Klask
« divalav »
Frazennoù kavet : 98
-
👂 🔗 met tud a oa o chom 'ba an ti bepred, d'ar c'houlz ma oan-me yaouank, ya 'vat ! oh, tud divalav a-walc'h 'vat, met ingal zo ! lojet ha di... bevañ a raent e-barzh
[...]
mais toujours est-il qu'_il y avait des gens qui habitaient dans la maison, à l'époque où j'étais jeune, mais oui ! oh, des gens assez arriérés mais peu importe ! [qui étaient] logés et... ils vivaient dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 gwelet 'meump bet a-bep sort hañ ! hag ober traoù... divalav, trist, lazhañ tud
[...]
nous en avons vu de toutes sortes hein [en Algérie] ! et faire des choses... moches, tristes, tuer des gens
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 hennezh zo divalav un tamm, hemañ zo divalav un tamm, eñ 'neus ket e gont, 'neus ket e... eñ a vank un tamm dezhañ, oh, arri zo ur bern a vank un tamm dezhe ivez hañ !
[...]
lui il est ralenti un peu [cognitivement], il est ralenti un peu, il n'a pas toutes ses facultés, il n'a pas... il lui manque une case, oh, il y en a plein à qui il manque une case aussi hein !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
🔗 n'eo ket divalav !
[ˌne̞kə diˈvaˑlo]
ce n'est pas bête [combine] !
Gant : Roje ar Buzulier, ganet e 1948 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Prad / Tonkedeg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 distignet ar c'harr, ya 'vat hañ ! ya, ya 'vat ! lazhet-moust e oa ya, lazhet-moust e oa ya, eñ a oa... eñ a oa an hini koshañ, ha Remont a oa goude ha neuze Gabrielle, Gabrielle a oa ar plac'h, a oa un tamm bihan bihan divalav, marv eo bremañ met eu...
[disˈtiɲə ˈhɑɹ - ja had ɑ̃ - ja - ja hat - ˌlɑhədˈmust wa ja - ˌlɑhədˈmust wa ja - ˌhẽ wa ˌhẽ wa ˌnˑi ˈkosɑ̃ - a ɹɛmɔ̃ wa ˌguˑde a ˌnœˑe ... - ... wa ˈplɑx wa tɑ̃m ˈbiˑən ˈbiˑən diˈvɑːlo - ˈmɑɹw e̞ ˌbɹœmɑ̃ mɛd ə]
la charrette s'était décrochée, mais oui hein ! oui, mais oui ! il avait été tué sur le coup oui, il avait été tué sur le coup oui, il était... il était le plus âgé, et Raymond était après et aussi Gabrielle, Gabrielle était la fille, et elle était un petit peu déficiente, elle est morte maintenant mais euh...
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! divalav ! divalav ar jeu !
[a diˌvɑˑlo diˌvɑˑlo ˈʒœː]
ah ! que c'est moche ! que c'est moche [finir sa vie sans voir sa famille] !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arri eo divalav a-hervez
[ˌɑj e̞ diˈvɑːlo ˈhɛɹwe]
il est en piteux état à ce qu'il parait [manoir de Kervatamant]
Gant : Janin al Lagadeg, ganet e 1931 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Bear.
gwreg da Andre BarbierDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude, forzh penaos, un anv divalav 'neus met petra a ri ?
[a ˌguˑde ˌvɔɹs pəˈnɔ̃ːs - ˌnɑ̃ˑno diˈvɑːlo nøs mɛt ˌpɹɑˑ ɹi]
et après, n'importe comment, il a un nom laid mais que veux-tu [Porzh an Ifern] ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok e oa arri... divalav ivez
[əˈʁog wa aj diˈvɑːlo ˈie]
avant elle était arrivée... minable aussi [vieille école]
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ri ket kalz tra gante kwa ! nann ! ya, un tamm... un tamm c'hoñvers, un tamm c'hoñvers divalav aze
[ˌɣi kə ˈkɑls tɣa ˌgɑ̃te̞ kwa - ˌnɑ̃n - ja - tɑ̃m tɑ̃m ˈhɔ̃ˑvɛꝛs - tɑ̃m ˌhɔ̃ˑvɛꝛs diˈvɑˑlo ˌɑhe]
tu n'en feras pas grand-chose [de mes chaussures] ! non ! oui, un peu... un petit commerce, un petit commerce minable là
Gant : Ivon Maledan, ganet e 1931 e Trezelan, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'oan ket divalav hein ? tapet war ar blasenn
[a ˌwɑ̃n kə diˈvɑːlo ɛ̃ - ˌtɑpə waɹ ˈblɑsən]
et je n'étais pas moche hein ? pris [en photo] sur la place
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Prajou an Eskob, ya ! aze... aze zo tud ivez, hag ar Prajou an Eskob-se, hennezh a arri da Go... hennezh a arri da Kerwezenneg an hent-se, un tamm hent divalav, arri eo stouvet a gav din
[a ˌpɹɑˑʒo ˈne̞skɔp - ja - ... - ... - a ˌpɹɑˑʒo ˈne̞skɔp ... - ... ˌke̞ɹweˈzenɛk ... - ... - ...]
Langoad ; Kerwezenneg mesket gant Koad Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya ! Kerfeuilhenn, eñ a oaran pelec'h emañ ivez ! hennezh zo war an hent da vont da-gaout eu... ti Dremael Koad Rouad, da-gaout Koad Rouad, se a oa... aze zo un hent dre an tu-se, henchoù divalav met añfin un hent a oa bepred, aze e oa... se a oa... Kerfeuilhenn a oa ur menaj mat, Koad Rouad a oa ivez, gwechall ! Kerfeuilhenn, -feuilhenn, ya, Kerfeuilhenn
[a ja - kɛꝛˈfœjən - ... - ... - ti dɾeˈme̞ˑl kwaˈtɾuˑət - ... kwaˈtɾuˑət - ... - ... - ... - kɛꝛˈfœjən ... - kwaˈtɾuˑəd ... - ... - kɛꝛˈfœjən - ˈfœjən - ja kɛꝛˈfœjən]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierre ar Bourdoulouz, ganet e 1933 e Kemperven, o chom e Rospez, tud bet ganet e Mantallod / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Komanant ar Grant, eñ a oa d'hom zad, hom zad 'na prenet hennezh, un tamm eu... menaj divalav, un tamm menaj divalav, un tamm ti bihan e-barzh ha mat !
[ja - ko̞mɑ̃n ˈgɣɑ̃n - ˈhẽ wa dɔ̃m ˈzɑˑt - mɔ̃m ˈzɑˑd na ˈpɣeˑnə ˈhẽˑs - tɑ̃m ə - ˌmeˑnəʒ diˈvɑˑlo - tɑ̃m ˌmeˑnəʒ diˈvɑˑlo - ˌtɑ̃m ti ˈbiˑən ˌbaꝛz a ˈmɑˑt]
oui, Komanant ar Grant, ça c'était à notre père, notre père avait acheté ça, une petite euh... ferme minable, une petite ferme minable, il y avait une petite maison avec et c'est tout !
Plûned
Gant : Deniz Laouenan, ganet e 1929 e Plûned, o chom e Bear (EHPAD), tud bet ganet e Berc'hed / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. La Saulaie 2. La Saulaie 1. La Saulaie, aze... aze zo ur menaj eu... 2. divalav sur a-walc'h 1. arri divalav ya
1. [lasoˌlɛ] 2. [lasoˌlɛ] 1. [lasoˌlɛ - ˌɑhe ˌɑhe zo ˈmeːnaʒ ə] 2. [diˈvaːlo zyɹˌwɑx] 1. [ˌ ɑj diˈvaːlo ˌjɑ]
1. La Saulaie 2. La Saulaie 1. La Saulaie, là... là il y a une ferme euh... 2. minable sans doute 1. devenue minable oui
Kervorc’h
Gant :
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.
– Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah marteze, ya, gallet a rafe bezañ, kar ma baeron Ujen ar C'hreurer a oa 'ba Kerwenno, met goude ar merc'hed Brochen a oa en tu all, aze e oa Kerwenno ivez 2. Izelañ ! 1. aze e oa daou Gerwenno ivez 2. parce que le chemin pour aller chez les merc'hed Brochen 1. oh hent karr ! 2. oh ya ! un tamm eu... hent bihan divalav aze, oui, hag egile a oa... (T. : hag e vije lâret Kerwennou Izelañ, bet 'teus klevet ?) 2. ah ya ! 1. me 'meus ket soñj da vezañ klevet se, me 'meus ket klevet nemet Kerwennou, Ujen ar C'hreurer Kerwennou, Ujen, Ujen ar C'hreurer, ma baeron, a oa o chom e Kerwenno
1. [a maˈtehe - ˌja - ˈgɑl a ˌɹɑfe ˈbeˑɑ̃ - kaɹ mə ˈbɛːɹɔ̃n ˌyˑʒɛn ˈhɹœːɹ wa bah ke̞ɹˈwe̞no - mɛ ˌguˑde ˌmɛɹhɛd ˈbɹoʃən wa ntyˈɑl - ˌɑhe̞ wa ke̞ɹˈwe̞no ˌiˑe] 2. [iˈzelɑ̃] 1. [ˌɑhe̞ wa do̞w ge̞ɹˈwe̞no ˌiˑe] 2. [... ˌmɛɹhɛd ˈbɹoʃən] 1. [o hɛn ˈkɑɹ] 2. [o ja tɑ̃m ə - hɛn ˈbiˑən diˈvɑːlo ˌɑhe̞ - ... - a eˈgiːle wa - a ja] 1. [me ˌmøs kə ˌʒɔ̃ˑs tə ˌveˑɑ̃ ˈklɛwət se - me ˌmøs kə ˈklɛwə ˌmɛ ke̞ɹˈwe̞no - ˌyˑʒɛn ˈhɹœːɹ ke̞ɹˈwe̞no]
1. ah peut-être, oui, c'est possible, car mon parrain Eugène Le Creurer était à Kerwenno, mais après les filles Brochen étaient de l'autre côté, là c'était Kerwenno aussi 2. Izelañ ! 1. là il y avait deux Kerwenno aussi 2. parce que le chemin pour aller chez les filles Brochen 1. oh une voie charretière ! 2. oh oui ! une petite euh... route minable là, oui, et l'autre était... (T. : et on disait Kerwenno Izelañ, tu l'as entendu ?) 2. ah oui ! 1. moi je ne me souviens pas d'avoir entendu ça, moi je n'ai jamais entendu que Kerwenno, Eugène Le Creurer de Kerwenno, Eugène, Eugène Le Creurer, mon parrain, qui habitait à Kerwenno
Bear-Gwenezhan
Gant :
– Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
– Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.Dastumer : Tangi
-
🔗 divalav-kaer on
[diˌvaˑloˈkɛːʁ ɔ̃]
je suis très affaiblie [vieillesse]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 se zo divalav
[ze zo di'vɑ:lo]
c'est minable [une corvée, la confection de muffins]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm penn divalav 'teus !
[tɑ̃m pɛn di'vɑ:lo tœs]
tu as une piètre cervelle [déficit de mémoire] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 herie 'meus ur memor divalav
['hɛje møz 'memɔɹ di'vɑ:lo]
aujourd'hui j'ai une mémoire médiocre
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi