Klask
« dour »
Frazennoù kavet : 974
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
-
🔗 ah, Kerderejan, oh, ya met... n'eo ket diouzhtu, n'eo ket dutout... Ker... Kerderejan, nann hein ! c'hoazh eu... pelloc'h a-walc'h deus Kerdangi hein ! met dre an hen... an henchoù bihan, ya bien sûr e c'hallez xxx ( ?) hein ! on allait pas... ni on allait... et pa oa dour, e allemp vers... vers... ar parkoù hein !
[a kɛꝛˈdɛꝛʒɑ̃n - o ja ... - ... - ... - kɛꝛˈdɛꝛʒɑ̃n ... - ... - ... kɛꝛˈdɑ̃ŋgi ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 ha Kergrec'h a oa... a oa... ar rout kentañ eu... qui... qui... 'h ez vers Traou an Dour là
[a kɛꝛˈgɣeˑɣ ... - ... - ... - ... - ˌtxɔwənˈduˑꝛ ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 Traou an Dour ya, ya, Traou an Dour, bezañ zo ur bankardenn Traou an Dour
[ˌtxɔwənˈduˑꝛ - ja - ja - ˌtxɔwənˈduˑꝛ - ... - ˌtxɔwənˈduˑꝛ]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 an tour ya ! hag e klever an añjeluz ya, ha... ha neuze zo mañsion dour, mañsion dour ! glav ! pa vez klevet eu... ar c'hlic'hi... Plua, ya, seblan... seblant glav, ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - plyˈaˑ - ja - ... - ... – ja]
le clocher oui ! et on entend l'angélus oui, et... et alors ça annonce la pluie, signe de pluie ! pluie ! quand on entend euh... les cloches... de Plua, oui, sign... signe de pluie, oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 1. bezañ 'to ur bannac'h ? nann ? nann... pas hini gwenn 2. n'evez... n'evez ket dour ? n'evez ket dour !? nann, nann, nann... ha me ivez ! me 'blij ket dour din
[...]
1. tu auras un verre [d'eau] ? non ? non... pas de blanc [transparent] 2. tu ne bois... tu ne bois pas d'eau ? tu ne bois pas d'eau !? non, non, non... ni moi non plus ! moi je n'aime pas l'eau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 ya, evel-just ! ar fantan, Keraodren, me 'meus kaset saout... ar saout da buvañ... evañ dour... ya !
[ja - ... - ... - kɛˈʁoˑdən - ... - ... - ... – ja]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 Maeri ar Fantan, où il y a plein de... où zo dour
[ˌme̞ˑɣiˈvɑ̃tɑ̃n - ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monig Janin (Kario), o chom e Plouha, tud bet ganet e Skiñvieg / ar Merzher.Dastumer : Tangi (2026-02-26)
-
👂 🔗 non, Traou... Traou... Traou... Traou an Dour
[... - txɔw txɔw txɔw - ˌtxɔwənˈduˑꝛ]
Plua
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis-Noël Javre, ganet e 1954 e Lannebeur, tud bet ganet e ??? / Plian.
mab da Margerid Tangi (Javre)Dastumer : Tangi (2025-01-27)
-
👂 🔗 Traou an Dour, ya ! ah, Traou an Dour, goude ya, ya, Traou an Dour zo... a-raok ar... a-raok... a-raok e oa o chom ba Plua kwa, ya, (bezañ zo ?)... Traou an Dour
[ˌtxawnˈduˑꝛ - ja - a - ˌtxawnˈduˑꝛ ... - ja - ˌtxawnˈduˑꝛ ... - ... - ... - ... plyˈaˑ ... - ja - ... - ˌtxawnˈduˑꝛ]
Plua
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 Ha... e oa kanigoù bihan neuze ba an dour. Ba ar penn all d'ar park, bremañ 'neuint graet eu... Hag ec'h aent ba an dour, emichañs, met ar yar n'ae ket ba an dour. Ha me 'ma aon e vije... e vijent beuzet. Ha 'ma... ha 'ma... e dapen anezhañ hag e gasen xxx ( ?). Met pa 'mije... pa 'mije laket anezhañ a-hont, pa 'h aen da gerc'hat unan all, a-benn neuze e oa egile war ar bord, oc'h ad... -dont, war an tu all.
[...]
Et... il y avait des canetons alors dans l'eau. A l'autre bout du champ, maintenant ils ont fait euh... Et ils allaient dans l'eau, évidemment, mais la poule n'allait pas dans l'eau. Et moi j'avais peur qu'ils... qu'ils se noient. Et j'avais... et j'avais... je l'attrapais et le mettais xxx ( ?). Mais quand j'avais... quand je l'avais mis là-bas, quand j'allais en chercher un autre, pour alors l'autre était au bord, en train de re... -venir, sur l'autre côté.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 « arc-en ciel », oc'h evañ dour deus an eil rinier d'eben
[...]
« arc-en ciel », qui boit l'eau d'une rivière à l'autre
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 hag e diskenne an dour aze, hag aze e oa ledan, met ar gluzhed a blij dezhe oksijen, hag aze... an dour, a gouezhe war he zrankilite war ar vein aze peogwir e oa arri dous, pant dous, me a beskete gluzhed aze
[ˈlyˑzəd]
et l’eau descendait là, et là c’était large, mais les truites apprécient l’oxygène, et là... l’eau, tombait tranquillement sur les pierres là puisque elle arrivait doucement, en pente douce, moi je pêchais des truites là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
🔗 aze e oa Milin Gergamm, aze e oa... e oa... e oa ur stank ha tout, ar vilin a deue en-dro gant dour
[... ˌmiˑlingɛꝛˈgɑ̃m - ... - ... - ... - ...]
Trezeni
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
👂 🔗 Traou an Dour... Traou an Dour a vije graet deus ar c'hartier-tout kwa !
[ˌtɾ̥ɔwənˈduˑɻ - ˌtɾ̥ɔwənˈduˑɻ ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 ah, Komanant an Dour ya, Komanant an Dour ya...
[a ko̞ˌmɑ̃nˈduˑɻ ja - ko̞ˌmɑ̃nˈduˑɻ ja]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 Trelêvern ya, ya, ya... kostez... kos... kostez all, deus eu... ya, ya ! an Dour Du
[txe̞ˈle̞ˑvəꝛn ja - ja ja - ... - ... - ... - ja ja - ˈduˑrdy]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Paul Simon, ganet e 1944 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Rospez.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 piv a oa aze 'ta ? war an hent da Lec'h an Dour aze ? c'hoazh e oa Morvan a oa a-hont ivez, Amede Morvan, dimezet da merc'h... merc'h eu... bremañ 'lârin ket e anv, an hini zo 'ba Keronez aze, an hini a oa 'ba Keronez
[... - ... ˌle̞hənˈduˑꝛ ... - ... ˈmɔꝛvən - aˌmede ˈmɔꝛvən - ... - ... - ... - ... kɛˈɻõˑnəz ... - ... kɛˈɻõˑnəs]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 1. e-lec'h e oa Maia an Diskord 2. ya, aze e vije lâret Lec'h an Dour deus... 3. e-lec'h e oa... e-lec'h e oa Simone ? 1. Simone, ha neuze e-lec'h e oa... Zan an Herri, Zan an Herri da diwezhañ
1. [... ˌmajaˈdiskɔɻd] 2. [ja - ... ˌle̞ɣˈduˑɻ ...] 3. [... - ...] 1. [... - zɑ̃ˈnɛˑɣi - ... zɑ̃ˈnɛˑɣi ...]
1. là où était Marie Le Discord 2. oui, là on disait Lec'h an Dour de... 3. là où était... là où était Simone ? 1. Simone, et aussi là où était... Alexandre Henry, Alexandre Henry en dernier
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– Raymonde Davai (Beuvan), ganet e 1934 e Pleuzal, o chom e EHPAD Bear, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 1. Lec'h an Dour, Pleuzal 2. ah, Lec'h an Dour ya
1. [ˌle̞hɑ̃nˈduˑɻ - plœˈzaˑl] 2. [a ˌle̞hɑ̃nˈduˑɻ ja]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– Raymonde Davai (Beuvan), ganet e 1934 e Pleuzal, o chom e EHPAD Bear, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 ar rinier eu... an Dour Du, 'ba an traoñ
[... - ˌduˑꝛˈdyˑ - ...]
entre Louaneg et Trelevern
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49