Klask
« draoñ »
Frazennoù kavet : 179
-
👂 🔗 pa savez... Gra Landerval, Gra Landerval zo aze, hañ ! honnezh zo aze, aze, an tamm-mañ a oa bik-sonn aze, he... hemañ zo bik-sonn, hemañ zo bik-sonn, ha goude neuze, a zo un hent a-gleiz, hag a vez lâret... (Kra an Abigadenn ?) dionte, n'onn ket petra a sinifi se, (Kra an Abigadenn ?), ha honnezh zo ivez sonn a-walc'h ha neuze... ha pa arriez eu... pa vezez arri eu... Gra Landerval hag e savez un tamm, ha goude, e droez a-dehoù, war-draoñ, e arriez aze en traoñ, hag aze emañ ar Sal
[... - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval ... - ... - ˌkxaˑnabiˈɟaˑde̞n ... - ˌkxaˑnabiˈɟaˑde̞n - ... - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval ... - ... - ... - ... ˈzɑˑl]
??? Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha Kerikour, hennezh zo war-draoñ, goude... Kerikour, goude... goude... goude ar vered, Kerikour, hennezh zo goude ar vered
[a kɛˈʁikuꝛ - ... - ... - kɛˈʁikuꝛ - ... - ... - ... - kɛˈʁikuꝛ - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Rojo al Leger ! eno eo... hennezh zo ur machin abandonet, ya, Rojo al Leger, ya 'vat ! feiz ya ! e bord ar rinieroù-se aze (war-draoñ ?), ya ! Rojo al Leger
[ˌɻoˑʒoˈleˑgəɾ - ... - ... - ja - ˌɻoˑʒoˈleˑgəɻ - ... - ... - ... - ja - ˌɻoˑʒoˈleˑgəɾ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar Vouster ! ar Vouster zo amañ e-fas, e-fas diouzhimp, 'ba an tu all aze, gant-se pe... pe e gemerez... 'h ez aze, e c'hoariez an dro, hag e gemerez an hent, an hent kentañ, ha goude an tu... an tu-kleiz, da... donc, da vont war-draoñ, hag en em gavez 'ba ar Vouster
[aˈvustəꝛ - aˈvustəꝛ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈvustəꝛ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Krec'h... Krec'h ar Min, Krec'h ar Min zo amañ abaoe ar rond-point, hag gant-se o tont en-dro un tamm bihan war-draoñ, zo... Krec'h ar Min a diskennez... an hent bihan e oamp o tiskenn a soñj din, e ti Arsen ar Saoz, Krec'h ar Min zo amañ
[... - ˌkʁ̥e̞ꭗˈmiˑn - ˌkʁ̥e̞ꭗˈmiˑn ... - ... - ... - ˌkʁ̥e̞ꭗˈmiˑn ... - ... - ... - ˌkʁ̥e̞ꭗˈmiˑn ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 marteze 'ba an traoñienn, marteze zo, 'ba... eu... an Iskildri 'h a war-grec'h kwa hein ! marteze 'ba an draoñienn aze, se 'lâran ket zo ket dour hañ ! marteze zo !
[... - ... - ... - ... - əˌnisˈkildʁi ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Binenn zo 'ba an draoñienn !
[ˈbiˑnən ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 kas traoù war-draoñ
kas trèw war drow
[kas tʁɛw waʁ dʁow]
manger
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Derc'hel da vont war-draoñ un tamm mat.
Dèhèt de von-n war drow tan-m mat.
[dɛhɛt də võn waʁ dʁow tãm mat]
ça baisse beaucoup. (les prix)
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 war-draoñ
war drow
en bas
??? Collectage ancien et sujet à caution
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ah, met hennezh zo aze en traoñ ! Gra Berlinkon, ma arri war an hent bras, pas hennezh ! an hini a deu a-benn war-draoñ
[... - ˌgɹa bɛꝛˈliŋcõn - ... - ... - ...]
Mantallod
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 un tamm bihan en ur vont... bepred en ur vont war-draoñ, a emañ... aze emañ Kerdared goude neuze, a zo... aze e oa tri venaj, Kerdared eu... Vras, Kerdared eu... Moyen ! evel e vez lâret ha Kerdared Bihan ! ha eñ... ha eñ a oa badezet evel-se, chomet evel-se ! me a gleve... me a gleve (evel-se ? evel-se ?) gante, eno on ganet ! 'ba an hini... Kerdared Vras, 'ba Ker... 'ba an hini pellañ, ya, eno on ganet, ya ! ha Ker... Kerdared Kreiz, oui
[... - ... - ... - ... kɛꝛˈdaˑɾəd ... - ... - ... - kɛꝛˌdaˑɾəd ə - ˈvɾaˑs - kɛꝛˌdaˑɾəd ə - ... a kɛꝛˌdaˑɹəd ˈbiˑən - ... - ... - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˌdaˑɾəd ˈvɹaˑs - ... - ... - ja - ... - ja - ... - kɛꝛˌdaˑɹəˈkɹe̞js]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 ar Gergozh da dont war-draoñ ?
[ˌgeˑꝛˈgoˑz ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 met an dro diwezhañ, e lâran se dit, war-draoñ hañ ! met pa vezan... a-benn e vezan arri e-krec'h, attention ! me a gav eo stenn !
[... - ... -waꝛˈdɹɔwn ɑ̃ - ... - ...]
mais le dernier coup, je te dis ça, en descente hein ! mais quand je suis... lorsque j'arrive en haut, attention ! je trouve que c'est dur !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un draoñienn
[...]
une vallée
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, met gwelet a rez, an ed aze zo deut war-draoñ douzh un tamm mat peogwir... e oa bet... pevar c'hant... euro aze e oa... an donenn, hag eo kouezhet 'ba daou c'hant daou-ugent bremañ
[...]
oui, mais vois-tu, le blé, là, a beaucoup baissé puisque... il avait été... à quatre cent... euros là que c'était... la tonne, et il est tombé à deux cents quarante maintenant
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar moc'h... moc'h ! peogwir e vije laezh... laezh bihan ! e vije... vije roet dezhe, d'ar moc'h, hag e vevemp anezhe... gant goemon ! ya, bezhin ya ! bezhin, bezhin a vije lâret... ya... goemon a vez lâret met n'eo ket se... en brezhoneg mat eo bezhin-tre, bezhin... -tre ! tre ya, bezhin-tre... (tous les ans ?) ar bezhin-se... 'h a ar mor diwarnañ, e-pad... ar mor 'h a war-draoñ, hag e deu war-grec'h, ha douzh se e vez lâret « tre », pa vez aet ar mor e-traoñ, tre eo ar mor, tre eo... eo... ya
[ˈbihin ja - ˈbiˑʒin - ˈbihin - ˌbiˑʒinˈtɾe - ˈbiˑʒin ˈtɾe - ˌbiˑinˈtɾe - ˈbiˑʒin]
et les cochons... les cochons ! puisqu'il y avait du lait... un peu de lait ! on... on leur en donnait, aux cochons, et nous les nourrissions... avec du goémon ! oui, des algues oui ! des algues, des algues qu'on disait... oui... on dit goémon mais ce n'est pas ça... en bon breton c'est des algues de basse-mer, des algues... de basse-mer ! basse-mer oui, des algues de basse-mer... (tous les ans ?) ces algues-là... sont découvertes par la mer, pendant... la mer descend, et elle monte, et on appelle ça « basse-mer », quand la mer est basse, la mer est basse, elle est... est basse... oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Met me 'ma... me 'ma splujet re... re sonn war-draoñ. Hag e oan aet aze betek foñ... betek foñs ar mor. E oa... e oa... e oa... e oa... e oa petra ? Pevar metr uhelder a dour. Marteze eu... Pe... pe pemp metr, 'oa ket... nann ! 'oa ket pemp metr hañ !
[...]
Mais moi j'avais... j'avais plongé trop... trop à la verticale. Et j'étais allé jusqu'au fon... jusqu'au fond de la mer. Il y avait... il y avait... il y avait... il y avait... il y avait quoi ? Quatre mètres de hauteur d'eau. Peut-être euh... Ou... ou cinq mètres, non... non ! il n'y avait pas cinq mètres hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Met a-vuzur e deue war-draoñ, eo ur parachut a oa ! Ha eo... ha eo pil... pilote ha... ha le... hag eu... ar c'ho... le copilote. « Eh ! » hag e wele... « n'arriomp ket, n'arrifomp ket da dremen, tregont kilometr, emeze, d'arriet... d'arriet e Bro-Saoz, a-benn neuze 'mo... 'momp ha... ma... ma... ma chomomp 'ba an avion, emeze, a-us d'ar mor, a gouezhomp 'ba ar mor, hag e vefomp beuzet, eo ar memes jeu leuskel hom avion da bartiañ en e-unan, en e-unan... »
[...]
Mais à mesure qu'il descendait, c'est un parachute que c'était ! Et c'est... et c'est le pil... pilote et... et le... et euh... le co... le copilote. « Eh ! » et il voyait... « nous n'arrivons pas, nous n'arriverons pas à passer, trente kilomètres, qu'ils disaient, pour arriver... pour arriver en Angleterre, pour alors nous auro... 'aurons et... si... si... si nous restons dans l'avion, qu'ils se disaient, au-dessus de la mer, et que nous tombons dans la mer, et nous serons noyés, cela revient au même que de laisser l'avion aller tout seul, tout seul... »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ha goude 'h aer war-draoñ neuze, goude e oa... eu... machin eu... ar Wazh Wenn !
[... - ... - ... - ... - ˌwazˈwe̞n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)