Klask
« e-tal »
Frazennoù kavet : 272
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-
👂 🔗 nann, Milin Kabatouz a oa 'ba an traoñ, e traoñ Kabatouz, e-tal Kervelo memes, ya, ya ! Kabatouz, Kervelo...
[... - ˌmiˑlinkaˈbatuz ... - ... kaˈbatus - ... ˌkɛꝛˈveˑlo ... - ja ja - kaˈbatus ˌkɛꝛˈveˑlo]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kom... Komanant Sant-... Ewen zo e-tal ar Vouster [W]
[... ko̞ˌmɑ̃n zɑ̃n - ˈdewən ... əˈvustɛꝛ]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 se zo 'ba... Kernu kwa evit lâret, e-tal ti ar Madeg, e-tal ar Vouster
[... - ˌkɛꝛˈnyˑ ... - ... ˈmaˑde̞k - ... aˈvustɛɣ]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ya, Milin Mezerneg, e-tal ar C'hroajo, 'ba ar C'hroajo, ya, ya, ya...
[ja - ˌmiˑlin meˈzɛꝛnɛk - ... aˈhɣwaˑʒo - ... aˈhɣwaˑʒo - ja ja ja]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Milin an Noz ya ? e-tal Milin Diligin
[ˌmiˑlinˈnõˑz ja - ... ˌmiˑlindiˈliˑgin]
Trelevern
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ben... Kerwegan eo ti eu... an hini zo aet da ganañ xxx ( ?), Pier... ar Gwajo, e-tal... Chapel Keralan, dindan un tamm bihan eu... dis... n'emañ ket a-bell ya, Kerwegan ya
[... - ˌkɛꝛˈweˑgən ... - ... - pjɛꝛ ˈgwaˑʒo - ... - ˌʃapəl ke̞ˈɣaˑn - ... - ... - ... - ja ja ja - ˌkɛꝛˈweˑgɑ̃n ja]
ben... Kerwegan c'est chez euh... celui qui est allé chanter xxx ( ?), Pierre... Le Goaziou, à côté... de Chapel Keralan, en-dessous un petit peu euh... à l'éc... ce n'est pas loin oui, Kerwegan oui
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 hag aze, Keruado 'meus lâret aze, Keruado zo ti Louis L'hévéder, met eñ zo un tamm mat uheloc'h kwa, eñ zo e-tal ar Vouster, Keruado
[... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ... aˈvustɛꝛ - ˌkɛɣyˈaˑdo]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ah, nann ! Keruado zo en tu all amañ, Keruado n'emañ ket aze, Keruado zo war-gaout eu... se... se zo e-barzh eu... e-tal ar Stivell
[... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ... - ... əˈstiˑvəl]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha Kerambelleg [N] zo aze, e-tal-kichen ivez, Kerambelleg a vije graet ordin kwa
[a ˌkɛɣɑ̃ˈbe̞le̞g ... - ... - ˌkɛɣɑ̃ˈbe̞le̞g ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Koadenneg... Vihan ha Koadenneg Vras, ya, ya ! ma zintin a oa o chom 'ba Koadenneg Vihan, hag If-Mari Salio eu... If-Mari Salio a oa o chom 'ba Koadenneg Vras, hag aze e oa daou venaj, unan... unan da xxx ( ?), hag egile a oa da... da dud Salio, ha neuze e oa ur menaj bihan e-tal-kichen ivez, met aze e oa Koadenneg tout ar re-seoù sur a-walc'h
[kwaˌde̞ne̞g - ˈviˑən a kwaˌde̞ne̞gˈvɻaˑs - ja ja - ... kwaˌde̞ne̞gˈviˑən - ... - ... kwaˌde̞ne̞gˈvɻaˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... kwaˈde̞ne̞k ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Barac'h Fulup zo e-tal-kichen ivez
[ˌbaxˈfyˑlyp ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 an... trans... transformateur zo e Toull ar C'hoad, justamant, e-tal Komanant... ar Pab justamant
[... - ... ˌtuləˈhwat - ... - ... ˌko̞mɑ̃ˑn - əˈpaˑb ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 hag eu... Bougant a oa... an Tiez Bras, ya, deus ar menaj... menaj Bougant, zo e-tal Prad ar Marc'h ivez, hag eu... Komanant ar Pab zo... e-tal-kichen ivez
[... - ... - ˌtiˑeˈbɾaˑs - ja - ... - ... ˈbuˑgɑ̃n - ... ˌpɹ̥adəˈmaɻɣ ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnəˈpaˑb ... - ...]
et euh... Bougant était à... an Tiez Bras, oui, de la ferme... de la ferme Bougant, qui est à côté de Prad ar Marc'h aussi, et euh... Komanant ar Pab est... à côté aussi
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha Prad ar Marc'h, ya, ha Komanant... Komanant ar Pab zo e-tal-kichen ivez
[a ˌpɹ̥adəˈmaɻx - ja - a ko̞ˌmɑ̃ˑn - ko̞ˌmɑ̃ˑnəˈpaˑb ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Kozhker an hini eo memes kwa, ar C'ho... ar C'hozhker, e-tal ko... e-tal Komanant ar Pont, ar re-seoù a oa tout ar memes menaj gwechall
[ˈko̞ske̞ꝛ ... - aˈho̞ - aˈho̞ske̞ꝛ - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈpõn - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ur vered zo e-tal ar bourk amañ evel-se, 'ba... e-tal an iliz, hag a-hend-all zo ur vered war... an Dosenn
[... - ... - ... - ənˈdo̞sən]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 hag a-hend-all 'meus ul lezc'hoar, amañ 'ba ar bourk aze ivez, pa 'h ez da... da Gergoulaz aze, e-tal ti ar c'hoaferez aze
[... - ... - ... - ... gɛꝛˈguˑlaz ... - ...]
et sinon j'ai une demi-sœur, ici au bourg là aussi, quand tu vas à... à Kergoulaz là, à côté de chez la coiffeuse là
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 penaos eu... ya, an ti... an ti-se zo 'ba... penn... 'ba ar penn da... d'ar c'hardenn... a arri e-tal ti ar Pach
[... – ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌtiˈpaˑʃ]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 1. ti Gode eo ar Groaz an Teojer, ar feurm... e-tal-kichen ivez, ar Groaz an Teojer, ya, ar Groaz an Teojer, aze zo ur groaz vihan ha honnezh eo... eo ar Groaz an Teojer 2. chomet eo ar groaz ? ya, n'eus ket droed diblasañ anezhi, geo ? 1. geo ! bet eo diblaset xxx ( ?), peogwir e oa... oa... e oa a-raok war ar c'harzh, war an hent da vont da (Roulou ?), ha... ha g e oa... torret !
1. [... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ja - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ] 2. [... – ja - ... - ...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... ˈɻuˑlu - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. div zo, Job an Nedeleg a oa 'ba Gwazh ar Stivell ivez 2. ah, ya ! 1. daou Gwazh ar Stivell zo 2. ya, Job an Nedeleg a oa aze ivez, employé de la ville de Lannion, dans le temps, Jobig an Nedeleg, marv eo... 1. daou Gwazh ar Stivell a renk bezañ, ma merc'h zo Gwazh ar Stivell 2. ya ! ya, ya ! 1. ha... 2. xxx ( ?) an hini eo 1. en tu all... en tu all da... da... da... d'an hen... d'ar c'hleuz, hag emañ ar Gwazh ar Stivell all 2. Gwazh ar Stivell, ah ya ! 1. e-lec'h e oa... aze e oa... 2. e-tal-kichen aze 1. aze e oa un tamm menaj bihan 1. Gwazh ar Stivell
1. [... - ... gwaˈstiˑvəl ...] 2. [a ja] 1. [... gwaˈstiˑvəl zo] 2. [ja - ... - ... - ... - ...] 1. [... gwaˈstiˑvəl ... - ... gwaˈstiˑvəl] 2. [ja – ja ja] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... gwaˈstiˑvəl ...] 2. [gwaˈstiˑvəl – a ja] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [gwaˈstiˑvəl]
1. il y en a deux, Joseph Le Nédélec était à Gwazh ar Stivell aussi 2. ah, oui ! 1. il y a deux Gwazh ar Stivell 2. oui, Joseph Le Nédélec était là aussi, employé de la ville de Lannion, dans le temps, Joseph Le Nédélec, il est mort... 1. il doit y avoir deux Gwazh ar Stivell, ma fille est à Gwazh ar Stivell 2. oui ! oui, oui ! 1. et... 2. xxx ( ?) que c'est 1. de l'autre côté... de l'autre côté de... de... de... de la rout... du talus, et c'est l'autre Gwazh ar Stivell 2. Gwazh ar Stivell, ah oui ! 1. là où était... là il y avait... 2. à côté là 1. là il y avait une petite ferme 1. Gwazh ar Stivell
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)