Klask
« e-traoñ »
Frazennoù kavet : 99
-
👂 🔗 aze 'teu... 'teus un hent hag a diskennez ivez, da dapet ar Pont Nevez, aze... aze emañ farmasianez... Priel, an hini zo chomet aze, ha neuze an hini zo nevez... arri sekreterez... sekreterez maeri amañ zo duzh... izeloc'h e-traoñ, war hent ar Pont Nevez
[... - ... - ... põnˈnewe - ... - ... - pɹ̥iˈe̞l - ... - ... - ... - ... - ... - ... põnˈnewe]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 hein ? Maez an Hae ya ! hen... hennezh zo stok e-tal Pont P ivez, e-traoñ aze, Maez an Hae ya
[... - ˌme̞ˑzə̆ˈne̞ˑ ja - ... - ... - ... - ˌme̞ˑzəˈne̞ˑ ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Krec'h Epa ya, eñ zo e-traoñ 'ba Gweradur, Krec'h Epa al Luron
[ˌkɹe̞ˈhepa ja - ... gwɛˈɾɑˑdyꝛ - ˌkɹe̞ˈhepa ˈlyˑɻõn]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Poull ar Brenn ! ur menaj, Le Couls zo e-traoñ
[ˌpulˈbɾe̞n - ... - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Kerunwa ? ah, hennezh zo e-traoñ ! eu... o vont... limit... e-kreiz-etre Perroz ha Sant-Ke, ya, ya, ya, ya, ya ! 'ba an tra... ya, ya !
[kɛˈʁynwa - ... - ... - ... - pe̞ˈɾoˑz a zɑ̃nˈkeˑ - ja ja ja ja ja - ... - ja ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Penn ar Stank ya ! e-traoñ du-hont
[ˌpe̞nəˈstɑ̃ŋˤ ja - ...]
Kamlez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 geo, geo ! ar Gollod zo e-traoñ du-hont, ar Gol#... aze e oa ur c'hoad, ya ! ya... pa 'h ez da-gaout eu... pa gemerez an hent, ha eñ zo bet savet tiez e-barzh bremañ, ar Gollod, Gollot, Le Gollot a reont diontañ bremañ kwa
[... - əˈgoləd ... - ... - ... – ja – ja - ... - ... - ... - ˈgoˑlət - ... - ...]
Landreger
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 hag ar Gozhforn ! just, met ar Gozhforn zo e-traoñ neuze
[a ˈgo̞sfɔɹn - ... - ... ˈgo̞sfɔɹn ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. n'onn ket petra... Koteleg ! zo amañ e-traoñ aze ivez, ar Goteleg eo... aze emañ machin...
1. [a ja] 2. [... - koˈteˑle̞k ... - goˈteˑle̞g ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 Traou Boulazou ya ! e-traoñ... e-traoñ du-mañ
[ˌtʁo̞w buˈlaˑzu ja - ˌtʁo̞w ˌtʁo̞w - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 partout e oa menajoù, partout, an tri c'hard anezhe zo aet e-traoñ kwa !
[... meˈnaˑʒu - ... - ...]
il y avait des fermes partout, partout, les trois quarts d'entre elles ont disparu quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Kastell Boloi ya ! ah, ya ! hennezh zo libr e bord ar reñvier, e-traoñ, e-traoñ, e-traoñ... ya, c'est ça !, Kastell Boloi ya, aze e oa ur menaj ivez ya
[a ja - ˌkastəl boˈloj ja - a ja - ... - ... - ja - ... - ˌkastəl boˈloj ja]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gaoudu ya, met daou zo, daou menaj zo, unan anezhe zo e-krec'h hag ar Gaoudu zo e-traoñ kwa !
[əˈgɔwdy ja - ... - ... - ... ˈgɔwdy ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerskibell zo izel aze, izeloc'h amañ e-traoñ
[kɛꝛˈskiˑbəl ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerherve, hemañ zo e-traoñ neuze, izeloc'h
[kɛꝛˈhɛꝛve - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, nann ! ar prespitor zo amañ, ar prespitor bremañ... zo graet ar maeri e-barzh, ha goude e oa graet un tamm ti bihan d'ar person goude, nann, nann ! Keraniliz zo aze... e-traoñ ar bourk aze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˈniˑlis ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Keraniliz zo amañ, 'ba bourk Langoad ivez, eu... c'hoazh... penaos lâret... 'ba... e-lec'h emañ ar blasenn, aze zo graet plasoù d'an otoioù, Plasenn Cassin, e-traoñ ar bourk amañ diouzhtu, Keraniliz eo an ti... an ti bras zo... a-us aze
[kɛꝛˈniˑlis ... - ... lɑ̃nˈgwad ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛɹəˈniˑliz ... - ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Pont ar Binenn ? geo ! amañ ! e-traoñ bourk Langoad amañ, geo ! Pont... Pont ar Binenn, ya ! aze e separ ar Vinic'hi deus Langoad, Pont ar Binenn en-traoñ... en-traoñ ar bourk amañ, ac'hanta, hennezh... hennezh a anavezan, neuze un tamm pankardenn zo ivez, da... ya, Pont ar Binenn
[ˌpõnˈbinən - ... - ... - ˌtɹɔw buꝛg lɑ̃nˈgwad ... - ... - ˌpõn ˌpõnˈbine̞n - ja - ... viˈniˑhi ... lɑ̃nˈgwat - ˌpõnˈbinən ... - ... - ... - ... - ... - ˌpõnˈbinən]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha Sitol zo e bord an hent, war... goude eu... deus ar C'hatrevañ da vont d'ar Roc'h, emañ... e bord an hent, goude Pil Bara, diouzhtu goude, ya ! goude emañ... Kastell eu... Kastell Pik zo e-krec'h ha hemañ eo... Sitol... Si... Sitol zo e-traoñ-tout, e bord an hent
[a ˈsitɔl ... - ... - ... - ... hatxəˈvɑ̃ˑ ... ˈɹɔˑx - ... - ... - ... - ... ˌpilˈbaˑɻa - ... - ja - ... - ... - ˌkastəlˈpic ... - ˈsitɔl - ... ˈsitɔl ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Pont Saint... Sant-Jann, zo aze, ya ! ac'hanta, eñ... eñ zo amañ evel-henn, e-traoñ... e-traoñ Langoad amañ, eo aze emañ ar separasion Langoad deus ar Roc'h ! ya ! Pont... Pont Sant-Yannn, ha goude 'teus... aze 'teus ur chapel ivez ! Chapel Sant-Yann ivez
[ˌpõn ... - zɑ̃nˈʒɑ̃n - ... - ja - ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈgwad ... - ... lɑ̃nˈgwad ... ˈɹɔˑx - ja - ˌpõn ˌpõn zɑ̃nˈjɑ̃n ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈjɑ̃n ...]
ar Roc’h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)