Klask
« feurm »
Frazennoù kavet : 48
-
🔗 ha 'ma lâret d'an noter « me zo... 'meus graet daou goañv, emezon-me, 'rin ket tri ! me n'on ket kat da sevel ar viñs eu... emezon-me, ken ha... eu... 'h an da... 'h an da vatisañ, 'h an da c'houll ur permi da batisañ 'ba ar Roc'h » « n'out ket o vont da batisañ memes tra ! emezañ, peogwir 'teus lokaterien, ha... int yaouankoc'h evitout ! eh, ben, 'teus ket nemet reiñ koñje... dezhe, emezañ, pa vo fin o feurm, 2, 3... eu... ouai, 3, 6, 9 »
[...]
et j'avais dit au notaire « moi je suis... j'ai fait deux hivers, dis-je, je n'en ferai pas trois ! moi je ne peux plus monter l'escalier euh... dis-je, et... euh... je vais... je vais bâtir, je vais demander un permis pour bâtir à ar Roc'h » « tu ne vas quand même pas construire ! dit-il, puisque tu as des locataires, et... ils sont plus jeunes que toi ! eh, ben, tu n'as qu'à leur... donner congé, dit-il, quand leur location se terminera, 2, 3... euh... ouai, 3, 6, 9 »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
🔗 1. ti Gode eo ar Groaz an Teojer, ar feurm... e-tal-kichen ivez, ar Groaz an Teojer, ya, ar Groaz an Teojer, aze zo ur groaz vihan ha honnezh eo... eo ar Groaz an Teojer 2. chomet eo ar groaz ? ya, n'eus ket droed diblasañ anezhi, geo ? 1. geo ! bet eo diblaset xxx ( ?), peogwir e oa... oa... e oa a-raok war ar c'harzh, war an hent da vont da (Roulou ?), ha... ha g e oa... torret !
1. [... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ja - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ] 2. [... – ja - ... - ...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... ˈɻuˑlu - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 hag ar Buruno, ya ! goût a ran, e... e... en tu all d'an hent, e oa ar Buruno, aze e oa douar ha tout... hag an douar-se a oa... e feurm ganimp
[a byˈɹyˑno - ja - ... - ... - ... - ... - ... byˈɹyˑno - ... - ... - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 me zo bet... me zo ganet 'ba... 'ba ar feurm... feurm ar Hent Meur
[... - ... - ... - ... aˌhe̞nˈmœˑɻ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 met aze 'teus unan all c'hoazh, entre... a-raok arriout e... Komanant ar Yell, Krec'h ar Min, an ti ? emañ ! an douar zo... en feurm
[... - ... - ... - ko̞mɑ̃ˈje̞l - ˌkʁ̥e̞ꭗaˈmin - ... – ... - ... - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ ar Marreg, ganet e 1947 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 hag e-fas, en tu all, un tamm bihan izeloc'h, an ti-se... ar feurm-se n'egzist ket ken ivez, e oa reoù eu... Galiri a oa aze met... alors Galiri, me n'onn ket petore anv e oa ar feurm... en tu all d'an hent kwa, fin... memes tu evel Korlae ma 'teus c'hoant, un tamm bihan izeloc'h, hag e oa familh ar reoù Galiri, a oa o chom aze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - gaˈliˑʁi ... - ... gaˈliˑʁi - ... - ... - ... - ... ˈkɔꝛle̞ ... - ... - ... gaˈliˑʁi - ...]
et en face, de l'autre côté, un petit peu plus bas, cette maison-là... cette ferme-là n'existe plus non plus, il y avait les euh... les Galiri qui étaient là mais... alors les Galiri, moi je ne sais pas comment s'appelait la ferme... de l'autre côté de la route quoi, enfin... du même côté que Korlae si tu veux, un petit peu plus bas, et c'était la famille des Galiri, qui habitait là
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
🔗 al lizher feurm
lizeur foerm
[lizəʁ fœʁm]
le bail
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 al lizher feurm
lizeur foerm
[lizəʁ fœʁm]
le bail
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha neuze 'neus c'hwec'h ti e feurm c'hoazh, c'hwec'h ti e feurm 'neus c'hoazh, hemañ, an Danteg, c'hwistet 'deuint ! c'hwistañ a reont ivez ! ha neuze lañs 'da bet da gentañ ivez, abaoe... abaoe o zud kwa ! ya... ya, sur a-walc'h, ha goude 'deus derc'het d'ober, derc'het da lañsañ evel-se
[...]
et alors il a aussi six maisons en location, il a aussi six maisons en location, lui, Le Dantec, ils se sont démenés ! ils se démènent aussi ! et ils avaient aussi eu un bon départ, suite... suite à leurs parents quoi ! oui... oui, sans doute, et après ils ont continué, ils ont continué de se développer
Gant : Eme ar Bailh, ganet e 1939 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Koadaskorn / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Fantan an Evn, ha nim a ge... nim, douzh ar feurm Kergog zo... n'emañ ket pell, 'h aemp... bep beure, 'h aemp da gerc'hat... div gelorniad dour douzh Fantan an Evn, jamez... 'gemeren dour douzh ar puñs, a oa... a oa e-kichen an ti, james ! ordinal 'h aemp da gerc'hat dour douzh Fantan an Even-se
[ˌvãtãnˈne̞ˑvən - ... - ... ˈke̞ʁˌgɔk ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌvãtãnˈne̞ˑvən - ... - ... - ... - ... ˌvãtənˈne̞ˑvən ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Koad Jilin, aze 'meus soñj, e oa ur feurm aze gwechall, Koad Jilin, Bois Gélin
[ˈkwaˌʃiˑn ... - ... - ˈkwaˌʃliˑn - ...]
Plehedel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-05-29)
-
👂 🔗 ya, ar Pempotr ya ! ya, ya ! zo lan a dier nevez bremañ ivez, hini ebet a-raok, evit lâret, e oa... geus ! unan a oa, ur feurm kozh a oa aze, ur feurm ! kozh kozh kozh... hag eu... ar mab bihan, xxx ( ?) admab-bihan memes, 'neus prenet xxx ( ?), adgraet an ti, ha dispennet tout an traoù a oa en-dro ha laket propr en-dro, xxx ( ?), met a-hend-all zo lan a dier nevez 'ba... 'ba ar vro aze, ar Pempotr, ar Pempotr ya
[ja - pe̞mˈpoˑd ja - ja ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - pe̞mˈpoˑtʁ - pe̞mˈpoˑt ja]
an Eviaz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 ac'hanta, eñ a lak... lak eu... gwerzhañ fromaj ha lae... ha laezh ha riz ha traoù a reont, peogwir eo ur feurm, hag eu... e lakont war o baperoù, Kerhuel Gwenn, kêr uhel eo du-hont ivez (T. : war an uhel emañ ?) ya, añfin eu... gleb eo du-hont met war an uhel a-walc'h eo hennezh sañset ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ke̞ʁˌhyˑəlˈgwe̞n - ja - ke̞ʁˈhyˑəl ... - ... - ...]
an Eviaz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 ha bremañ e oa Le Rest, a oa ivez, ur bern tier bihan ivez, ur me.. ur feurm ivez, pe ur menaj
[... løˈɣest - ... - ... - ... - ...]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 eno e oa ur feurm ivez, ar Marc'hallac'h, a-raok arruout er Marc'hallac'h e oa...
[... - maꝛˈhɑlax - ... maꝛˈhɑlaχ wa]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 aze zo ur c'hoad pin, hag eu... e vez graet Koad... war... war al lizher-feurm eo... Koad Lokemo, met Koad Tredraezh a vez graet deus... deus ar menaj amañ, hag ar menaj a oa 'ba ar c'hastell met... me zo bet o terc'hel menaj 'ba ar c'hastell ordin, pase e oan deut deus... tu all ar barrouz, deus Kerc'hamm hañ !
[... - ... - ... - ... - ... ˌkwɑd loˈkemo - ... ˌkwɑjˈdɾe̞ˑz ... - ... - ... - ... ke̞ɾˈhɑm]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Gozh Stank ya, eno ya... Poull ar Gozh Stank ya, met hennezh bremañ zo bet gwerzhet... ar re-se zo bet gwerzhet-tout ya met, a-raok e oa ur menaj eno, eno e oa en feurm, ur feurm a-raok, Poull ar Gozh Stank ivez ya
[ˌpul ə ˈgo̞stɑ̃ŋˤ ja - ... - ˌpul ə ˈgo̞stɑ̃ŋˤ ja - ... - ... - ... - ... - ˌpul ə ˈgo̞stɑ̃ŋˤ ...]
Lanvaeleg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha koulskoude, eñ 'na ur menaj mat 'ba... 'ba... 'ba... 'ba... 'ba Kervouster, ha graet (kapsaig ?) gantañ, ha neuze e oa deut en feurm aze evel-henn, ya ! graet (kapsaig ?) gantañ 'ba... 'ba e venaj kwa ! faillite ! faillite, (kapsai ?), (kapsai ?) ya
[... - ... - ... ke̞ꝛˈvustəɹ - ... kapˈsɑjk ... - ... – ja - ... kapˈsɑjk ... - ... - ... - ... - kapˈsɑj - kapˈsɑj ja]
et pourtant, il avait une belle ferme... à... à... à... à Kervouster, et il avait fait faillite, ha et alors il était venu en location là comme ça, oui ! [il avait] fait faillite dans... dans sa ferme quoi ! faillite ! faillite, « faillite », « faillite » oui
Lezardrev ???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gonideg, ganet e 1935 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Planiel, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuvihan / Lezardrev.
Tremenet 'neus e yaouankiz (20 vl.) en Tredarzeg, en Planiel eo bet o chom goudeDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha bepred e oa an Ti Ruz hein ! tu bennaket hañ ! 2. ti feurm... 1. ah... aze zo an ti Ruz tu bennaket hañ ! le... le... lec'h... lec'h... ben, lec'h out ganet aze ! 2. ya !
1. [... ˌti ˈɹyˑ ... - ...] 2. [...] 1. [... ˌti ˈɹyˑ ... - ... - ...] 2. [...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.
– Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa unan e-kerzh an deizioù all aze, e-fas d'ar feurm, ti ar Gwazh aze
[ˌɑhe wa ˈyn kɛɹz ən ˌdejoˈɑl ˌɑhe - ˌvɑs tə ˈfœɹm ti ˈgwɑːz ˌɑhe]
là il y en avait un [gendarme en train de contrôler] ces jours-ci, en face de la ferme, chez Le Goas là
Gant : Jermen ar Minouz, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pederneg.
Dastumer : Tangi