Klask
« gortoz »
Frazennoù kavet : 128
-
👂 🔗 Ha me da chom aze gant ma fod da sellet dionti. Ur boned gant leun a... a n'onn petra, a dantelezh, neuze n'onn petra, he dent keit-se... deus he... añfin, tout ce qu'il fallait quoi ! Hag e oan chomet spontet... en penn ar gwele. 'Voujen ket gant ma fodad... soub. Ha hi da... « Tosta ma flac'h bihan ! » « Ya, 'h an da vezañ debret met 'h an da vont memes tra ! » Petra a vije fourret e penn ar vugale ! Arriet e oan. Ha feiz, me... da... da xxx ( ?) ha neuze da reiñ ar pod dezhi. Ha c'hoazh e oa lâret din gant ma mamm : « Gortoz ken e vo vid ar pod ha degas da bod ganit en-dro ! ». Ha graet se.
[...]
Et moi de rester là avec mon pot la regarder. Un bonnet avec plein de... de je ne sais quoi, de dentelles, je ne sais quoi également, des dents si longues... de sa... enfin, tout ce qu'il fallait quoi ! Et j'étais restée pétrifiée... au bout du lit. Je ne bougeais plus avec mon pot... de soupe. Et elle de... « Approche ma petite fille ! » « Oui, je vais me faire manger mais j'y vais quand même ! » Qu'est-ce qu'on fourrait dans la tête des enfants ! J'étais arrivée. Et ma foi, je... pour... pour xxx ( ?) et alors de lui donner le pot. Et ma mère m'avait dit également : « Attends que le pot soit vide et ramène le pot ! ». Et j'avais fait ça.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ha Krec'h E... -pa neuze eo... gortoz ! ya ! Krec'h Epa a gle bezañ... ya, a-dehoù, pa gemerer hent... da vont da Samson, eo Krec'h Epa a soñj din ya, ya , aze e oa ur menaj gwechall
[a ˌkɹ̥e̞ˈhe - pa ... - ... - ja - ˌkɾ̥e̞ˈhepa ... - ja - ... - ... - ... ˈzɑ̃msõn - ... ˌkɾ̥e̞ˈhepa ... - ja - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha 'h aent aze deus eu... ma zad-iou-gozh a oa deus bord ar mor. Hag e oa aet du-hont evel-just, war e dreid kwa. Me n'onn ket pe 'neva ur gazeg, pe ur vuoc'h a oa aet gantañ. Bepred pa oa kistion dezhañ da dont en-dro, a oa bet aretet aze evel-se e Kroaz ar Pinenno. Sell ! Aze eo Kroaz ar Pinenno ! A soñj din. N'eo ket se ? 'Oa ket merket evel-se ? Kroaz ar Pinenno, a soñj din. Ha feiz... met, peneogwir 'nea bet... 'nea graet eu... gortoz ! pevarzek vloaz servij, 'nea graet. Peneogwir e oa arri... seiz vloaz d'ar c'houlz-se... obligatoire kwa. Se a oa en 1780, un dra bennak evel-s... ya ! Voilà !
[... - ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... - ˌkɹ̥wazapiˈne̞no - ...]
Et ils allaient là de euh... mon arrière-grand-père était de la côte. Et il était allé là-bas, bien sûr, à pied quoi. Moi je ne sais pas s'il avait emmené un cheval, ou une vache. Toujours est-il que quand il fut question pour lui de revenir, il avait été arrêt comme ça à Kroaz ar Pinenno. Tiens ! Là c'est Kroaz ar Pinenno ! Il me semble. Ce n'est pas ça ? Ce n'était pas marqué comme ça ? Kroaz ar Pinenno, je crois. Et ma foi... mais, puisqu'il avait eu... il avait fait euh... attends ! quatorze ans de service militaire, qu'il avait fait. Puisqu'il était arrivé à... sept ans à cette époque-là... obligatoire quoi. Ca c'était en 1780, quelque chose comme ç... oui ! Voilà !
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Kerarf... Kerarf... Kerarfaou... Kerarfaoud ! ah, se zo a-gleiz neuze, goude, pa 'h aer deus ar Ru, da vont war-gaout Sant-Ke ! ya, ya... Kerarfaoud a vez graet deus se, ni a lâre... ah, n'eo ket ! Kerarfod a oa ivez... ah, gortoz ! Kerarfod 'oa... 'oa ket ar Faou, ah, non ! Kerarfod... a oa ur menaj hag a oa bet distrujet gant an... gant an Almanted ivez
[... - ... - ... - ˌkɛɾaˈfɔwt - ... - ... - ... aˈryˑ - ... - zɑ̃nˈkeˑ - ja - ja - ˌkɛɾaˈfɔwd ... - ... - ... - ˌkɛɾaˈfo̞ˑd ... - ... - ˌkɛɾaˈfo̞ˑd ... - ... - ... aˈvɔw - ... - ˌkɛɾaˈfo̞ˑt - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 e penn pellañ, gortoz... Malbann ! Melbann ! Malbann, Melbann, an daou
[... - ... - ˈmalbɑ̃n - ˈmɛlbɑ̃n - ˈmalbɑ̃n - ˈmɛlbɑ̃n - ...]
ar Jentilez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 bremañ zo cheñchet anv hañ ! n'eo ket Kerangloff e oa... aze e oa... Kerangov ? gortoz 'ta ! Kergov e oa ? Kerango... honnezh... honnezh eo ar gomanant fallañ a oa en Perroz, war... war an uhel aze, douar treut, avelet ordin
[... - ... ˌkɛʁɑ̃ˈglɔf wa - ... - ˌkɛʁɑ̃ˈgoˑ - ... - ˌkɛʁˈgoˑ ... - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Traou an Dour... gortoz ! pelec'h emañ Traou an Dour ? ya, met aze e gemeromp hent Plouilio !
[ˌtɾ̥ɔwənˈduˑɻ - ... - ... ˌtɾ̥ɔwənˈduˑɻ - ja - ... pluˈiʎo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ar Porzh Kloz, met... eu... gortoz ! ar Porzh Kloz... 'vez... 'vez ket moaien da dremen
[əˌpɔꝛsˈkloˑs - ... - ... - ˌpɔꝛsˈkloˑs - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 en Pleuveur, se a ouien, en Pleuveur, Pleumeur... Pleumeur-Bodou, eu... gortoz ! Kerganegan, Kerganegan, ya ! ah, nann ! an hini bihan
[... plœˈvœˑꝛ - ... - ... plœˈvœˑꝛ - plœˈvœˑꝛ - ... - ... - ... - ˌkɛꝛgaˈneˑgən - ˌkɛꝛgaˈneˑgən - ja - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ah, brud vat ? ah, gortoz ! gortozit ma lârin dec'h bremañ petore brud 'meus, peneogwir, ar reoù 'deus bet feurmet amañ e-kerzh an hañv, e-pad bloavejoù... bloavejoù eu... pemp bloaz diouzhtu, 'meus bet ur... ur c'houblad hag a deue da welet ac'hanon, peneogwir e oant bet amañ e-pad pemp bloaz, oc'h esa prenañ un ti, ha 'neusont ket gallet ober, ha bremañ 'deus gallet prenañ unan, e-barzh en Landrelleg, setu aze !
[lɑ̃nˈdɣe̞le̞k]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Ujen Raoul, ya met gortoz ! n'eo ket... n'eo ket bet... marvet eo bet eu... abred, peogwir eo marvet en 1940
[ˌyˑʒe̞nˈʁawl]
Eugène Raoul, oui mais attends ! il n'a pas... il n'a pas été... il est décédé euh... tôt, puisqu'il est mort en 1940
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ha Porzh an Hae zo ivez ya ! oh, dam ya ! aze on bet meur a wech ivez, ya, gant eu... ah, gortoz 'ta ! petore anv 'neus eu... a'nea... an hini brasañ anezhe eu... eñ a oa... eñ a vije o labou... o labourat eu... e Porzh an Hae ha...
[a ˌpɔꝛzəˈne̞ˑ ... - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpɔꝛzəˈne̞ˑ a]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-09-13)
-
👂 🔗 me n'on ket bet 'ba ar chapeloù kazi, c'hoazh zo ur chapel all, 'ba ar Stervenn du-hont zo ur chapel ivez, gortoz 'ta... n'eo ket ar Stervenn ? peotramant hennezh eo Sant-Gwenole ?
[... - ... - ... əˈstɛɾvən ... - ... - ... ˈstɛɾvən ... - ... ˌzɑ̃ngweˈnoˑle]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 « Oh, bremañ eu... bremañ emañ an nevez-amzer amañ. xxx ( ?) gortoz un tamm bihan ha tout al labourioù zo 'ba ar parkeier aze. Ah, daon ! heiz ha tout... ha goude e vo ar foenn da droc'hañ. Ah... aze e vo ur bern labour c'hoazh. Oh ! E-kreiz-etre foenn ha miz Eost aze, e fin... da... komañsamant mois de juillet pe... », 'darc'han ket da gaout soñj deus... deus mois de juillet gouez dit. Ha... voilà... « Ah, ya ! » « Ya met... penao... penaos e vo kont deus ivez ? Pegement e vo se... evit dimeziñ ?
[...]
« Oh, maintenant euh... maintenant c'est le printemps ici. xxx ( ?) attendre un petit peu et tous les travaux sont dans les champs là. Ah, dame ! l'orge et tout... et après il y aura le foin à couper. Ah... là il y aura encore beaucoup de travail. Oh ! Entre les foins et le mois d'août là, à la fin... de... au commencement du mois de juillet ou... », je ne me rappelle pas de... du mois de juillet comme tu dis. Et... voilà... « Ah, oui ! » « Oui mais... comm... comment ça se passera ? Combien ça coûtera... pour se marier ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 1. ah, 'ba Sant-Aoulidi aze, gortoz... Sainte-Aurélie, ah, feiz, lâret e oa... ha goude 'h ez d'ar C'hrann kwa ! mes... mes voisins goude a oa ar c'hrann e oa... Konvenant... Konvenant ar Penneg, Konvenant ar Penneg, eñ 'meump gwelet bremañ-souden dija kwa 2. 'meump ket 1. 'meump ket gwelet se 2. nann ! 1. Komanant ar Penneg, Komanant ar Penneg 2. Guyomard
1. [a - ... ˌzɑ̃nɔwˈliˑdi ... - ... - ... - ... ˈhɹɑ̃n ... - ... ˈhɹɑ̃n - kõvønɑ̃ˈpe̞ne̞k - kõvønɑ̃ˈpe̞ne̞k - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [ko̞ˌmɑ̃nˈpe̞ne̞k - ko̞ˌmɑ̃nˈpe̞ne̞k] 2. [...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ar Voudenn, ya 'vat ! ar Voudenn... ar Voudenn 'h eo... 'h eo... gortoz 'ta ! piv... piv... a oa anv hennezh ?
[əˈvuˑdən - ... - ˈvuˑdən - ˈvuˑdən ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
🔗 gortoz
gortos
[goʁtos]
attendre
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Plija ket dezhañ gortoz.
Plija ket dè gortos.
[pliʒa køt dɛ goʁtos]
Il n'aime pas attendre.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ya met gortoz ! pa vi o vont... pa vi o vont deus eu... derc'hen... derc'hen... derc'hen an Nonnig, a 'peus unan a... c'hoazh reoù all, ar... ar C'hastell Bihan, ar C'hastell Bihan
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˈnõnik - ... - ... - əɾ əꝛˌhastəlˈbiˑən - aˌhastəlˈbiˑən]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 gortoz ma gavin anezhañ marteze
[...]
attends que je le trouve peut-être
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi