Klask
« gwenn »
Frazennoù kavet : 433
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
-
🔗 ar Pont... ah ! ar Pont Gwenn Uhelañ, oui, oui, je s... n'ouvezan ket, non, n'ouvezan... nann, on disait ar Pont Gwenn
[... - a põnˌkwe̞nˈhyəlɑ̃ ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpõnˈkwe̞n]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 et si on continue au fond de ar Poullou Du, on arrive à ar Pont Gwenn, ya ! ar Pont Gwenn
[... ˌpuluˈdyˑ - ... ˌpõnˈkwe̞n – ja - ˌpõnˈkwe̞n]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 Keraman et an Toull Gwenn, hag an Toull... an Toull Gwenn oui
[kɛʁaˈmɑ̃ˑ e tulˈgwe̞n - a tul - tulˈgwe̞n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 1. bezañ 'to ur bannac'h ? nann ? nann... pas hini gwenn 2. n'evez... n'evez ket dour ? n'evez ket dour !? nann, nann, nann... ha me ivez ! me 'blij ket dour din
[...]
1. tu auras un verre [d'eau] ? non ? non... pas de blanc [transparent] 2. tu ne bois... tu ne bois pas d'eau ? tu ne bois pas d'eau !? non, non, non... ni moi non plus ! moi je n'aime pas l'eau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Lann ar Venec'h ! 2. ah, ya ! se zo... war Eviaz neuze, Lann E... Lann ar Venec'h 1. après an Toull Gwenn 2. an Toull Gwenn 1. après an Toull Gwenn 2. ya, Lann ar Venec'h 1. Toull ar C'hwen 2. an Toull Gwenn eo Lann ar Venec'h, pelec'h eo... ar c'hajoioù aze gwechall
1. [lɑ̃nˈveˑnɛx] 2. [a ja - ... - ... ˈheˑvjas ... - ... - lɑ̃nˈveˑnɛx] 1. [... tulˈgwe̞n] 2. [tulˈgwe̞n] 1. [... tulˈgwe̞n] 2. [ja - lɑ̃nˈveˑnɛx] 1. [tulˈhwe̞n] 2. [tulˈgwe̞n ... lɑ̃nˈveˑnɛx - ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. An Toull Gwenn 2. an Toull Gwenn ouai 1. an Toull Gwenn ya 2. an Toull Gwenn 1. se zo kozh ivez ya, an Toull Gwenn 2. an Toull Gwenn
1. [ˌtulˈgwe̞n ja] 2. [ˌtulˈgwe̞n ...] 1. [ˌtulˈgwe̞n ja] 2. [ˌtulˈgwe̞n] 1. [... - ˌtulˈgwe̞n] 2. [ˌtulˈgwe̞n]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Pont Kadiou zo ivez, met se zo pelloc'h 2. Pont Kadiou zo, ya, ya ! ba ar foñs 1. met war an hent zo un dra bennak c'hoazh, ar Maez Gwenn pe...
1. [ˌpõnˈkaˑdju ... - ...] 2. [ˌpõnˈkaˑdju ... - ja ja ...] 1. [... - ˌmeˑzˈgwe̞n pe]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. chez Yvonne c'est... chez Yvonne Gérard ? 2. Keristan ? 1. oui, mais... chez Yvonne Gérard il y a comment ? ar Maez Gwenn ou... chez Yvonne Gérard il y a un nom 2. oui, oui, oui ! 1. n'on ket kap da lâret dit
1. [... - ...] 2. [kɛˈʁistɑ̃n] 1. [... - ... - ˌme̞ˑzˈgwe̞n ... - ...] 2. [...] 1. [...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. penaos eu... ar feurm all aze ? e oa... an Toull Gwenn ! 2. non, Keraman 1. Keraman, ouai, Keraman, propriété Blandin e oa se, maitre Blandin zo marvet evit an deizioù all, ha d'e... d'e... d'e wreg e oa, da Madame Blandin e oa, ya 2. hag an douar... an douar zo stag... douzh amañ 1. ya ! ar feurm-se zo stag ouzh amañ bremañ, met divizet he da... ec'h ahe he douar gant eu... an hini a deuje war-hom-lerc'h, ha int aet gant hom merc'h bremañ
1. [... - ... - ... - tulˈgwe̞n] 2. [... - kɛˈʁamɑ̃n] 1. [kɛˈʁamɑ̃n - ... - kɛˈʁamɑ̃n - ... - ... - ... - ... - ja] 2. [... - ... - ...] 1. [ja - ... - ... - ... - ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. mais, chez Jean-Yves 'oa ket ar Gerveur, met bremañ int deut... 2. ah, non ! dans le temps on appelait ça Poull Blanch 1. ah, oui !, oui, oui... tu vois, donc Kermeur il n'y avait que là... et ici 2. Poull Blanch 1. Poull Blanch ya, ya 2. Poull Blanch 1. Poull Gwenn ya !
1. [... - ... gɛꝛˈvøˑꝛ - ...] 2. [... - ... pulˈblɑ̃ˑʃ] 1. [... - ... - ... - ... kɛꝛˈmøˑꝛ ... - ...] 2. [pulˈblɑ̃ˑʃ] 1. [pulˈblɑ̃ˑʃ ja – ja] 2. [ˈpulˌblɑ̃ˑʃ] 1. [pulˈgwe̞n ja]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn, ma mamm zo... ganet... en Prad Gwenn, e-kichen ti Paol ar Gwaster ! ya... e oant seizh ! seizh goz... eu... seizh bugel
[pxadˈgwe̞n - ... - ... - ... pxadˈgwe̞n - ... ˈgwastəꝛ - ja - ... - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 ar Min Gwenn
[minˈgwe̞n]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 ar Min Gwenn, ya, ar Min Gwenn, hennezh zo etrenek eu... Lespoull, Lespoull n'emañ ket aze ? ar memes tu, ar Min Gwenn, à droite euh... enfin... o partiañ duzh bourk Goudelin, war ar memes hent emaint kwa !
[minˈgwe̞n - ja - minˈgwe̞n - ... - ˌle̞sˈpul - ˌle̞sˈpul ... - ... - minˈgwe̞n - ... - ... - ... ˈkudlin - ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 da dont da Bontrev ? an Ti Gwenn, ya
[... bõˈtɾ̥ẽˑ - tiˈgwe̞n - ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn oui, pas loin de Kerlouri là, ouai
[ˌpxadˈgwe̞n ... - ... kɛꝛˈluˑɣi ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn ! oh, ya ! klevet 'meus, ar Prad Gwenn
[ˌpxadˈgwe̞n - o ja - ... - ˌpxadˈgwe̞n]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 tu as un petit manoir aussi là, à côté de ar Prad Gwenn là, entre... entre Kerlouri et... ar Prad Gwenn
[... - ... ˌpxadˈgwe̞n ... - ... - ... kɛꝛˈluˑɣi ... - ˌpxadˈgwe̞n]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn, ah, oui ! tu as deux fermes... deux ou trois fermes, ar Prad Gwenn là
[ˌpxadˈgwe̞n - ... - ... - ... - ˌpxadˈgwe̞n ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 « Penn Du ! » ya, met bremañ hemañ... bremañ eo arri gwenn met... pa ‘ma bet anezhañ ‘oa ket nemet ur bloaz hanter, hag emañ dek vloaz zo ganin hañ !
[ˌpe̞nˈdyˑ - ja - ... - ... - ... - ... - ...]
« Tête Noire [nom de chien] ! » oui, mais maintenant il... maintenant il est devenu blanc mais... quand je l’avais eu il n’avait qu’un an et demi, et cela fait dix ans que je l’ai hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
👂 🔗 al Lanneg Gwenn zo a-hend-all, uheloc'h kwa, uheloc'h evit ar Gerwenn
[ˌlɑ̃ne̞gˈgwe̞n ... - ... - ... ˌge̞ꝛˈwe̞n]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22