Klask
« justamant »
Frazennoù kavet : 103
-
👂 🔗 ar Ru ?! ah ben se a anavezan ! ar Ru a anavezan, ah, ya ! eno 'meus tremenet... ar gwellañ amzer deus ma buhez, en ti ma zintin justamant, a oa deut du-mañ eu... a oa o chom er Ru
[əˈɻyˑ - ... - aˈɻyˑ ... - a ja - ... - ... - ... - ... - ... ˈɾyˑ]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 hag an Dosenn ya ! uheloc'h evit... evit eu... an Dosenn, justamant e oa... aet e oa se deus... deus ma... Krec'h Meur eo just... just e bord an hent, an Dosenn
[a ˈndo̞sən ja - ... - ... - ənˈdo̞sən - ... - ... - ... - ˌkɹ̥e̞ꭗˈmœˑɻ ... - ... - ənˈdo̞sən]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 Keriliz... se zo e bord... se zo e bord Perro... e bord Sant-Ke ivez hañ ! ya, ya ! justamant ya ! ya, ya ! muioc'h war Perro... muioc'h war Pont ar Gwenneg un tamm
[kɛˈʁiˑlis - ... - ... - ... - ... ˌzɛ̃nˈkeˑ ... - ... - ... ˌpõnˈkwe̞ne̞g ...]
Sant-Ke / Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kergaouledenn ! aze e oa... justamant ! eñ e oan o klask an anv, Kergaoule... aze e oa Dezire ar Glas o chom, hag e dad a-raok dezhañ, Kergaouledenn, n'eo ket ?
[ˌkɛꝛgo̞ʷˈleˑde̞n - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛgo̞wˈleˑde̞n - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 welez ket Krec'h Bizien ? nann ? pe Crec'h Bizien, 'welez ket... aze... aze eu... aze e oa tud ma... ma mamm-gozh a oa alese, ni... ya, met justamant ! aze zo... un alterkasion, eu... Krec'h Bizien... a zo en brezhoneg, ma zad-kozh a oa o chom e Krec'h Birien, an ti zo deut... c'hoazh, bon, bremañ, ur c'hoar din 'deus heritet anezhañ, ha bremañ eo marv teir sizhun zo aze pe miz... goude eo bet heritet 'deus lesket an ti un tamm en abandon met eu...
[... ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - .. .- ... - ... - ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ben, justamant ! aze e oa ma... aze... bremañ-souden... e oa ganet ma... e oa ganet ma zad, Krec'h ar Feunteun, n'eo ket Penn ar Feunteun, Krec'h ar Feunteun ! aze an hini e oa manet ma zad
[... - ... - ... - ... - ... - ˌkxe̞haˈvœntən - ... ˌpe̞naˈvœntən - ˌkxe̞haˈvœntən - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. ah, justamant ! 2. ah, Krec'h Ewano ! 1. ... Ewano, e-lec'h e oa ar Boustouller 2. e-lec'h e oa ar Boustouller
1. [...] 2. [a - ˌkɹe̞ˈxewɑ̃ˑno] 1. [ewɑ̃ˑno - ... busˈtuləɹ] 2. [... busˈtuləɹ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha neuze Kozh... Kozh Voudenn zo... zo justamant war an hent-se
[... - ˌko̞zˈvuˑdən ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad ya, ar C'hozh Koad, ar C'hozh Koad... ah, ya ! justamant ! ha hennezh... hennezh eo ar menaj diwezhañ a gavi neuze... a-raok... a-raok arriout war ar rinier
[aˈhoskwad ja - aˈhoskwat - aˈhoskwat - a ja - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Ke... Keraodren ! Keraodren, ha... met justamant, bremañ-souden 'oan... 'oan ket kat da lâret dit, met... met... met... Keraodren ha Lann Geraodren ! la Lann Geraodren, ha la Lann Geraodren a oa... un tamm... un tamm... e-lec'h zo un tamm koad aze ma kerez, a-raok arriout war hent Plûned, hag eu... hennezh zo Lann Geraodren, ha zo... zo... zo ur c'hozh ti aze zo... n'eo ket bet adsavet
[... - kɛˈʁo̞ˑdən - kɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ... - ... - ... - kɛˈʁo̞ˑdən a ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - a la ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑn ... - ... - ... - ... - ... ˈplyˑnət - ... - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 aze... aze zo menajoù, hennezh justamant... aze zo ur menaj, stok justamant deus Sant-Wenole, ya, voilà ! stok ar chapel, hag ar chapel zo 'ba (ar bali douar ?)
[... - ... - ... - ... - ... ˌzɑ̃nweˈnoˑle – ja - ... - ... - ...]
là... là il y a des fermes, ça justement... là il y a une ferme, à proximité justement de Sant-Wenole, oui, voilà ! jouxtant la chapelle, et la chapelle est (sur le placis de terre ?)
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 e-lec'h... e-lec'h e oa unan eu... maniaouer ! maniaouer... eñ a rae paneroù, justamant, ha hennezh zo... hennezh zo 'ba an ti... an ti kentañ a gavez pa... pa 'h ez etrezek Plûned, pa 'h ez un tamm bihan war... war-grec'h aze, e-tal... e-tal... e-tal-kichen... e-tal-kichen emañ eu... e-tal-kichen terrain de foot, ar Roskoad ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈplyˑnət - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - əˈʁoskwad ja]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Lann ar Groaz Houarn... ah ! Lann... Lann... Lann ar Groaz Houarn... se... se zo a-raok arriout... ariout 'ba... war hent Plûned, n'emañ ket 'te ? justamant ! ha neuze Lann ar Groaz houarn zo... justamant zo... zo... zo... un ti... un ti kozh ha n'eo ket bet adsavet, 'soñj ket din
[ˌlɑ̃ngʁwaˈsuˑaꝛn - ... - ... ˌlɑ̃ngʁwaˈsuˑaꝛn - ... - ... - ... - ... ˈplyˑnət - ... - ... - ... ˌlɑ̃ngʁwaˈsuˑaꝛn ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ha Penn ar Ger, justamant ! Penn... Penn ar Ger, xxx ( ?) c'est... c'est ça oui, ben amañ e vije lâret Penn ar Ger ivez
[a ˌpe̞nˈge̞ˑꝛ - ˌpe̞n ˌpe̞nəˈge̞ˑꝛ - ... - ... ˌpe̞nˈge̞ˑꝛ ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Kerriwal... Kerriwalan ya ! Ker... Kerriwalan, justamant, 'ba en Kerriwalan a-hont zo... amañ e oa... aze zo un ti kaer aze 'ba en Kerriwalan pa diskennez aze, met eu... petra a lârfen dit... 'ba en Kerriwalan, aze e oa daou di ivez, il y avait deux maisons aussi, Ker... Kerriwalan a oa... se a oa... se a oa... se a rae parti deus Kerriwalan
[... - ˌkɛʁiˈwaˑlən ja - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən - ... - ... - ... - ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ah, an Ti Douar ! justamant e oa... daon ya ! adalek... adalek du-mañ kwa, adalek... adalek Run ar Berr, pa... pa 'h ez un tamm bihan uheloc'h e oa... 'oa ket ur c'hroashent met... da dont war amañ ma kerez, da dont war amañ e oa ur pleg, 'ba ar pleg... 'ba ar pleg justamant e oa an Ti Douar
[... - ˌntiˈduaˑꝛ - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌʁynˈbɛˑꝛ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌntiˈduaˑꝛ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 petra a vije graet ? Konvenant Me... Merrienig ! Merrienig, Me... Meriadig... Meriadig, Lann... Lann Meriadeg a oa... a oa... ya ! oh, ya ! peneogwir se a oa... aze e oa... e oa ur... feiz, ma kerez, e oa hent... an hent bihan adalek Run ar Berr, hag a c'hoari an dro, hag a arrie justamant 'ba Konvenant Meri... ar Veriadeg, ha neuze... a arrie 'ba Convenant Jugard
[... - kõˌvønɑ̃n me̞ me̞ˈʁje̞nik - me̞ˈʁje̞nik - ... - me̞ˈʁjaˑdik - me̞ˈʁjaˑdik - ˌlɑ̃n ˌlɑ̃nme̞ˈʁjaˑde̞g ... - ... – ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌʁynˈbɛˑꝛ - ... - ... kõˌvønɑ̃n ... - ve̞ˈʁjaˑde̞k - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Kerfinig eo... eo... pa... pa diskenni, goude... goude justamant eu... goude ar c'hastell-se ma kerez, met añfin, n'eo ket ur c'hastell, ya ! kastell Run ar Berr, pa diskennez un tamm bihan, hag eu... en tu-kleiz, hag e diskennez, a-hont e oa ur wazh
[kɛꝛˈfiˑniɟ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – ja - ... ˌʁynˈbɛˑꝛ - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 un ti bihan, 'oa ket eu... 'oa ket ur menaj hañ ! just e bord an hent, ya ! en tu all d'an hent ya, eu... Konvenant ar Mud 'meus aon, justamant ivez, Konvenant ar Mud, marteze... nann ?
[... - ... - ... - ... – ja - ... - ... - kõˌvønɑ̃nˈmyt ... - ... - kõˌvønɑ̃nˈmyt - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 justamant ya ! ya ! aze zo ur menaj bihan... e oa ur menaj bihan gwechall, ya, ya, ya, ya ! Kerello ya
[... - ... - ... – ja ja ja ja - ke̞ˈʁe̞lo ja]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)