Klask
« kavet »
Frazennoù kavet : 380
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
-
👂 🔗 Ha feiz, ma mamm 'dea lâret din : « Aze, emezi, amañ... Kavet a ri, emezi, an ti. 'Teus ket nemet mont a-dreuz aze... ». 'Dea espliket din un tamm. Met komprenet 'ma memes tra. « Oh ! 'zo ket nemet mont a-dreuz dre... dreist ar c'hleuñioù aze. Arriout a ri. Un ti bihan, emezi, a gavi ». Ha n'onn petra. Hag evel a lâran n'onn petra en galleg : « Si la porte n'a pas de clé, c'est qu'il n'y a rien à voler ». Aze 'oa mann da laerezh.
[...]
Et ma foi, ma mère m'avait dit : « Là, dit-elle, ici... Tu trouveras, dit-elle, la maison. Tu n'as qu'à aller à travers là... ». Elle m'avait expliqué un peu. Mais j'avais compris un peu. « Oh ! Il n'y a qu'à passer à travers par... par-dessus les talus là. Tu arriveras. Tu trouveras, dit-elle, une petite maison ». Et je ne sais quoi. Et comme je dis je ne sais quoi en français : « Si la porte n'a pas de clé, c'est qu'il n'y a rien à voler ». Là il n'y avait rien à voler.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ya, met goude 'dea kavet startoc'h, e oa deut da chom aze en Dosenn, 'wele ket ken ar mor, oh ! 'dea kavet start ! ya... oh, ya ! fasil eo, dont deus ur plas a-sort-se, dont aze d'an Dosenn, ha goude neuze e oa arriet amañ hag e oa washoc'h adarre
[ja - ... - ... e̞nˈdo̞se̞n - ... – ja – o ja - ... - ... - ... dɑ̃nˈdo̞se̞n - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 « kavet 'teus da gont ? emezit-c'hwi »
[... – myty]
« tu as trouvé ce que tu cherches [litt. ton compte], dites-vous »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 en-traoñ 'meus kavet an anv e-lec'h... Louis Le Couls a oa aze evel-se, izeloc'h evit Brengwiler, Poull ar Brenn !
[... - ... - ... bɾɛ̃ˈgwiˑlɛɻ - ˌpulˈbɾe̞n]
Pleuveur-Bodou / Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 eñ e oan o klask bremañ-souden, Kervadig, ar C'huñv... Le Cun, ac'hanta, kavet 'teus anezhañ tu vois, Kervadig, daon... daon, nann ! daon, nann ! ya, Kervadig...
[... - kɛɹˈvɑˑdic - ... - ... - ... gwɛˈɾɑˑdyꝛ - ... - kɛɹˈvɑˑdic - ... - ... - ... – ja - kɛɹˈvɑˑdic]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ha goude an Dosenn neuze e oa... pa oan dimezet a'ma kavet ur menaj ur c'hilometr pelloc'h, e-fas da... a-fas da Kastell Kerzuel kwa !
[... ənˈdo̞sən ... - ... - ... - ... ˌgastəlkɛꝛˈzyˑəl ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 me 'meus lâret se, Kervoku, 'teus kavet aze ? ya, Kervoku, ha neuze -boku zo ur...
[... - kɛꝛˈvoky - ... – ja - kɛꝛˈvoky - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. Ranndr... nann ! n'eo ket ar Ranndreuz... 2. Rannolien 1. Rannolien 2. ah, ya ! 'meump ankoueet komz deus ar Ranndreuz bremañ-souden, sell ! 1. Rannolien, 'teus... 'teus laket ? hag ar Ranndreuz ! ar Ranndreuz a zo un hent bihan hag a sav... war-gaout... 2. Kergouarc'h 1. Kergoualc'h 2. 'meump komzet deus Kergouarc'h bremañ-souden 1. kavet eo ? ar Ranndreuz
1. [... - ... - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ] 2. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 2. [a ja - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ...] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ... - ... - a ˌʁɑ̃nˈdɹœˑ - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ... - ...] 2. [kɛꝛˈguˑax] 1. [kɛꝛˈguˑalx] 2. [... kɛꝛˈguˑaꭗ ...] 1. [... - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. Milin Foukod, ah, ya ! 'teus kavet se... 2. ha... hag emañ se e-kichen Prad Foukod sur a-walc'h ? 1. ya, just !
1. [ˌmiˑlinˈfukɔt – a ja - ...] 2. [a - ... ˌpxatˈfukɔt ...] 1. [ja - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 kavet eo ? Kerbirio
[... - ˌkɛꝛbiˈʁiˑo]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ha 'teus kavet Lann Rududu ?
[... ˌlɑ̃nʁydyˈdyˑ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 nann, Kergomar ! n'eo ket ivez, geo ? ça y est ! kavet 'teus... Kergouarc'h ya ! ça y est ! 'ma ket kavet an anv, gwelet a rez ! Kergouarc'h a oa... zo unan e Servel ivez, e Servel zo Kergouarc'h ivez !
[... - kɛꝛˈgomaꝛ - ... - ... - ... - ... - ˈkɛꝛˌguˑaɣ ja - ... - ... - ˌkɛꝛˈguˑaɣ ... - ... ˈzeꝛwəl ... - e ˈzeꝛwəl zo ˌkɛꝛˈguˑaɣ ...]
Perroz-Gireg / Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. ha goude emañ... Gwazh ar Gailher ! se 'peus kavet ? ya 2. hag ar Roudouriou !
1. [... - ˌgwazəˈgajɛꝛ - ... - ja] 2. [a ɻuˈduˑɻju]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. aze e oa ur vilajenn, e-lec'h e oa Jañ al Lisilhour, e oa Ker... 2. Kervadeo ! 1. Kermadeo 2. ma 'peus kavet Kervadeo, ya ! 2. daou... daou venaj a oa, met me n'onn ket hag-eñ e oant o-daou Kervadeo
1. [... - ... liˈsiˑluꝛ - ...] 2. [ˌkɛɻvaˈdeˑo] 1. [ˌkɛꝛmaˈdeˑo] 2. [... ˌkɛɻvaˈdeˑo - ja] 1. [... - ... ˌkɛɻvaˈdeˑo]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya ! Rumelen, aze zo bet kavet eu...
[ja - ʁyˈmeˑle̞n - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 Krec'h Ewano, kavet 'teus anezhañ ? Krec'h Ewano, ya
[ˌkxe̞he̞ˈwɑ̃ˑno - ... - ˌke̞he̞ˈwɑ̃ˑno - ja]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 Roz ar Baladenn ! kavet 'teus anezhañ ? Roz ar Baladenn
[ˌʁozabaˈlaˑdən - ... - ˌʁozəbaˈlaˑdən]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 Hag ar mab eu... mab an den-se a oa... un tamm bihan... 'oa ket un tamm bihan i... inosant, met naïf un tamm bihan kwa ! Ha 'na kavet un toullad marmoujen da... da ampich anezhañ da dont d'an oferenn hanternoz. 'Na kaset anezhañ d'an ostaleri kwa.
[...]
Et le fils euh... le fils de cet homme-là était... un petit peu... ce n'est pas qu'il était un petit peu demeuré, mais naïf un petit peu quoi ! Et il avait trouvé plusieurs garnements pour... pour l'empêcher d'aller à la messe de minuit. Ils l'avaient amené au bar quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha pa oa arri 'ba ar gêr e oa... pe dost d'ar gêr e oa... ken mezv ha... ha skuizh kwa. Ha kouezhet 'ba an touflez kwa. 'Ba an touflez... a-dost... a-dost da ti e zud kwa. Ha douzh ar beure eu... e za... e dad a oa o vont d'an oferenn veure kwa. Ha kavet e vab aze... hanter-gousket 'ba an touflez aze kwa. Hag eñ o sikour anezhañ da sevel kwa.
[...]
Et quand il était rentré chez lui il était... ou plutôt près de chez lui il était... tellement ivre que... et fatigué quoi. Et il était tombé dans le fossé quoi. Dans le fossé, à proximité... à proximité de chez ses parents quoi. Et le matin euh... son père allait à la messe du matin quoi. Et il avait trouvé son fils là... à moitié endormi dans le fossé là quoi. Et il l'avait aidé à se relever quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Kernevez zo e-kichen (T. : hag ar Gernevez zo e-kichen ya, ar Gernevez 'meus kavet, hag eu... gwelet a ran ur gomanant aze ya, ha zo lakeet... Komanant Ambert) marteze ya... met añfin... (T. : ar Gomanant a vez lâret deus se) ya, ar Gomanant ya
[kɛꝛˈnewe ... - ... - ... – ja - go̞ˈmɑ̃ˑn ja]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)