Klask
« krampouezh »
Frazennoù kavet : 89
-
🔗 1. ben ya se a lâr un dra bennak... 2. Krec'h Goulifenn 1. e-lec'h e oa... 2. e-lec'h e oa Christine oc'h ober krampouezh 1. ya... Droniou ! 2. ya, Droniou 3. Krec'h... Krec'h Goulifenn ! 2. Krec'h Goulifenn ya 3. ya, ya...
1. [...] 2. [ˌkɹ̥e̞ꭗguˈliˑve̞n] 1. [...] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [ja - ...] 3. [... - ˌkɹ̥e̞ꭗguˈliˑve̞n] 2. [ˌkɹ̥e̞ꭗguˈliˑvən ja] 3. [ja ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da Blouilio
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 met... a-hend-all, ar gegin, tout an traoù-se 'h a ervat kwa, ober a ra krampouezh c'hoazh
[...]
mais... sinon, la cuisine, toutes ces choses-là elle les fait très bien, elle fait encore des crêpes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
🔗 Petra a lârez deus ma krampouezh ? Debrapl int. N'int ket fall. Mat int.
Pra lèreus deus me krampouz ? Dèbab ign. Ni-n tieut fal. Mad i-n.
[pʁa lɛʁəs døs mə kʁãmpus] [dɛbab iɲ] [nin tiət fal] [mad in]
Qu'est ce que tu dis de mes crêpes ? Elles sont mangeables. Elles ne sont pas mauvaises. Elles sont bonnes.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ober a ra Maman krampouezh a-wechoù ? Ya, pa vez uoù d'ober.
Ober ra maman kranpouz wéjo ? Ya, pa vé uo d'oc'h.
[obəʁ ʁa mamã kʁãmpus weʒo] [ja pa ve yo dox]
Maman fait des crêpes parfois ? Oui, quand il y a des oeufs pour en faire.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Eugène pa vije o retorn deus ar skol, a antree da welet Denis dam dezhañ da gaoud krampouezh da debriñ. A-benn neuze 'nije naon. A-benn neuze 'nije arri naon. Un devezh 'na lâret Denis dezhañ : "Herie 'to ket krampouezh peogwir n'eus ket ken." "Oh geo ! Me a wel krampouezh aze war ar planken !" "Ya, eme Denis, ar reoù-se zo krampouezh kraz d'ober soub." "Oh ! Me a blij krampouzh kraz din !" eme Eugène. Sur a-walc'h pa 'nije naon, e blije forzh petra dezhañ. Sur a-walc'h pa 'nije naon e blije tout an traoù dezhañ. Goude Denis oa deut da welet e vamm ha 'da lâret dezhi : Te, Joséphine, a vo ret dit reiñ boued d'az bugale kar ar re-se 'dez arri naon a-benn arriont du-mañ !
Eugène pé vijé rétan-n de skol an-tré de wèleut Denis dan-m déan de gad kran-pous de dibi. Bèn noehé nijé nan-won-n. Bèn noehé nijé ay nan-won-n. Déweus na lareut Denis déan : Hèyé to keu kran-pous pugur neus keu kén. Oh gè ! Mé wèl kran-pous ahé war plankeun ! Ya, mè Denis, rèzé zo kran-pous kraz dobeur zoup. Oh mé blich kran-pous kraz di ! mè Eugène. Zurwac'h pé ni jé nan-wan-n, blijé forz pra déan. Zurwac'h pé ni jé nan-wan-n, blijé toun trèw dèan. Goudé Denis wa doet de wèleut i van-m a da lareut tèy : té jozfi-n vo rèt dit rèy bwét deus bugalé kar rèzé dé ay nan-won-n bèn ayi-n duman !
[øʒɛn pe viʒe ʁetãn də skol ãtʁe də wɛlət dønis dãm deã də gad kʁãpus də dibi] [bɛn nœhe niʒe nãwõn] [bɛn nœhe niʒe aj nãwõn] [dewəs na laʁət dønis deã hɛje to kø kʁãpus pygyʁ nøs kø ken] [o gɛ me wɛl kʁãpus ahe waʁ plãkən] [ja mɛ dønis rɛze zo kʁãpus kʁaz dobəʁ zup] [o me bliʃ kʁãpus kʁaz di mɛ øʒɛn] [zyʁwax pe ni ʒe nãwãn bliʒe foʁz pʁa deã] [zyʁwax pe ni ʒe nãwãn bliʒe tun tʁɛw dɛã] [gude dønis wa dœt də wɛlət i vãm a da laʁət tɛj te ʒozfin vo ʁɛt dit ʁɛj bwet døs bygale kaʁ ʁɛze de aj nãwõn bɛn ajin dymã]
Eugène, quand il rentrait de l'école, il allait voir Denis pour avoir des crêpes à manger. Pour alors il avait faim. Un jour Denis lui avait dit : "Aujourd'hui tu n'auras pas de crêpes puisqu'il n'y en a plus." "Oh si ! Je vois des crêpes là, sur la planche !" "Oui, dit Denis, celles-là se sont des crêpes sèches pour faire de la soupe." "Oh moi j'aime les crêpes sèches !" dit Eugène. Sûrement que quand il a faim, il est prêt à manger n'importe quoi. Sûrement que quand il a faim, il est prêt à manger de tout. Après Denis avait été voir sa mère et lui avait dit : "Toi Joséphine, il va falloir que tu donnes à manger à tes enfants parce qu'ils ont faim quand ils arrivent chez moi !".
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 mais les deux... parce que là il y avait deux maisons avant, à... à Ti ar Prunenneg là, il y avait ti Ridel et je ne sais pas qui l'autre, Maiann n'onn ket piv ha 'h aed da... da... da debriñ krampouezh eno
[... - ... - ... ˌti pɹyˈnenəg la - ... - ... - ...]
Kerborzh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fernande ar Bever, ganet e 1935 e Kerborzh, o chom e Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma rez ur pred krampouezh grez... e rez krampouez evitout met 'rez ket evit gwerzhañ bepred
[ma ɹes ˌpɹeˑt ˈkɹɑ̃pus gwe̞s - ɹes ˈkɹɑ̃pus ˌvitut mɛ ˌɹes kə vid ˈgwɛɹzɑ̃ ˈbopət]
si tu fais un repas de crêpes fais... tu fais des crêpes pour toi mais tu ne fais pas pour vendre toujours
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ober krampouezh ha... poulêed ha traoù
[ˌo̞ˑɹ ˈkɹɑ̃puz a - puˈlɛˑɛd a ˈtɾɛw]
faire des crêpes et... des poulets et tout
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
🔗 ganet ar gwener goude krampouezh
['gɑ̃:nəd 'gwe:nəʁ 'gu:de 'kʁɑ̃mpus]
né le vendredi après les crêpes [idiot]
Gant :
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eh ! a-brepoz, pa gaozeez deus Poull ar Gazeg, lec'h... lec'h e oa... lec'h e vije graet eu... Michel Derrianic, e di 2. ya, hennezh eo Penn Krampouezh dioutañ 2. ya met Penn Krampouezh a oa en tu all d'al linenn gwechall 1. en tu all d'al linenn, met 'oarez ket petra zo kaoz ? hemañ a oa ur park... 2. ur park, ah ya ! 1. hemañ a oa ur park a oa deus Penn Krampouezh 2. ya, me zo bet 'ba ti... piv a oa du-hont ya ? e Penn Krampouezh, tu all d'al linenn ?
1. [ɛ - ˈbɹepo̞s pe goˈzeˑe̞z dœz ˌpul ˈgɑːzək - ˌle̞x ˌle̞x wa - ˌle̞x viʒe ˌgɛd ə - ... e ˈdiˑ] 2. [ˌjɑ - ˌhẽˑz e̞ ˌpe̞n ˈkɹɑ̃puz ˌdɔ̃tɑ̃] 2. [ˌjɑ mɛ - pe̞n ˈkɹɑ̃puz wa tyˈɑl də ˈliːnən gweˌʒɑl] 1. [tyˌɑl liːnən - mɛ waˌɹes kə ˌpɹɑsˈkoːs - ˈhemɑ̃ wa ˈpɑɹk] 2. [ˈpɑɹk - a ˌjɑ] 1. [ˈhemɑ̃ wa ˈpɑɹk wa dœs ˌpe̞n ˈkɹɑ̃puz] 2. [ˌjɑ - me zo ˌbet bah ˌti - ˌpiw wa ˌdyˑɔ̃n ˌjɑ - ˌpe̞n ˈkɹɑ̃puz - tyˈɑl də ˈliːnən]
1. eh ! à propos, puisque tu parles de Poull ar Gazeg, là... là où était... là où avait été fait euh... Michel Derrianic, sa maison 2. oui, ça c'est Penn Krampouezh 2. oui mais Penn Krampouezh était de l'autre côté de la ligne autrefois 1. de l'autre côté de la ligne, mais tu ne sais pas pourquoi ? ça c'était un champ... 2. un champ, ah oui ! 1. ça c'était un champ rattaché à Penn Krampouezh 2. oui, moi j'ai été chez... qui était là-bas oui ? à Penn Krampouezh, de l'autre côté de la ligne ?
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.
– Terez Ollivo, ganet e 1932 e Pederneg, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eñ zo bet savet 'ba... 'ba... 'ba Penn Krampouezh
[a ˌhẽ zo be ˈzɑwə bah ba - ba ˌpe̞n ˈkɹɑ̃mpus]
et lui a été élevé à... à... à Penn Krampouezh
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-hont zo ur vilajenn, hag eo Penn Krampouezh, hag e vez graet un ti nevez, 'ba Penn Krampouezh paotr !
[a ˌɑˑɔ̃n zo viˈlɑːʒən - a he̞ pe̞n ˈkɹɑ̃mpus - a ve ˌgɛt ti ˈnewe - ba pe̞n ˈkɹɑ̃mpus po̞t]
et là-bas il y a un village, et c'est Penn Krampouezh, et on y fait une maison neuve, à Penn Krampouezh mon gars !
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krampouezh a vije graet a-wechoù ya. Me ne raen ket avat, Henri ne blij ket krampouezh dezhañ, ha evel-se 'meus ket bet en em laket kement se. Maman a rae. Ya sur.
On faisait parfois des crêpes, oui. Moi je n'en faisais pas. Henri n'aime pas les crêpes, et donc je ne m'étais pas mise à en faire tant que ça. Maman en faisait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 tamm bihan ha tamm bihan e oan desket d'ober krampouezh
[tɑ̃m ˈbiːən a tɑ̃m ˈbiːən wɑ̃n ˈdiskəd ˈdo̞ːbəʁ ˈkʁɑmpus]
petit-à-petit j'avais appris à faire des crêpes
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ma 'mije ket bet graet krampouezh hañ e oa... 'na ket kavet e gont hañ ! evuruzamant 'ma... ha goude 'mije roet anezhe dit 'ma renket mont da brenañ, oblijet e oan d'ober krampouezh kar ma arriont aze, « 'h on sur 'h arrifont à l'improviste », ha me a oa skuizh, e oan bet oc'h ober gym, ha mont da... da... da hadañ patatez xxx ( ?) ha mont da gerc'hat bara 'ma renket mont ivez
[ja - ma miˈʃe kə be gwe̞t ˈkʁɑ̃mpuz ɑ̃ wa - ˈna kə kɑːd i gɔ̃n ɑ̃ - evʁyˈzɑ̃mɑ̃ ma - a ˈguːde ˈmiʃe ˈʁoːə ne̞ dit ma ˈʁɛŋkəd mɔ̃n tə ˈbʁeːnɑ̃ - oˈbliːʒə wɑ̃n do̞ːʁ ˈkʁɑ̃mpus kaʁ ma ˈhɑjɛɲ ˈɑhe̞ - hɔ̃ zyːʁ ˈhɑjfɔ̃ɲ ... - a me wa skwiːs - wɑ̃n bed ho̞ːʁ ʒim - a mɔ̃n tə də - da ˈhɑːdə pəˈtɑtəs ? a mɔ̃n tə ˈgɛhə ˈbɑːʁa ma ˈʁɛŋkəd mɔ̃n ˈie]
oui, si je n'avais pas fait de crêpes hein c'était... il n'aurait pas trouvé son compte hein ! heureusement que j'avais... et après je te les aurais données, j'aurais du aller en acheter, j'étais obligée de faire des crêpes car s'ils arrivent là, « je suis sûre qu'ils viendront à l'improviste », et moi j'étais fatiguée, j'avais faire de la gym, et aller... semer les patates xxx ( ?) et aller chercher le pain j'avais dû faire aussi
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwener. Eñ a oa deiz ar c'hrampouezh. Ya. Beñ ya, eñ a oa an deiz, sañset, an deiz vijel, ne vije ket droed da debriñ kig. Ha evel-se a-wechoù e vije graet krampouezh.
['gwenəʁ – ẽ wa nde 'hʁãmpus – ja – bɛ̃ ja ẽ wa 'ndeː 'sãsət nde 'viːʒəl – vi'ʒekə 'dʁwɛt 'diːbi 'kic – a vəse 'we̞ʒo viʒe gwɛ 'kʁãmpus]
Le vendredi. C'était le jour des crêpes. Oui, normalement c'était le jour maigre, on n'avait pas le droit de manger de la viande. Et c'est pour ça qu'on faisait parfois des crêpes.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 me 'meus ket kavet den ebet a oar ober, gwech ebet, d'ober gwelloc'h krampouezh evit ma mamm
[me møs kə kɑ:d den'bed wɑ:ʁ o̞:ʁ ˌgweʒe'bet do̞:ʁ 'wɛlɔx 'kʁɑ̃mpuz wid mə vɑ̃m]
moi je n'ai trouvé personne qui sache faire, jamais, de meilleures crêpes que ma mère
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar grampouezherez eo an hini a vez oc'h ober krampouezh kwa
[ˌgɾɑ̃mpu'se:ɹəs he̞: n:i ve ho:ɹ 'kɹɑ̃mpus kwa]
la crêpière, c'est celle qui fait des crêpes quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti unan gozh bennak gwechall kwa, 'vije ket gwall strikt, e oa hini bihan, pa vije graet krampouezh o c'houll an hini gozh gantañ « c'hoazh 'po ? » « deus a gouezho emezañ ! » peogwir e lake ur briñsenn bah e... ha pa gouezhe war ar billig e vije klevet o frizañ
[ti yn’go:z bə’nɑ:g gweˈʒal kwa viʒe kə gwe̞lˈstɾik wa ’i:ni ’bi:ən pe viʒe gwɛ ’kɾɑ̃mpus hu:l n:i go:s ’kɑ̃tɑ̃ hwɑs po dœz ’gwe:o meɑ̃ py’gy:ʁ ’lake ’bɾĩsən bah i a pe ’gwe:e waʁ ’biliɟ viʒe ’klɛwə ’fɾi:zɑ̃]
chez une vieille autrefois quoi, ce n'était pas très strict [sur le plan de la propreté], il y avait un petit quand on faisait des crêpes la vieille lui demandait « tu en auras encore ? » « selon ce qui tombera dit-il ! », puisqu'elle mettait une prise [de tabac] dans son... et quand ça tombait sur la galetière on l'entendait crépiter
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (pegoulz e vo krampouezh ?) war ho foñs 'po ma 'peus c'hoant !
[waʁ o fɔ̃:s po ma pøs hwɑ̃n]
(quand aurons-nous des crêpes) ? si vous voulez vous en aurez sur les fesses !
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi