Klask
« kroaz »
Frazennoù kavet : 565
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
-
🔗 Kroaz ar Gov ? où ça peut être Kroaz ar Gov ? ça me dit quelque chose mais...
[ˌkxwaˑzəˈgoˑ - ... ˌkxwaˑzˈgoˑ - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 on disait Kroaz Tantin Maiana, c'était la croix d'une sœur à ma grand-mère
[... ˌkxwaˑs ˈtɑ̃tin maˈjɑ̃nɑ̃ - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 ah, Kroaz ar Gov, ah, non, c'est pas là du tout, Kroaz ar Gov... non, non, non
[a - ˌkxwaˑzəˈgoˑ - ... - ... - ˌkxwaˑzəˈgoˑ - ... - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 Kroaz Aodren ya, Kroaz Aodren eu... maintenant e arriez eu... e arriez ba ar bourk là goude, c'hoazh emañ... comment on appelle le cimetière ? en breton euh... ar vered ya !
[ˌkxwaˈzo̞ˑdɣən ja - ˌkxwaˈzo̞ˑdɣən ə - ... - ... - ... - ... - ... - əˈve̞ˑʁəd ja]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 ur groaz ! c'était... ur groaz a oa ! il y avait Kroaz Trumant, il y avait Kroaz euh... bezañ e oa... lan a groajoù hein !
[... - ... - ... - ... kxwasˈtxymɑ̃n - ... - ... - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 eu... Kroaz Bre oui, Kroaz Bre on trouve encore
[... - ˌkxwaˑzˈbɣeˑ ... - ˌkxwaˑzˈbɣeˑ ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Kroaz Bre ya, Kroaz Bre c'est... la route de Plouézec
[ˌkʴwaˑzˈbɣeˑ ja - ˌkxwaˑzˈbɣeˑ ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 1. Kroaz Bre c'est ici là 2. oui mais Kervenou il y a deux, tu sais bien, Kerblenou c'était là-bas, Kerblenou et Kervenou c'est sur Keriti
1. [ˌkxwaˑzˈbɣeˑ ...] 2. [... kɛꝛˈveˑnu ... - ... - kɛꝛˈbleˑnu ... - kɛꝛˈbleˑnu e kɛꝛˈveˑnu ... keʁiti]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Germaine 2. Gwazh Provost ! 1. Kroaz Provost, Kroaz Porovost 2. ya, Gwazh Provost kwa... 1. La Métairie ! 2. ah, ya ! ah... Métairie e oa ? 1. oui 2. ya, hein ?! 1. oui 2. La Métai... 1. ouai, ouai ! oui, oui ! 2. Métairie a oa aze, ya 1. oh ! ur plas 'oa... 'oa ket terripl, oh, e oa gleb... gleb an douar, ar Vae... ar Vaeri ya ! xxx ( ?), oui non... je ne suis pas sûr, n'on ket sur 2. ar Vaeri ya, marteze ya, ha Jañ a lâre Gwazh Provost goude 1. ah, ya !
1. [...] 2. [gwasˈpxoˑvo] 1. [kxwaˈpxoˑvos - kxwasˈpxoˑvos] 2. [ja - gwasˈpxoˑvos ... - gwasˈpxoˑvos] 1. [...] 2. [a ja - ...] 1. [...] 2. [ja - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [... - ja] 1. [... - ... - ... - ... - ... - əˈve̞ˑʁi ja - ... - ... - ... - ...] 2. [ˈve̞ˑʁi ja - ... - ... gwasˈpxoˑvoz ...] 1. [a ja]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. oh, Kroaz Bre kwa ! 2. Kroaz... Kroaz Bre ya 1. Kroaz Bre, oh ! me n'onn ket... 2. Kroaz... 1. me a raen... a lâren ordinal Kroaz Bre 2. Kroaz Bre, Bre... 1. peogwir 'ma douar du-hont, ya 2. ya, ar feurm-se a oa ba Kroaz Bre kalz a douar
1. [o - ˌkxwaˑzˈbʁeˑ ...] 2. [ˌkxwaˑz - ˌkxwaˑzˈbʁeˑ ja] 1. [ˌkxwaˑzˈbʁeˑ - ...] 2. [...] 1. [... - ... ˌkxwaˑzˈbʁeˑ] 2. [ˌkxwaˑzˈbʁeˑ - ˈbʁeˑ] 1. [... - ja] 2. [ja - ... ˌkxwaˑzˈbʁeˑ ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 ah, Kroaz Barilhel eo e-kichen du-mañ !
[a ˌkxwaˑzbaˈʁijəl ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 kroaz ? pe... peseurt kroaz a vez lâret ? Kroaz Maodez ya ! Maodez, ya, Maodez ha Kroaz Maodez, me 'meus anavet tout an dud aze
[... - ... - ... - kxwaˑzˈmoˑde ja - ˈmoˑde ja - ja - ˈmoˑde a kxwaˑzˈmoˑde - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 e oa Kergoniou neu… neuze, ha goude… eo deut… Hent Kroaz Barilhel
[… kɛꝛˈgoɲu ... - ... - ... - ˌhe̞n kxwa baˈʁijəl]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 ya, Kroaz Barilhel ya, Hent Kroaz Barilhel
[ja - ˌkxwaˑzbaʁijəl ja - ˌhe̞nkxwazbaʁijəl]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 eu… hom da… hom… hom graet un ti, en eu… Kergoniou, eu… hent Kroaz Barilhel maintenant
[… - … - … - … - … - kɛꝛgoˈɲuˑ - ... - ˌhe̞n kxwa baˈʁijəl ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 1. ar Groaz ar Mogn hañ ! ar Groaz... 2. Kroaz ar Mogn eu... pelloc'h
1. [ˌgɣwaˑzˈmɔɲ ... - ˌgɣwaˑz] 2. [ˌkxwaˑˈmɔɲ ... - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. ah ! Kroaz Lored a oa... war an hent eu... 2. an hent Lanlon
1. [aː - ˌkxwaˑzloˈʁɛd ... - ...] 2. [... ˈlɑ̃ˑlõm]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. ah, ben... Keryangan xxx ( ?), Koad ar Wa, 'teus... 'ta... ar Plessis 2. ar Plessis hag eu... Kroaz... Kroaz al Lored, nann ?
1. [... - kɛꝛjɑ̃nˈgɑ̃ˑn ... - ˌkwadaꝛˈwaˑ - ... - ... - əˈplɛsi] 2. [ˈplɛsi ... - ˈkxwaˑz ˌkxwaˑzˈlɔˑʁət - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. il y avait... ur kroaz, la croix de... 2. Kerizel ! 1. Kerizel 2. elle était à la limite 1. Kerizel a oa... Lannebeur, eu... Plouha... 2. Lanlon 1. ha Lanvollon 2. ha Plian 1. ha Plian 2. ar Groaz ar Gerizel 1. Kroaz ar Gerizel ya, c'hoazh un ostaleri a oa gwechall
1. [... - ... - ...] 2. [kɛˈʁizəl] 1. [kɛˈʁizəl] 2. [...] 1. [kɛʁiˈzɛl ... - ˌlɑ̃nˈbœˑꝛ - əː - pluˈaˑ] 2. [ˈlɑ̃ˑlõm] 1. [a ...] 2. [a ˈplijɑ̃n] 1. [a ˈplijɑ̃n] 2. [ˌgɣwaˑzgɛˈʁizəl] 1. [ˌkxwagɛˈʁiˑzəl ja - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. ha... ha goude, ben... Kroaz Traoureod ! 2. mais avant, avant la ligne euh... là où était Jugon ? 1. Jugon...
1. [... - ... - ˌkxwaˑstxɔˈʁjɔt] 2. [... - ... ˈʒyˑgõn] 1. [...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29