Klask
« laket »
Frazennoù kavet : 887
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
-
👂 🔗 ya, xxx ( ? ) amañ evel-henn Cosquer Christophe zo laket 40... 94 route de Gwazhourez bremañ
[ja - ... - ... gwaˈzuˑɻəz ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 ya, bremañ-souden pa 'meump lâret Poull... Poull al Lern, e-le... e-lec'h ac'hanta emañ ac'hanta... Titi Jaguin eo laket Poull al Lern ivez
[ja - ... - ˌpulˈlɛꝛn - ... - ... - ... ˌpulˈlɛꝛn ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 ya, met aze eo laket Krec'h Morvan tout, ya, ya ! bremañ ac'hanta e vez Koad Joran ha zo lakeet route de Crec'h Morvan, gwelet a rez ? tout ac'hanta eo... tout eo cheñchet
[ja ... ˌkɹ̥e̞ˑꭗˈmɔꝛvɑ̃n ... – ja ja - ... ˌkwatˈʃo̞ˑɻən ... ˌkɹ̥e̞ˑꭗˈmɔꝛvɑ̃ - ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 Poull al L... Poull al Lern 'teus ivez, 'teus ket ta ? ya, te 'teus laket, Poull al Lern ya
[... - ˌpulˈlɛꝛn ... - ... - ja - ... - ˌpulˈlɛꝛn ja]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 Met 'blij ket din lakat anezhi noz. Oh nann, aze ec'h out kat da derañjiñ an dud tout. Anfin… A-wechoù 'lakan anezhi tamm bihan. 'Vezer ket bet gwech ebet, pa 'meus bet laket anezhi, 'lavaret din da serriñ anezhi… Amañ 'vez kalm an traoù, [?] peurvuiañ. Pep hini en e loch.
Je n'aime pas la mettre le soir [allumer la télé]. Oh non, là tu peux déranger tout le monde. Enfin… Parfois je la mets un petit peu. On n'est jamais venu, quand je l'ai mise, me dire de l'éteindre… Ici c'est calme en général. Chacun dans sa chambre.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal (2013-01-13)
-
👂 🔗 me a vije en pinijenn bemdez, ya ! bemdez, bemdez ! ah, ya ! oh, ben... deja, da gomañs eu... feiz, pa vije klevet komz brezhoneg e vije... laket... da zaouarn evel-se... gant da reglenn, dao kwa ! ha goude pa vije klevet goude 'ba eu... ar skol, o vale 'ba ar skol aze, o kaozeal brezhoneg, ale hop ! d'ober an dro da... da... en-dro d'ar porzh ya, tout a-enep kwa ! tout a-enep kwa...
[...]
moi j'étais toujours en punition, oui ! tous les jours, tous les jours ! ah, oui ! oh, ben... déjà, pour commencer euh... ma foi, quand on entendait parler breton on... te mettait... les mains comme ça... avec ta règle, tac quoi ! et après quand on entendait après dans euh... l'école, en marchant dans l'école, en parlant breton, allez hop ! pour faire le tour... autour de la cour oui, tout [était fait] contre ! tout [était fait contre] quoi...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 amañ evel-se... ar Roc'h Wenn a oa gwechall kwa, amañ eo laket ar Roc'h Wenn Izelañ hag ar Roc'h Wenn Uhelañ kwa !
[... - ˌɻɔˑhˈwe̞n ... - ... ɣɔhˌwe̞niˈze̞lɑ̃ a ɣɔhˌwe̞nyˈe̞lɑ̃ ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha goude pelloc'h emañ Kermengi ! aze zo graet eu... machin, centre équestre aze bremañ, ur verc'h 'neus eu... en em installet aze, gant kezeg, Kermengi ! ya 'vat ! Kermengi... Kermengi zo laket war ar pano
[... ˌkɛꝛˈme̞ŋgi - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi – ... - ˌkɛꝛˈmɛ̃ŋgi - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 Komanant ar C'higer 'teus laket ?
[ko̞ˌmɑ̃naˈhiˑɟe̞ꝛ ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 ar Wern 'teus laket ? Le... Le Launay quoi, aze e oa ar Wern vras, ar Wern Vihan, aze ivez peogwir e oa... gwechall e oa daou pe dri ve... daou... tri menaj aze, ar Wern dionte-tout ya, ya met stok-ha-stok ! war ar memes porzh ma kerez
[aˈwɛɻn ... - ... - ... - ... ˌwɛꝛnˈvɻaˑz - ˌwɛꝛnˈviˑən ... - ... - ... - ... - aˈwɛɻn ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 pelloc'h zo unan... zo ur garenn da vont e-barzh, n'onn ket hag-eñ 'oa ket Komanant ar Parko honnezh... Komanant ar Parko, just stok stok deus ar C'houez Gwenn, pa 'h ez war ar Rusked, bremañ eo laket Impasse Saint-Pierre, met 'oa ket an anv-se
[... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnəˈpaʁko ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnənəˈpaʁko - ... ˌhuˑeˈgwe̞n - ... ˈɻyske̞t - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 se 'meus ket merket peogwir n'onn ket eu... petore anv 'devant d'ar c'houlz-se, bremañ eo laket ar... Hent an Hingar, met eu... me a soñj din 'oa ket se... ya, e-k... an hent ac'h a deus ar bourk... ar bourk ? neuze emañ amañ en tu bennaket, an Hinger
[... - ... - ... - ˌhe̞naˈniŋgaʁ - ... - ... - ja - ... - ... - ... - ˈniŋgɛʁ]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 bon, an hini... Traougeri... n'eo ket Jean-Jacques egile, e oa debordet, an hini... 'oa ket kat da respont ac'hanon, re foulet e oa, ha laket ur rendez-vous din dilun, da... unnek eur hanter
[... - ... - tɹ̥ɔwˈge̞ˑɻi - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 1. hag an hini 'neus prenet ar Groaz an Teojer bremañ, Sébille, neso... an hini nesañ da... d'an ti 2. ah... adplasañ anezhi ? 1. laket anezhi, hag antouret anezhi brav bremañ ! ar Groaz an Teojer, gwelet a ri, cheñchet plas dezhi deus tregont metr kwa, ar Groaz an Teojer, « teojer », n'on ket kat da gompren petra a sinifi se, ar Groaz an Teojer !
1. [... ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ ... - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ha ti Jeanne Péron zo un tamm war douar Roz ar Barber, n'onn ket petore anv zo laket d'an ti
[... ˌɻozəˈbaɻbəɻ - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 Keryanegan Bihan, Keryanegan Bras, se zo... anavezet ya, aze zo ur mena... aze zo... e oa menajoù gwechall, bezañ zo tiez... tiez bet miret eu... menajoù bet laket eu... da... en tiez bremañ kwa, hennezh zo ur kartier chik aze, Keryanegan, Keryanegan... Bihan, Keryanegan Bras
[ˌkɛꝛjaˌneˑgənˈbiˑən - ˌkɛꝛjaˌneˑgənˈbʁaˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛjaˈneˑgan - ˌkɛꝛjaˈneˑgan - ˈbiˑən - ˌkɛꝛjaˌneˑganˈbʁaˑs]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Ha feiz, ma... ma... ma zad-kozh an Daofin, a'neva kaset gantañ... un n'onn petra, 'oa ket hiroc'h evit-se a-hervez. Un tamm koad met eu... tev a-walc'h kwa, tev a-walc'h. Un n'onn petra hag a... skoulmet e penn. 'Oa ket ur fiselenn evel-just, machinet mat kwa. Evel ur gordenn, une cordelette, ma kerez lâret. Hag e penn ar gordeletenn-se e oa ur plomb, 'nea laket un tamm plom. Ha honnezh a oa aet gantañ, evel-se. Aze evel-se, a-dribilh, an tamm koad amañ. Ha f... n'onn petra, a-dreñv gant un tamm plom.
[...]
Et ma foi, mon... mon... mon grand-père Le Dauphin, avait emporté... un je ne sais quoi [espèce de fléau], ce n'était pas plus long que ça à ce qu'il parait. Un morceau de bois mais euh... assez épais quoi, assez épais. Un je ne sais quoi noué au bout. Ce n'était pas une ficelle bien sûr, bien machinée quoi. Comme une corde, une cordelette, si tu veux. Et au bout de cette cordelette il y avait un plomb, il avait mis un morceau de plomb. Et il l'avait emporté, comme ça. Là comme ça, suspendu, le morceau de bois ici. Et ma f... je ne sais quoi, derrière avec le morceau de plomb.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha me, arriet e oan. Gant ma fod. Ha ma mamm 'dea laket e-barzh ur pezh bechad kig en kreiz ar soub, aze, abalamour dezhi da gallout... kaout kig kwa ! Ha me d'arriout... ha pa oan arriet e penn ar gwele, 'voujen ket ken, me... me a oa... là c'était Mère-grand, et le Petit Chaperon Rouge. E oan o vont da vezañ debret kwa !
[...]
Et moi, j'étais arrivée. Avec mon pot. Et ma mère avait mis dedans un gros morceau de viande au milieu de la soupe, là, pour qu'elle puisse... avoir de la viande quoi ! Et moi d'arriver... et quand j'étais arrivé au bout du lit, je ne bougeais plus, je... j'étais... là c'était Mère-grand, et le Petit Chaperon Rouge. J'allais me faire manger quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ha goude emañ Krec'h al Lous, a raemp dionti, ah, evel-se eo laket ? Krec'h al Lous, ya, hag a-drek, a-drek neuze emañ ar menaj all, nemet marteze 'deuint ar memes anv peneogwir e oa daou venaj, daou e oant kichen-ha-kichen aze, nann, neuze... int o-daou Krec'h al Lous
[... ˌkɾ̥e̞haˈluˑz ... - ... - ˌkɾ̥e̞haˈluˑs – ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌkɾ̥e̞haˈluˑs]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 1. Ranndr... nann ! n'eo ket ar Ranndreuz... 2. Rannolien 1. Rannolien 2. ah, ya ! 'meump ankoueet komz deus ar Ranndreuz bremañ-souden, sell ! 1. Rannolien, 'teus... 'teus laket ? hag ar Ranndreuz ! ar Ranndreuz a zo un hent bihan hag a sav... war-gaout... 2. Kergouarc'h 1. Kergoualc'h 2. 'meump komzet deus Kergouarc'h bremañ-souden 1. kavet eo ? ar Ranndreuz
1. [... - ... - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ] 2. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 2. [a ja - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ...] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ... - ... - a ˌʁɑ̃nˈdɹœˑ - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ... - ...] 2. [kɛꝛˈguˑax] 1. [kɛꝛˈguˑalx] 2. [... kɛꝛˈguˑaꭗ ...] 1. [... - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45