Klask
« lann »
Frazennoù kavet : 967
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
-
👂 🔗 al Lann Rosteg ? voilà ! al Lann Rosteg, Rosteg ouai
[lɑ̃nˈʁostək - ... - lɑ̃nˈʁostək - ˈʁostək - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 et Traou al Lann
[e txɔwˈlɑ̃n]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 ar Poull Du, c'est où j'habite... où... où je suis venu de Lein al Lann, au Poull Du
[pulˈdyˑ - ... - .. - ... le̞jnˈlɑ̃n - ... pulˈdyˑ]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Lann ar Barzh ? ah, ya ! Lann ar Barzh ha... Lann ar Barzh ça a construit, il n'y avait pas une maison, et maintenant il y a arrivé je ne sais pas combien de maisons, Lann ar Barzh ouai
[ˌlɑ̃nˈbaʁs - a ja - ˌlɑ̃nˈbaʁs a - ... - ... - ˌlɑ̃nˈbaʁs ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Traou al Lann, ah, oui ! oui, Traou al Lann oui
[txɔwˈlɑ̃n - ... - ... - txɔwˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Lein al Lann oui, c'est juste... Lein al Lann c'est entre al Lann Vihan... al Lann Vihan est là et Lein al Lann est à toucher quoi
[le̞jnˈlɑ̃n ... - ... - le̞jnˈlɑ̃n ... lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən ... le̞jnˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 de al Lann Vihan, al Lann Vihan, al Lann Vihan
[... lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 en brezhoneg, c'est Lein al Lann, à... à Lein... à... c'est pas Lein al Lann, c'est à côté juste, c'est... à Lann Vi... eu... al Lann Vihan
[... le̞jnˈlɑ̃n - ... - ... - ... le̞jnˈlɑ̃n - ... - ... - ... - ... - lɑ̃nˈvijən]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 pour aller du Runiou, au bourg de Keriti, il y avait deux chemins, il y avait... Lann Gola, et... il y avait... Le Wern
[... ˈʁyɲu - ... keʁiˈti - ... - ... - lɑ̃nˈgola - ... - ... - ... løˈwɛꝛn]
Keriti
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Even, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2024, tud bet ganet e Plounez / Keriti.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! se z... 2. ah, al Lann Rosteg zo... en tu all deus eu... Traou... ar Ve... côte... Traou an Argoad, al Lann Rosteg 1. ya, Traou an Argoad, Traou an Argoad ya
1. [a ja - ...] 2. [a - lɑ̃nˈʁostək ... - ... - ... - ... - ... - ˌtxɔwˈnaꝛgwat - lɑ̃nˈʁostək] 1. [ja - ˌtxɔwˈnaꝛgwat - ˌtxɔwˈnaꝛgwad ja]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! gwechall, oui, oui, Kogwenn 2. où on faisait les cageots ? 3. à... Lann ar Venec'h
1. [a ja - ... - ... - koˈgwe̞n] 2. [...] 3. [a - lɑ̃nˈveˑnɛx]
1. ah, oui ! autrefois, oui, oui, Le Coguen 2. où on faisait les cageots ? 3. à... Lann ar Venec'h
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Bernard Konan, ganet e 1934 e Plouriou, o chom e Plouriou, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Lann ar Venec'h ! 2. ah, ya ! se zo... war Eviaz neuze, Lann E... Lann ar Venec'h 1. après an Toull Gwenn 2. an Toull Gwenn 1. après an Toull Gwenn 2. ya, Lann ar Venec'h 1. Toull ar C'hwen 2. an Toull Gwenn eo Lann ar Venec'h, pelec'h eo... ar c'hajoioù aze gwechall
1. [lɑ̃nˈveˑnɛx] 2. [a ja - ... - ... ˈheˑvjas ... - ... - lɑ̃nˈveˑnɛx] 1. [... tulˈgwe̞n] 2. [tulˈgwe̞n] 1. [... tulˈgwe̞n] 2. [ja - lɑ̃nˈveˑnɛx] 1. [tulˈhwe̞n] 2. [tulˈgwe̞n ... lɑ̃nˈveˑnɛx - ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. al Lann Vihan z... 2. Al Lann Vihan ya 1. zo a-raok
1. [lɑ̃nˈvijən ...] 2. [lɑ̃nˈvijən ja] 1. [...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. et après Le Kebiou 2. ah, Kebiou ya... 1. et Kebiou 2. ya ; Kebiou ! Kebiou ! -biou ya, Kebiou, Kebiou ya, Kebiou ya, pelec'h emañ... feurm ar Rolland aze, Kebiou 3. ah, oui 2. Lein al Lann, Kebiou ya, Kebiou eo 1. n'emañ... n'emañ ket se ?
1. [... løˈkebju] 2. [a ˈkebju ja] 1. [e ˈkebju] 2. [ja - ˈkebju - ˈkebju - bju ja - ˈkebju - ˈkebju ja - ja - ... - ... - ˈkebju] 3. [...] 2. [ˌle̞ɲˈlɑ̃n - ˈkebju ja - ˈkebju ...] 1. [... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Toull al Lann, où ils étaient euh... tu sais les parents... Mével 2. oui, oui, oui... eo Traou al Lann oui 1. Toull al Lann oui, mais bon...
1. [tulˈlɑ̃n - ... - ... - ...] 2. [... - txɔwˈlɑ̃n ...] 1. [tulˈlɑ̃n ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ah, marteze ya 2. ah, ya ! Traou... 1. Traou al Lann ya 2. Traou al Lann ouai 1. Traou al Lann 2. ya, ya, gwir eo, gwir eo... 1. Traou al Lann, ha neuze e arrier e Lein al Lann goude
1. [...] 2. [a ja - ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n ja] 2. [txɔwˈlɑ̃n ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n] 2. [ja ja - ... - ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n - ... ˌle̞ɲˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ya, hag e gemerez an hent... bihan al Lann Vihan 2. ya, met gortoz... aze zo Lann ar Barzh 1. Lann ar Barzh 2. ya, Lann ar Barzh ha goude eo ar Gerveur, e vez laket tout ar Gerveur met 'oa ket tout ar Gerveur ivez, nann ! ya met... hein ?! e-ti... da c'hoar ?! 1. ya, ya ! 2. chez Colette, c'était pas ar Germeur 1. non, non, non ! elle avait besoin de dire que c'était Kermeur mais c'était Lann ar Barzh 2. c'était Lann ar Barzh 1. oui, oui ! 2. Lann ar Barzh a deu...
1. [ja - ... - ... lɑ̃nˈvijən] 2. [... - ... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 1. [ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 2. [ja - ˌlɑ̃nˈbaꝛs - ˌlɑ̃nˈbaꝛs a ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ - ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... - ... - ... - ...] 1. [ja ja] 2. [... - ... ˌgɛꝛˈmøˑꝛ] 1. [... - ... ˌkɛꝛˈmøˑꝛ - ... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 2. [... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 1. [...] 2. [ˌlɑ̃nˈbaꝛs ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ah, Run al Lann 2. ah, La Lande tu vois 1. Run al Lann ! Run al Lann, pelec'h emañ Annick 2. ah, Run al Lann ouai 1. ya, ya, Run al Lann zo ivez 2. Run al Lann
1. [a - ʁynˈlɑ̃n] 2. [...] 1. [ˌʁyˑnˈlɑ̃n - ʁynˈlɑ̃n - ...] 2. [a - ˌʁynˈlɑ̃n ...] 1. [ja - ja - ... ˌʁynˈlɑ̃n ...] 2. [ˌʁynˈlɑ̃n]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 oui, oui ! La... La Lande, ça c'est... oui, oui ! entre Tressignaux et Pléguien, La Lande, al Lann
[... - ... - ... - ... - ... - ... - əˈlɑ̃n]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. si tu sais mais bon... Le Pintenou, Ti al Lann, c'est... c'est ça, oui, oui ! la ferme de Pintenou, Pintenou, Pintenou 2. sell, ça c'était Jean Lucas 1. chez Jean Lucas 2. et ar Bouil avant 1. hein ? 2. ar Bouil 1. ah ben oui mais ar Bouil... ar Bouil a déménagé, tu avais... 2. oui mais enfin il était là aussi 1. ben oui mais c'est là...
1. [... - løˈpintənɔw - tiˈlɑ̃n - ... - ... - ... - ... ˈpintənɔw - ˈpintənɔw - ...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [... ˈbwil ...] 1. [...] 2. [ˈbwil] 1. [... ˈbwil - ˈbwil ... - ...] 2. [...] 1. [...]
1. si tu sais mais bon... Le Pintenou, Ti al Lann, c'est... c'est ça, oui, oui ! la ferme de Pintenou, Pintenou, Pintenou 2. tiens, ça c'était Jean Lucas 1. chez Jean Lucas 2. et Le Bouill avant 1. hein ? 2. Le Bouill 1. ah ben oui mais Le Bouill... Le Bouill a déménagé, tu avais... 2. oui mais enfin il était là aussi 1. ben oui mais c'est là...
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49