Klask
« machin »
Frazennoù kavet : 412
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
-
🔗 met aze deus e goazez deus taol kwa, aze e vije gwelet... me n'onn... n'onn ket pet châteaux d'eau a vije gwelet, d'ar c'houlz-se, met bremañ 'vezont ket gwelet ken, reoù... gwelet e vije hini Kervorc'h, gwelet e vije hini machin amañ, e-krec'h a-hont, etrezek eu... an Ti Kroaz aze ! an hini Bear, an hini Bear a vije gwelet
[...]
mais là assis à table quoi, là on voyait... moi je ne sais... je ne sais combien de châteaux d'eau qu'on voyait, à cette époque-là, mais maintenant on ne les voit plus, ceux... on voyait celui de Kervorc'h, on voyait celui de machin ici, en haut là-bas, vers euh... an Ti Kroaz là ! celui de Bear, celui de Bear on le voyait
Sant-Laorañs
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (B. : al Lez Wenn...) al Lez Wenn (B. : al Lez Wenn...) ouai, ça c'est quand tu vas sur... machin
[ˌle̞zˈwe̞n - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Pierre Billiou, ganet e 1952, o chom e Plouriou.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude pelloc'h emañ Kermengi ! aze zo graet eu... machin, centre équestre aze bremañ, ur verc'h 'neus eu... en em installet aze, gant kezeg, Kermengi ! ya 'vat ! Kermengi... Kermengi zo laket war ar pano
[... ˌkɛꝛˈme̞ŋgi - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi – ... - ˌkɛꝛˈmɛ̃ŋgi - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 met ya ! ar Vilin ya, izeloc'h evit Kerbastard, ya ! me zo... me zo bet aze ya, ni 'raemp ket nemet ar Vilin, 'vije graet nemet ar Vilin duzh... duzh hennezh ya, ya ! ah, ya ! ar Vilin a vije graet, eñ a oa... machin... ur park dañjurus, ar park-se
[... – ˈviˑlin ja - ... kɛꝛˈbastaʁ̥t – ja - ... - ... - ... ˈviˑlin - ... ˈviˑlin ... - ... – ja – a ja - ˈviˑlin ... - ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 an Traou Don ? an Traou Don... gortoz ! piv zo o chom aze ? ah, aze e oa machin o chom, Louis Toudig, aze e oa... ur vilin gwechall e-kichen, ya met ar stank n'eo ket kozh, e-kichen ar vilin a oa... eu... e-lec'h emañ Briched o chom
[ˌtxɔwˈdõˑn - ˌtxɔwˈdõˑn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈbɻiʃe̞d ...]
an Traou Don ? an Traou Don... attends ! qui habite là ? ah, là c'était machin qui habitait, Louis Toudic, là il y avait... un moulin autrefois à côté, oui mais l'étang n'est pas vieux, à côté du moulin il y avait... euh... là où Brichet habite
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 ya ! digourdi, n'eo ket 'vat ! peogwir eo pleget evel e c'hoar, machin, met spered 'neus spontus !
[...]
oui ! alerte physiquement, il ne l'est pas ! puisqu'il est plié comme sa soeur, machin, mais il a une mémoire incroyable !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ah, ben ya ! Kerriwalan ! machin zo... Le Grand zo o chom aze
[... - ˌkɛɾiˈwaˑlən - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. Kerdrivin ya zo en tu all, e-lec'h e oa... 2. ah, ya ! Kerdrivin zo en tu all 1. e-lec'h e oa machin euh... 2. Alain ! 1. Alain ha neuze egile eo... Keradrivin, daou Geradrivin a gle bezañ
1. [kɛꝛˈdɻiˑvin ... - ...] 2. [a ja - kɛꝛˈdɻiˑvin ...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ˌkɛɣaˈdɻiˑvin - ... ˌgɛɣaˈdɻiˑvin ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ya, Kerarom ya, ha se zo en tu all d'an hent, aze e oa machin euh... reoù... Kerrom, Kerrom, Kerrom... a lâr un dra bennak din 'ta... reoù eu... Le Saint !
[ja - ˌkɛɻaˈɻɔm ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛˈɻɔm - ˌkɛˈɻɔm - ˌkɛˈɻɔm - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 Krec'h Goulifen ha... Krec'h Goulifen a oa... machin e-barzh, Dronio
[ˌkxe̞ɣguˈliˑvən ... - ˌkxe̞ɣguˈliˑvən ... - dɻoˈniˑo]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ya, ya ! ar Veleri zo uheloc'h ! ha c'hoazh e oa... machin, Le Parc e-barzh, Louis ar Park, hoñ a oa... hennezh a oa ur menaj bras, da dostaat da Goadiliav
[ja - ja - ve̞ˈle̞ˑɻi ... - ... - ... - ... - ... ˈpaɻk - əˌve̞ˈle̞ˑɾi - ... - ... - ... gwaˈdijo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 e-lec'h emañ... machin, paotred... ar Rumeur, 'ba eu...
[... - ... - ˌɻyˈmœˑɻ - ...]
là où est... machin, les gars... Le Rumeur, dans euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 Kersonn ! ya, goût... machin a oa eno eu...
[kɛꝛˈzõn - ja - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da BlouilioDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 1. ar Min Koar ya 2. machin a oa eno a-raok
1. [ˌmiˑnˈkwaˑɻ ja] 2. [...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da BlouilioDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 Kerdrivin ya ! a-hont e oa machin eu...
[kɛꝛˈdɻiˑvin ja - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da BlouilioDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 1. Krec'h Goulifenn ya 2. ah ouai 1. hennezh eo machin euh...
1. [ˌkɹ̥e̞ꭗguˈliˑvən ja] 2. [...] 1. [...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da Blouilio
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 1. K... Keruged ? 2. ya ! 1. ah, Keruged, e-lec'h e oa... machin, Léon... Carou ! 2. ac'hanta ya ! Léon Carou ya
1. [k kɛˈɻyˑge̞t] 2. [ja] 1. [a kɛˈɻyˑge̞d - ... - ... - ...] 2. [... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da Blouilio
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 moi je vois ma... ma pauvre institutrice là, qui était là avec son machin sur le tableau « U ! lost ar marc'h du ! O ! te 'z po kroz ! » mais, on retenait ça !
[...]
moi je vois ma... ma pauvre institutrice là, qui était là avec son machin sur le tableau « U ! la queue du cheval noir ! O ! toi tu vas te faire gronder ! » mais, on retenait ça [alphabet] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Lann ar Warenn eo... Lann ar Warenn eo just an n'onn petra, n'eo ket nemet lann ha machin betek eu... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet lann aze kwa ! me 'meus soñj da welet reoù gozh, aze e bourk, ha... 'devant ket tamm toull ebet da... da lakat o c'hoad na... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet keuneud pe goad hag en em... hag ac'h ae ar... ar plac'hed arri... ya, en noajoù, me a wel... d'ar c'houlz-se e gavemp anezhe kozh, marteze 'oan ket ken kozh-se ! met o gwiskamant dija ha tout kwa neuze goût... kozh e oant memes tra, gant o n'onn petra war o chouk, bet, aze, e Lann ar Warenn o tibab keuneud marv, dibab ar c'heuneud 'dijent an droed, kar aze, se a oa da Champagny
[ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – e ˌlɑ̃naˈwaˑꝛ - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 eñ a oa ur c'hartier eu... eu... e oa kalz a... a labourerien e-barzh, a vichererien ! kalz, 'ba an tamm... machin bihan-se
[viˈʃe̞ˑɻje̞n]
ça c'était un quartier euh... euh... dans lequel il y avait beaucoup de... de travailleurs, d'ouvriers ! beaucoup, dans ce petit... machin-là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21