Klask
« mais »
Frazennoù kavet : 327
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
-
👂 🔗 hag aze e oa ur c'houblad dirakon, ha int d'en em dizreiñ, « mais on ne vous connait pas, emezañ, mais... nous sommes du Ru ! » « ah, bon ? non, je dis, moi non plus, je ne vous connais pas », hag adalek neuze, e oan arriet amañ daou pe dri devezh... hag abaoe omp mignoned hag e arriont a-greiz-tout
[...]
et là il y avait un couple devant, et ils se sont retournés, « mais on ne vous connait pas, dit-il, mais... nous sommes du Ru ! » « ah, bon ? non, je dis, moi non plus, je ne vous connais pas », et depuis lors, ils étaient arrivés deux ou trois jours... et depuis nous sommes amis et ils arrivent à l'improviste
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 moi je vois ma... ma pauvre institutrice là, qui était là avec son machin sur le tableau « U ! lost ar marc'h du ! O ! te 'z po kroz ! » mais, on retenait ça !
[...]
moi je vois ma... ma pauvre institutrice là, qui était là avec son machin sur le tableau « U ! la queue du cheval noir ! O ! toi tu vas te faire gronder ! » mais, on retenait ça [alphabet] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 xxx ( ?) e oan o tennañ pataz ti Francis, hag e oa... e oa... e oa unan hag a oa... a ouie brezhoneg ivez, tail... piker-min e oa, hag e oa o sikour ac'hanon da dennañ patatez peogwir e oa en-kichen, « te, Job, a oar brezhoneg aze ? me zo sur, emezañ... » peogwir ma... ma... ma mamm-gaer a oa deus Brengwiler, « petra e la... petra eo Brengwiler en brezhoneg, emezañ ? » « ah, se, emezon-me, nann... » « goude xxx ( ?) ac'hanout, emezañ » « n'on ket da lâret, nann... » « Place du Marché, » ha goude 'meus bet klevet gant unan bennaket all c'hoazh e oa... e oa se, mais... ça correspond pas, emezon-me, 'gorrespond ket ! Place du Marché met ya, Plasenn ar Marc'had pe...
[bɾɛ̃ŋˈgwiˑlɛɻ - bɾɛ̃ŋˈgwiˑlɛɻ]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Lost ar Stank, oui mais... aze... geo ! me a oar pelec'h emañ met...
[ˌlo̞zəˈstɑ̃ŋˤ - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 an Aoter... an Aoterigo eo amañ ! Noretigou, mais ap... mais... e-lec'h emañ an ti amañ eo... eñ a ra parti deus ur gomanant, eu... Roud... ya, met... Roudouc'harv ! Roudouharou, Roudouc'harv, Roudouc'harr, hein ?!
[... - ˌno̞te̞ˈɾiɟo ... - ... - ... - ... - ... - ˌɾuˑdəˈhɑɻw - ... - ˌɾuˑdəˈhɑɻw - ˌɾuˑdəˈhɑˑɻ - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 et alors il dit Lann Rududu, et il disait Lann Rududu mais (xxx ?)
[... ˌlɑ̃nʁyˈdyˑdy - ... ˌlɑ̃nʁydyˈdyˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ar Ranndreuz ya, goût a ouzon pelec'h emañ, ar Ranndreuz zo... pa bartiez amañ deus eu... dindan... mais là... an déchèterie aze, ar Ranndreuz... pa deuez deus Ploumanac'h, pa dapez a-gleiz goude e arriez e Ranndreuz adarre, aze emañ ar Ranndreuz, hennezh eo ar Ranndreuz e anv
[ʁɑ̃ˈdɣøˑ ja - ... - ʁɑ̃ˈdɣøˑ ... - ... - ... - ... - ... - ʁɑ̃ˈdɣøˑ - ... pluˈmɑ̃ˑnax - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ ... - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya ! ya, ya ! ar Park Kaol ya, ah, nann ! ya, a-hont... ar c'hoñseilher 'ouie ket petra lâret, 'neus laket... ya, laket ar Park Kaol ya, pa oa bet kaol e-barzh gwechall, mais bon... ya, eñ 'oa ket ur menaj gwechall
[ja - ja ja - ˌpaꝛkˈko̞ˑl ja - ... – ja - ... - ... - ... – ja - ... ˌpaꝛkˈko̞ˑl ja - ... - ... – ja - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. ya, Perroz pe Tregastell ? 2. ya mais enfin... ah, Perroz ya
1. [ja - pe̞ˈɻoˑz pe tɹ̥eˈgaste̞l] 2. [... - a pe̞ˈɻoˑz ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 met... nann, nann, nann ! Poull ar Raned ya ! c'était... mais Poull... Poull ar Raned qu'ils disaient, il y avait... 'vije ket lâret Poull ar Raned comme... evel bremañ
[... - ... - ˌpuˈʁɑ̃ˑne̞d ja - ... - ... - ˌpulˈʁɑ̃ˑne̞t ... - ... - ... ˌpulaꝛˈʁɑ̃ˑne̞t ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 Kersoufled que ça s'écrit mais je ne sais pas, je n'ai jamais... je n'ai jamais entendu ce nom, non, c'est Kersoufled ?
[kɛꝛˈsufle̞t - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈsufle̞t]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ha, Dibidolo ya ! aze e oa ur... komanant bras, pendant la guerre, pendant la guerre là il y a eu... il y avait des... comment ? des... des maquisards qui s'étaient réfugiés là, enfin ils n'ont pas été longtemps mais le temps de...
[a - ˌdibiˈdoˑlo ja]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ar Bokello ! ah, ya ! deus pelec'h ac'h a dont ? ah ! ar Beskello ya, ar Beskello, alors, je vais le dire en français là, parce que... quand j'ai acheté ici, donc euh... quelqu'un avait dit, une des gran... des parcelles... et ar Beskello c'était les... les parcelles triangulaires, là où on n'allait pas dans les coins, et moi... moi je... puisque j'avais acheté le terrain, donc j'avais été voir quand ils... quand ils avaient... comment... comment... loti, et puis qu'il fallait... il s'agissait de lui donner un nom, et alors... il y a quelqu'un qui dit « oh, ben, on va donner un n... le nom breton plutôt qu'un nom de personne, on va dire.... on va mettre ar Beskello », alors eu... il y a un cultivateur qui était là, Marcel Le Guen pour ne pas le nommer, l'oncle à Rémy, qui a été conseiller pendant je ne sais pas comb... qui dit « oh, oui, mais quand même ! pour les touristes ça fait pas bien, oh ! on n'a qu'à mettre ar Bokello, et c'est comme ça que c'est devenu ar Bokello, ar Beskello
[boˈkelo - a ja - ... - a - besˈkelo ja - beˈskelo - be̞ˈske̞lo - be̞ˈske̞lo - boˈkelo - boˈkelo - be̞ˈske̞lo]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 bremañ e vez lâret Poull ar C'hog, mais nous on disait Poull ar C'ho... en Poull ar C'hog, ar C'hog
[... ˌpulaˈhok - ... - ˌpulaˈhoˑ - ... ˌpulaˈhoˑk - oˑk]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 et... après pas loin il y a Poull ar Belleg là, mais c'est de l'autre côté, enfin... e-kichen... war hent Lannuon
[... ˌpulaˈbe̞le̞g ... - ... - ... - ... - laˈnyˑõn]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 Sant-Uzeg ya ! ya, non mais c'était parce que... elle faisait partie de la seigneurie de Keruzeg, 'ba... 'ba Pleuveur ya ! ha... Sant... Sant-Uzeg eu... a zo ur chapel aze
[zɑ̃nˈdyˑe̞g ja - ja - ... - ... kɛˈʁyˑze̞k - ... plœˈvœˑꝛ ja - ... - zɑ̃nˈdyˑe̞k əː - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ma... ma vamm-gozh a lâre Treberden, ha ma... ha ma vamm a lâre Trebeurden, là je vais dire en français hein, parce que je... et... je leur avais demandé... ha 'ma c'houlennet... goullet gant... gant ma... pourquoi elle n'avait pas la même prononciation, et elle me dit « oh, mais nous on ne sait pas, c'est comme ça ! »
[... txeˈbɛɻde̞n - ... - ... txeˈbœɻde̞n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ouai mais... Dour ar Barzh eu...
[... ˌduɣaˈbaꝛz ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 ah, Dour ar Barzh ! ça c'est chez... Dandot, derrière Intermarché, a-drek Intermarché ya, non... oui ! mais c'était le nom du quartier ! ah, oui ! Dour ar Barzh, oui
[a - ˌduɣaˈbaꝛs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌduɣaˈbaꝛs - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 oui mais le nom c'est Roc'h Haskoed qu'on disait
[... ˌʁɔꭗˈhaskwe̞t ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)