Klask
« oaran »
Frazennoù kavet : 329
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
-
🔗 1. Kerli ! Kerli 2. Kerli ya, Kerli 1. Kerli, 'oaran ket... 2. Kerli ya ! 1. Kerli, ya, Kerli
1. [ˈkɛꝛli - ˈkɛˑꝛli] 2. [ˈkɛꝛli ja - ˈkɛꝛli] 1. [ˈkɛꝛli - ...] 2. [ˈkɛꝛli ja] 1. [ˈkɛꝛli - ja - ˈkɛꝛli]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. après... après on arrive à Saint-Malo 2. ouai ! 1. oh, ben 'oaran ket
1. [...] 2. [...] 1. [...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. Toullo an Hual, ha... ça c'est derrière chez Jean-Jo là, c'est derrière euh... ya, ya ! me a oaran, e oaran e oa pelec'h, ya, ya, ya, ya ! 2. eu... ben... e oa o chom aze eu... gwechall eu... ar Meur ! Josée ar Meur ha... ha... ha he mamm
1. [ˌtulonyˈaˑl - ... - ... - ... – ja ja - ... - ... – ja ja ja ja] 2. [... - ... - ˈmøːꝛ - ... - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. oh, ben ! gwechall, me 'oaran ket, met... me... me a oa bihan 2. ya ! 1. pelloc'h 2. ar Groaz ar Genkiz, ar Genkiz 1. Kenkiz, ya ! 2. ar Genkiz !
1. [... - ... - ... - ... - ...] 2. [ja] 1. [...] 2. [gɣwazˈge̞ŋkis - ˈge̞ŋkis] 1. [ˈkɛ̃kis - ja] 2. [ˈge̞ŋkis]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 met Javre... ar familh Javre, de Penn al Lann ou de... 'oaran ket !
[... ˈʒaˑvɣe - ... ˈʒaˑvɣe - ... pe̞nˈlɑ̃n ... - ...]
mais Geffroy... la famille Geffroy, de Penn al Lann ou de... je ne sais pas !
Lanlon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 ah met... 'oaran ket e oa... e oa Plouha, pe... penaos eu...
[... - ... - ... pluˈaˑ - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 Sant... Sant-Dever ya, aze Sant-Dever ya, ah, ya ! Sant-Yves... Yves... ah, 'oaran ket, Sant-Dived... Sant-Deved, nann ? 'oaran ket, nann... Sant-Dived, ah, ya ! Sant-Ived ! Sant-Dived
[zɑ̃n zɑ̃nˈteˑvəꝛ - ja - ... sɑ̃ˈteˑvəꝛ ja - a ja - sɑ̃nˈtiˑv - ... - ... - zɑ̃nˈtiˑvət - zɑ̃nˈteˑvət - ... - ... - zɑ̃nˈdiˑvət - a ja - zɑ̃nˈdiˑvət - zɑ̃nˈdiˑvət]
Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
🔗 oaran ket hein, La Boissière...
[...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Sant-Bartelemi, 'oaran k... Sant-Bartelemi... Sant-Bartelemi eu...
[ˌzɑ̃nbaꝛteleˈmiˑ - ... - ˌzɑ̃nbaꝛteleˈmiˑ - ˌzɑ̃nbaꝛteleˈmiˑ]
Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ya, Kergadiou Vihan 'meus klevet lâret met 'oaran ket dre-just piv a oa e-barzh aze
[ja - kɛꝛˌgadjuˈviɑ̃n ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 aze zo arri tier nevez bremañ, Kerstank ? pelec'h emañ hennezh ? 'oaran ket kaer, Kerstank ? n'emañ duzh... aze, geus ? Kerstank... ah, marse eo e-lec'h e oa... ba traoñ aze, Kerstank... ya !
[... - kɛꝛˈstɑ̃ŋk̚ - ... - ... - kɛꝛˈstɑ̃ŋk̚ - ... - ... - ... - kɛꝛˈstɑ̃ŋk̚ - ... - ... - ... - kɛꝛˈstɑ̃ŋk̚]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 oh, ya eu... mat, 'oaran ket hag-eñ eo ar memes hini kwa ! « geo ! » sell ! « geo » eu... ni 'lâremp ket « geo » kwa, « geo »... « geus ! », « geus », c'hwi a lâro « geo ! » hein ?
[...]
oh, oui euh... bien [parler], je ne sais pas si c'est le même [breton] quoi ! « si ! » tiens ! « si » euh... nous nous ne disions pas « si » quoi, « si »... « si ! », « si », vous vous dites « si ! » hein ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 petra a vez lâret deus bancal deja ? goût a ran petra eo met... 'oaran ket petra a vez lâret
['wɑ̃:rɑ̃ kə pra ve 'lɑ:rɛt]
que dit-on de bancal déjà ? je sais ce que c'est mais... je ne sais pas ce qu'on dit
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. « pa... papilhon » a vez lâret, ar memes tra, 'oaran ket a-hend-all 2. hein ? 1. « papilhon » a vez lâret 2. ya 1. gant an aksant breton kwa 2. « papilhon » 1. ya, 'oaran ket petra a vez lâret a-hend-all 2. nann 'vat...
[...]
1. « pa... papillon » qu'on dit, la même chose, je ne sais pas autrement 2. hein ? 1. « papillon » qu'on dit 2. oui 1. avec l'accent breton quoi 2. « papillon » 1. oui, je ne sais pas ce qu'on dit autrement 2. non...
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. pemzek vloaz eo yaouankoc'h eviton, ha me 'oaran ket pet vloaz 'meus 2. naontek vloaz eo yaouankoc'h eviton, se n'eo ket sañset... 1. ha te zo c'hwec'h vloaz koshoc'h eviton 2. kozh c'hoazh eu... 1. met aze e ran kaozioù ! 2. hoñ... hoñ a oa kat da gonduiñ c'hoazh
[...]
1. elle est quinze ans plus jeune que moi, et moi je ne sais pas quel âge j'ai 2. elle est dix-neuf ans plus jeune que moi, ça en principe ce n'est pas... 1. et toi tu es six ans plus âgé que moi 2. vieux encore euh... 1. mais là je dis des bêtises ! 2. elle... elle est encore capable de conduire
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. *Kerbiliou... *Ker... -biniou... oh, un dra bennak... 2. Kerliviou ! 1. Kerliviou ! tu vois... 2. Kerliviou 1. un dra bennaket... 2. n'emañ ket Kerliviou aze ? 1. Kerlivio, ya 2. Kerliviou marteze... 'oaran ket 1. Kerlivio... Kerliviou ! a vije lâret, ya, met n'onn ket hag-eñ 'oa ket daou pe dri di... e Kerliviou
1. [kɛꝛˈbilju - kɛꝛˈbiɲu - ...] 2. [ˌkɛꝛliˈviˑu] 1. [ˈkɛꝛlivju - ...] 2. [ˌkɛꝛliˈviˑu] 1. [...] 2. [... ˌkɛꝛliˈviˑu ...] 1. [ˌkɛꝛliˈviˑo - ja] 2. [ˌkɛꝛliˈwiˑu ... - ...] 1. [ˌkɛꝛliˈviˑo - ˈkɛꝛliˈviˑo - ... - ja - ... - ˌkɛꝛliˈvju]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. ah, Kerandraou 2. ah, Kerandraou e oa, ya, Nouel de Kerangwez de Kerandraou a lâre, Nouel a oa ur sapre hini, me a lâr dit ! 1. ya, Kerandraou eo hennezh 2. Kerandraou eo hennezh 1. ha ti Remi, 'oaran ket !
1. [a ˌkɛɻɑ̃ˈdɻɔw] 2. [a ˌkɛɻɑ̃ˈdɻɔw ... - ja - ... ˌkɛɻɑ̃ˈdɻɔw ... - ... - ...] 1. [ja - ˌkɛɻɑ̃ˈdɻɔw ...] 2. [ˌkɛɻɑ̃ˈdɻɔw ...] 1. [...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kergoniou, ya ! hag evit petra Kergoniou ? 'oaran ket
[ˌkɛꝛgoˈniˑu - ja - ... ˌkɛꝛgoˈniˑu - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 petra zo kaoz... zo bet laket Pennvern ivez ? 'oaran ket
[... - ... ˈpe̞nˌvɛꝛn ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 Penn al Lann, ah, Penn al Lann a oaran pelec'h emañ ! ha on bet eu... un torkad deizioù aze, ya, Penn... Penn al Lann, Penn al Lann, ya, emañ... war tosenn eu... mont da Blouriou kwa !
[ˈpe̞nˌlɑ̃n - a - ˌpe̞nˈlɑ̃n ... - ... - ... – ja - ... - ˈpe̞nˌlɑ̃n - ˌpe̞nˈlɑ̃n – ja - ... - ... - ... ˌbluˈɣiˑu ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)