Klask
« parti »
Frazennoù kavet : 69
-
👂 🔗 il a été muté, il est parti à Sant-Brieg
[... - ... zanˈbɣiˑe̞k]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Elen ar Rouz (Tomaz), ganet e 1930 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Trebeurden, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2025-01-22)
-
👂 🔗 Keroig ? ah se zo uheloc'h un tamm, e-kichen Kervelegan, [ouai, Keroig, ya ! se zo kazi ur parti deus ar vilajenn ivez, Ker... Kervelegan, ya ! aze zo ur c'hartier aze
[kɛˈɣoˑik - ... - ... ˌkɛꝛveˈleˑgɑ̃n - ... - kɛˈɾoˑik - ja - ... - ... - ˌkɛꝛveˈleˑgɑ̃n - ja - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 an Aoter... an Aoterigo eo amañ ! Noretigou, mais ap... mais... e-lec'h emañ an ti amañ eo... eñ a ra parti deus ur gomanant, eu... Roud... ya, met... Roudouc'harv ! Roudouharou, Roudouc'harv, Roudouc'harr, hein ?!
[... - ˌno̞te̞ˈɾiɟo ... - ... - ... - ... - ... - ˌɾuˑdəˈhɑɻw - ... - ˌɾuˑdəˈhɑɻw - ˌɾuˑdəˈhɑˑɻ - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kroaz ar Skin ya, aze zo un espes... aze zo un espes kastell, ur c'hastell, aze zo ur c'hastell, hag an hini a oa gardien 'ba ar c'hastell, me a ra parti deus l'UNC, gwelet a rez...
[ˌkxwazəˈskin ja - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Kerriwal... Kerriwalan ya ! Ker... Kerriwalan, justamant, 'ba en Kerriwalan a-hont zo... amañ e oa... aze zo un ti kaer aze 'ba en Kerriwalan pa diskennez aze, met eu... petra a lârfen dit... 'ba en Kerriwalan, aze e oa daou di ivez, il y avait deux maisons aussi, Ker... Kerriwalan a oa... se a oa... se a oa... se a rae parti deus Kerriwalan
[... - ˌkɛʁiˈwaˑlən ja - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən - ... - ... - ... - ˌkɛʁiˈwaˑlən ... - ... - ... - ... ˌkɛʁiˈwaˑlən]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 1. Sant-Rok, 'oa ket eu... 2. Sant-Rok 'oa ket... 'rae ket parti deus Brelevenez
1. [zɑ̃ˈtʁ̥ɔk ...] 2. [zɑ̃nˈtʁ̥ɔg ... - ... ˌbɛɹləˈweˑne]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.
– Mari Toupin, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Peurid / Plûned.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 Tosenn Keler 'teus ket e-barzh ? tost da Groaz ar Skijou, e-kreiz-etre... e-kreiz-etre Pont ar Veleien hag eu... ar Binenn, e-kichen... e-ki... pas e-kreiz-etre met... stok, e-kreiz-etre Pont ar Veleien ha Kamlez, e-kreiz... war douar Perwenan ha tost da Gamlez, e-kichen Kergreiz, pas pell douzh Kergreiz, peogwir e rae parti douzh ar menaj, Tosenn Keler, met darc'het en traoñ !
[ˌto̞sənˈkeˑləɹ ... - ... ˌgɹwaˈskiˑʒu - ... - ... ˌpõnve̞ˈle̞je̞n ... - ˈbiˑnən - ... - ... - ... - .. - ... ˌpõnve̞ˈle̞je̞n a kɑ̃mˈleˑs - ... - ... pɛɹˈweˑn a ... gɑ̃mˈleˑs - ... kɛꝛˈgɹe̞js - ... kɛꝛˈgɹe̞js - ... - ˌto̞sənˈkeˑləɹ - ...]
Perwenan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ah, eñ a rae parti douzh Kervarzhin, douzh menaj Kervarzhin
[a - ... kɛɹˈvaɹzin - ... kɛɹˈvaɹzin]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 eñ... eñ a oa da... da mamm-gozh zo aze, hag ar merc'hed, ar re-seoù a rae parti deus menaj Traougindi
[... - ... - ... - ... - ... tɹ̥oˈgindi]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 met eñ... eñ a rae parti deus Ker#... Koad al Lae
[... - ... - ˌkwaˈle̞ˑ]
Mantallod
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 kazi stok Pont Saliou, stok Pont Saliou, ah, hennezh zo barrek... hennezh zo barrek d'ober parti Ker... deus Kerja... Kerjafre Vihan
[... ˌpõsaˈliˑu - ... ˌpõzaˈliˑu - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˌʒaꝛvɹe̞ˈviˑən]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 se a ra parti deus Prad kwa !
[... ˈpʀaˑt ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Boulc'h, ganet e 1936 e Kawan, o chom e Prad, tud bet ganet e Tonkedeg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 e-pad ar brezel, 'oa ket nemet an ti-se na oa ket bet laket minioù hañ ! ha 'h aemp kostez an aod aze gant ur fured, da... da fureta, hag un devezh, ar paotr kozh o lâret dimp evel-se « petra 'h oc'h oc'h ober aze, bugale, emezañ ? petra 'h oc'h oc'h ober aze, emezañ ? » « tapet konifled, emezomp » hag un toullad (boulsoù ?) aze da dapet anezhe, met ar pezh zo, 'oa ket... e oa muioc'h dour evit e oa... (boulsoù ?) da dapet anezhe, ha xxx ( ?) ar paotr kozh o lâret dimp evel-se, « ar re-seoù, emezañ, a parti gant... kement a herr, emezañ, ken n'och ket kat da (derc'hen ?) tapet anezhe », ha me o tennañ ma botoù-koad, lakat anezhi da vont (xxx ?) evel-se, hag eben (en he sav ?), ha pa oa arri ar c'honifl da... lec'h e vije ezhomm, me o tapet anezhi dre he diskouarn, ha... daou... an daou droad a-dreñv goude, ha « tak ! » a-dreñv he diskouarn ha 'ma lazhet anezhañ diouzhtu, diwar an deiz-se, 'mamp ket bet droed da vont d'an aod ken
[...]
pendant la guerre, il n'y avait que cette maison-là où il n'y avait pas eu de mines ! et nous allions du côté de la côte avec un furet, pour... pour chasser au furet, et un jour, le vieux nous avait dit comme ça « qu'est-ce que vous faites là, les enfants, dit-il ? qu'est-ce que vous faites là, dit-il ? » « attraper des lapins de garennes, que nous dîmes » et plusieurs (pièges ?) là pour les attraper, mais le problème, il n'y avait pas... il y avait plus d'eau qu'il n'y avait... (de pièges ?) pour les attraper, et xxx ( ?) le vieux de nous dire comme ça, « ceux-là, dit-il, partent... avec tellement de vitesse, dit-il, que vous ne pouvez pas (continuer ?) de les attraper », et moi d'enlever mes sabots de bois, en mettre un (xxx ?) comme ça, et l'autre (debout ?), et quand le lapin de garenne était arrivé... là où il fallait, moi de l'attraper par les oreilles, et... deux... les deux pieds arrières après, et « tac ! » derrière ses deux oreilles et je l'avais tué tout de suite, à partir de ce jour-là, nous n'avions plus eu le droit d'aller à la côte
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a vije... a rae parti deus Kerlestran met eu... an anv an ti !
[... - ... ke̞ꝛˈlestən ... - ...]
Plûned
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ha Milin Huon a oa dindan, dinda... eñ a rae parti deus Kermaezoñ ! 'fin, a rae parti... ha goude Milin Huon... Milin Huon en em gav 'ba... 'ba... 'ba parrouz Ploubêr
[a ˌmiˑlinˈhyˑõn ... - ... - ... ke̞ɻˈme̞ˑzõ - ... - ... ˌmiˑlinˈhyˑõn - ˌmiˑlinˈhyˑõn ... - ... pluˈbe̞ˑɻ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 1. eu... pe anv komanant eo du-se ? 2. Gwazh ar Feunteun 3. Gwazh ar Feunteun 1. Gwazh ar Feunteun ya 2. ya, met se a ra parti deus Runudez 1. ah, ya, ya, ya ! Rudunez ya ! 3. ha pa vezez arri 'ba Rudunez...
1. [... - ...] 2. [ˌgwazəˈvœntən] 3. [ˌgwazəˈvœntən] 1. [ˌgwazˈvœntən ja] 2. [... ɻyˈdyˑnəs] 1. [a ja ja ja - ɻyˈdyˑnəz ja] 3. [... ɻyˈdyˑnəs]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.
– Frañsoa Buaneg, ganet e 1945, o chom e Ploubêr.
gwelet ti Jañ Prijant
– Frañsoa Koden, ganet e 1949, o chom e Ploubêr.
gwelet ti Jañ PrijantDastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha hennezh a ra parti deus Poull ar Riouel kwa !
[... ˌpuləˈɻiwəl ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 1. Gwelzig aze, là il y avait une ferme aussi non ? Gwe... 2. ya met Gwelzig zo arri 'ba Pontrev 1. hañ ? 2. hennezh zo 'ba Pontrev, Gwelzig 1. c'était Pontr... ah, c'est Pontrev ? 2. añfin, ur parti doutañ zo Pontrev hag ar parti all zo 'ba Kemper marteze met... 1. ah, ya ! 2. met bepred... Gwelzig, zo 'ba Pontrev, sañset
1. [ˈgwe̞lzig ... - ... - ...] 2. [... ˈgwe̞lzic ... pɔ̃ˈtɹẽˑ] 1. [...] 2. [... pɔ̃ˈtɹẽˑ - ˈgwe̞lzik] 1. [... - ... pɔ̃ˈtɹẽˑ] 2. [... - ... pɔ̃ˈtɹẽˑ ... ˈkempəɹ ...] 1. [a ja] 2. [... - ˈgwe̞lzic - ... - pɔ̃ˈtɹẽˑ - ... - ˈgwe̞lzic]
Pontrev
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Gilchar, ganet e 1942 e Pleuzal, o chom e Kemper, tud bet ganet e Hengoad / Pleuzal.
– Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ah, Samson ! Chapel Samson, ya, hennezh zo... hennezh a ra parti douzh ar Roskoad, ar Roskoad zo ur c'hastell, hag e oa ur skol gwechall evit eu... ar frerien, hag e oa... hag a gerzhe ervat pa oan yaouank ivez
[a - ˈzɑ̃sɔ̃n - ˌʃɑpəlˈzɑ̃sɔ̃n - ja - ... - ... ˈʁoskwat - ˈʁoskwat ... - ... - ... - ... - ...]
Plehedel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 honnezh a rae parti 'meus aon deus... Kerdiwalen
[... - ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)