Klask
« pas »
Frazennoù kavet : 780
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
-
🔗 hag e wreg, Augustine, a rae vizitañ ar c'hastell, met pas d'ur bern tud hañ !
[...]
et sa femme, Augustine, faisait visiter le château, met pas à beaucoup de gens hein !
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 pas pell deus Korlegan
[... kɔɻˈleˑgɑ̃n]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 1. ya, Penn ar C'hroashent a vije lâret duzh... e-lec'h e oa Paulette Thomas o chom, non ! 2. non ! 1. e-lec'h e oa ar merc'hed Maguer o chom 2. oui... ya, Penn ar C'hroashent ya, oui... 1. met se n'eo ket ar memes tra 2. mais c'était pas... c'était pas les... oui mais... c'était un faux nom, 1. ah bon ? 2. peotramant eo ti Ujeni ? Penn ar C'hroashent, n'eo k... n'eo ket Penn ar C'hroashent eo, e-lec'h emañ... e-lec'h e oa eu... le... l'adjoint aze eu...
1. [ja - ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... maˈgɛˑɻ ...] 2. [... - ja - ˌpe̞nˈhɻwasən ja - ...] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [... - ˌpe̞nˈhɻwasən - ... - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 1. peseurt anv a oa ar re-se ? 2. Poull ar Raned ! 1. Poull ar Raned, aze, oh... 'h ez un tamm bihan... ya, Poull ar Raned 2. met aze 'oa menaj ebet 1. aze 'oa menaj ebet, nann, ya 2. un ti a oa aze 1. un ti a oa aze 2. Poull ar Raned 1. e-kichen... pas pell deus ar Mengleuzio, Poull ar Raned
1. [...] 2. [ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 1.[ˌpulˈɻɑ̃ˑnət - ... - ... - ja ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 2. [...] 1. [... - ja] 2. [...] 1. [...] 2. [ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 1. [... - ... mɛ̃ŋˈglœjo - ˌpulˈɻɑ̃ˑnət]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 1. an Ifern, ah an Ifern eo ba... eo... eo e-lec'h e oa Toupin, ya, an *Ifenn... an Ifern ya, an Ifern, hennezh eo... pas... le... le... an Ifern ! hennezh eo... eo... aze e vezez kaset da griañ pa vezez marv kwa ! 2. ma ves ket bet fur ! 1. ma ves ket bet fur ya, ya, an Ifern ya
1. [ˈniˑvɛꝛn - a ˈniˑvɛꝛn ... - ... - ... ˈtupin - ˈniˑve̞n - ˈniˑvɛꝛn ja - ˈniˑvɛꝛn - ... - ... - ... - ˈniˑvɛꝛn - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ja - ˈniˑvɛꝛn ja]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Toullig an Gra, e-lec'h e oa... e-lec'h e oa Frañsiz... dimezet, Toullig an Gra, un anv menaj gwechall ya, zo ken... tu bennaket aze hañ ? pas... n'emañ ket pell en tu all deus... en tu all d'an hent, kazi e-fas d'ar c'hastell
[ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ - ... - ... - ... - ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Kervasoned ya, se a lâr un dra bennaket din ivez, Kermasoned, met... pas ba an hent ar vilin, pas pelloc'h evit ar vilin, geo ? n'eo ket ba ar C'hra Gozh ?
[ˌkɛꝛvaˈsõˑnət ja - ... - ˌkɛꝛmaˈsõˑnət - ... - ... - ... - ... - ... ˌhɻaˈgoˑs]
Runan
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 pas loin de... de Penn ar Pave, peogwir i 'da prenet ar menaj bihan-se da... ur vuoc'h pe div
[... - ... ˌpe̞nˈpaˑve - ... - ...]
Koadaskorn
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ar Vali ya, pas Le Valy, ar Vali, Selin ar Vali
[ˈvaˑli ja - ... - ˈvaˑli - selin ˈvaˑli]
Le Valy oui, pas Le Valy, Le Valy, Céline Le Valy
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ar Prad Gwenn oui, pas loin de Kerlouri là, ouai
[ˌpxadˈgwe̞n ... - ... kɛꝛˈluˑɣi ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 et il n'y avait que moi qui n'était pas là ce jour-là, étant de Plounez quoi
[... - ... pluˈneˑs ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 Toueg ça veut dire... il n'y a pas beaucoup de prénoms comme ça [Landouezeg / Plounez]
[ˈtuˑək ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 Killienn ya, oui, ben c'était celui-là où c'est pas loin du Launay
[kiˈliˑən ja - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 Toull Haleg ! ouai, ça c'est... pas loin de la route romaine ça alors
[ˌtulˈhaˑlək - ... - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. il n'y a pas Koad Friti aussi là, quelque part ? geus 2. hein ? 1. il y a Koad Friti aussi, là 2. Koad Friti, oui, ça c'est de... 1. à côté de Koad Ermid non ? 2. tu... tu as la route romaine
1. [... kwatˈfxiti ... - ...] 2. [...] 1. [... kwatˈfxiti ... - ...] 2. [kwatˈfxiti - ... - ...] 1. [... kwaˈdɛꝛmit ...] 2. [... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 par exemple, Penn ar C'hoad, c'est pas le bourg de Plourivo hein !
[... - ˌpe̞nˈwat - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. et chez Rive c'est... 2. Ker... Ker... -c'horneg 1. non ! ça c'est... ça c'est chez... toi tu parles de chez Jean-Yves 2. chez Jean-Yves ? 1. Merdy 2. non, c'est pas Kerc'horneg chez Jean-Yves 1. si !
1. [...] 2. [... - kɛꝛ - ˈɔꝛne̞k] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ... kɛˈɣɔꝛne̞k ...] 1. [...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 il y a... un nom qui me... Kergoad, ça c'est encore pas loin du camp de Pl... de... de Plounez, Kergoad
[... - ... - ˌkɛꝛˈgwat - ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈgwat]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. Kevaezou 2. non, pas Kevaezou 1. Kevaezou, ça c'est pas loin d'ici 2. ben oui
1. [keˈveˑzu] 2. [... - ... keˈveˑzu] 1. [keˈveˑzu - ...] 2. [...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. Penn ar Wern ! 2. Pennvern 1. Penn ar Wern, ar Wern... c'est pas Pennvern, Penn ar Wern !
1. [pe̞nˈwɛꝛn] 2. [pe̞nˈvɛꝛn] 1. [pe̞nˈwɛꝛn - ... - ... - pe̞nˈwɛꝛn]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39