Klask
« pas »
Frazennoù kavet : 788
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
-
🔗 1. ya, ba Tresigne gwechall ivez e oa ur chapel vihan, Sant-Erwan, ya 2. ya, ya ! 1. ba ar bourk ya, n'eo ket bet dispennet met... 2. chañch... tu 1. re vihan e oa evit ober un dra bennak ganti, hag eu... kuzul eu... kuzul eu... penaos e vez lâret ? 'neus chañchet, ha zo graet eu... evit lakat eu... pas an dud varv met evit lakat eu... 2. urnes 1. peseurt anv eu 2. urnes
1. [ja - ... txeziˈɲe ... zɑ̃nˈdɛꝛwɑ̃n - ja] 2. [ja] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ˌtxeziˈɲe - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 Kervaodri ya, anavezout a ran an anv met pas re eu...
[kɛꝛˈvo̞ˑdʁi ja - ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 pas pell duzh Keraoter 'vat ! met... en tu-kleiz d'an hent eu...
[... ke̞ˈʁo̞təꝛ ... - ... - ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 ba Lannon ? pas e brezhoneg ba Lannon
[... ˈlɑ̃ˑnõ - ... ˈlɑ̃ˑnõm]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 « ordin », gouez dit, oh, « ordin » ivez, peotramant... « kontenu » sell, 'meus lâret, n'onn ket... « kontenu », attends... e vez lâret « alies » peotramant penaos... c'hwi a lâr... penaos 'peus lâret ? « ordin » ya ! « ordin » eu... n'eo ket... pas bern kement-se... du-mañ, met... klevet 'meus re oc'h arriout... duzh lec'h all ivez, hag a lâre « ordin » kwa, « or... ordinal » !
[ˈkõntəny]
« tout le temps », comme tu dis, oh, « tout le temps » aussi, ou sinon... « tout le temps » tiens, que j'ai dit, je ne sais pas... « tout le temps », attends... on dit « souvent » ou sinon comment... vous dites... comment vous dites ? « tout le temps » oui ! « tout le temps » euh... ce n'est pas... pas beaucoup tant que ça... chez moi, mais... j'en ai entendu certains arriver... d'ailleurs aussi, et qui disaient « tout le temps» quoi , « tout... tout le temps » !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 La Lann, ah, ya ! al Lann ya, klevet 'meus komz duzh La Lande met pelec'h e oa eu... ar c'hampagn memestra kwa hein ! pas a-bell duzh ar Rochou, geus ? ar Rocho ya...
[laˈlɑ̃n - a ja - ˈlɑ̃n ja - ... - ... - ja - ... ˈʁɔʃu - ... - ˈʁɔʃo ja]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 soñj 'meus, aze e oa... une alimentation gwechall, aze 'h aen da debriñ ma merenn a-wechoù, pa oan ba skol, ba Tresigne, Ker... ya, Ker- penaos 'teus lâret ? Ker... Traou ar Stank, ah ya ! Traou ar Stank ! ba traoñ emañ ivez, pas...
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˌtxœziˈɲeˑ - ... – ja - ... - ... - txɔwˈstɑ̃ŋg – a ja - txɔwˈstɑ̃ŋk̚]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 an anv eu... Ker... ar C'harreñchou, penaos e vez skrivet eu... pas a-bell duzh Chapel Sant-Anton
[... - ... - haˈʁɛ̃ˑʃu - ... - ... ˌʃapəl zɑ̃ˈnɑ̃ntõn]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 hag e wreg, Augustine, a rae vizitañ ar c'hastell, met pas d'ur bern tud hañ !
[...]
et sa femme, Augustine, faisait visiter le château, met pas à beaucoup de gens hein !
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 pas pell deus Korlegan
[... kɔɻˈleˑgɑ̃n]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. ya, Penn ar C'hroashent a vije lâret duzh... e-lec'h e oa Paulette Thomas o chom, non ! 2. non ! 1. e-lec'h e oa ar merc'hed Maguer o chom 2. oui... ya, Penn ar C'hroashent ya, oui... 1. met se n'eo ket ar memes tra 2. mais c'était pas... c'était pas les... oui mais... c'était un faux nom, 1. ah bon ? 2. peotramant eo ti Ujeni ? Penn ar C'hroashent, n'eo k... n'eo ket Penn ar C'hroashent eo, e-lec'h emañ... e-lec'h e oa eu... le... l'adjoint aze eu...
1. [ja - ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... maˈgɛˑɻ ...] 2. [... - ja - ˌpe̞nˈhɻwasən ja - ...] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [... - ˌpe̞nˈhɻwasən - ... - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. peseurt anv a oa ar re-se ? 2. Poull ar Raned ! 1. Poull ar Raned, aze, oh... 'h ez un tamm bihan... ya, Poull ar Raned 2. met aze 'oa menaj ebet 1. aze 'oa menaj ebet, nann, ya 2. un ti a oa aze 1. un ti a oa aze 2. Poull ar Raned 1. e-kichen... pas pell deus ar Mengleuzio, Poull ar Raned
1. [...] 2. [ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 1.[ˌpulˈɻɑ̃ˑnət - ... - ... - ja ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 2. [...] 1. [... - ja] 2. [...] 1. [...] 2. [ˌpulˈɻɑ̃ˑnət] 1. [... - ... mɛ̃ŋˈglœjo - ˌpulˈɻɑ̃ˑnət]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. an Ifern, ah an Ifern eo ba... eo... eo e-lec'h e oa Toupin, ya, an *Ifenn... an Ifern ya, an Ifern, hennezh eo... pas... le... le... an Ifern ! hennezh eo... eo... aze e vezez kaset da griañ pa vezez marv kwa ! 2. ma ves ket bet fur ! 1. ma ves ket bet fur ya, ya, an Ifern ya
1. [ˈniˑvɛꝛn - a ˈniˑvɛꝛn ... - ... - ... ˈtupin - ˈniˑve̞n - ˈniˑvɛꝛn ja - ˈniˑvɛꝛn - ... - ... - ... - ˈniˑvɛꝛn - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ja - ˈniˑvɛꝛn ja]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Toullig an Gra, e-lec'h e oa... e-lec'h e oa Frañsiz... dimezet, Toullig an Gra, un anv menaj gwechall ya, zo ken... tu bennaket aze hañ ? pas... n'emañ ket pell en tu all deus... en tu all d'an hent, kazi e-fas d'ar c'hastell
[ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ - ... - ... - ... - ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌtuligɑ̃ˈgɻaˑ]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kervasoned ya, se a lâr un dra bennaket din ivez, Kermasoned, met... pas ba an hent ar vilin, pas pelloc'h evit ar vilin, geo ? n'eo ket ba ar C'hra Gozh ?
[ˌkɛꝛvaˈsõˑnət ja - ... - ˌkɛꝛmaˈsõˑnət - ... - ... - ... - ... - ... ˌhɻaˈgoˑs]
Runan
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 pas loin de... de Penn ar Pave, peogwir i 'da prenet ar menaj bihan-se da... ur vuoc'h pe div
[... - ... ˌpe̞nˈpaˑve - ... - ...]
Koadaskorn
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ar Vali ya, pas Le Valy, ar Vali, Selin ar Vali
[ˈvaˑli ja - ... - ˈvaˑli - selin ˈvaˑli]
Le Valy oui, pas Le Valy, Le Valy, Céline Le Valy
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn oui, pas loin de Kerlouri là, ouai
[ˌpxadˈgwe̞n ... - ... kɛꝛˈluˑɣi ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
👂 🔗 et il n'y avait que moi qui n'était pas là ce jour-là, étant de Plounez quoi
[... - ... pluˈneˑs ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
👂 🔗 Toueg ça veut dire... il n'y a pas beaucoup de prénoms comme ça [Landouezeg / Plounez]
[ˈtuˑək ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40