Klask
« pig »
Frazennoù kavet : 22
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Ha neuze eñ a welas daou... daou aotrou aze gant... gant o lost-pig ha... gant o dog uhel-pintet aze. Hag egile all 'na un tog eu... un tog foñs ront aze ! Hag an tog foñs ront a vije lâret un tog sailh-grizilh amañ doutañ. Hag e oa an daou aotrou hag eñ a oa oc'h ober kaoz aze... « Oh ! xxx ( ?) me zo o vont d'ober ur stasion eu... da soagnal an dud evit... gant an dour mor, e bord ar mor, ur stasion... ». Comment e vez lâret douzh se aze ? Evit soagnal an dud douzh ar rumatisoù ha tout ar c'hleñvejoù kwa.
[...]
Et alors il vit deux... deux messieurs là avec... avec leur costume queue-de-pie et... avec leur haut de forme là. Et l'autre avait un chapeau euh... un chapeau melon là ! Et le chapeau melon on l'appelait un chapeau « saute-grêle » ici. Et il y avait les deux messieurs et ils discutaient là... « Oh ! xxx ( ?) moi je vais faire une station euh... pour soigner les gens... avec de l'eau de mer, au bord de la mer, une station... ». Comment appelle-t-on ça déjà ? Pour soigner les rhumatismes des gens et toutes les maladies quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 lâret 'meus dit deja e oan... douzh eu... e vije graet goap douzh an aotrounez gant o dog foñs ront aze, gant o tog eu... haut-de-forme aze, en brezhoneg e vije lâret... d'ober goap douzh an aotrounez-se, gant o lost-pig, ha gant o dog uhel-pintet, chapeau haut-de-forme quoi, u... uhel-pintet, e gomprenez kwa !
[...]
je t'ai déjà dit que j'étais... on se moquait euh... des messieurs avec leur chapeau melon là, avec leur chapeau eu... haut-de-forme là, en breton on disait... pour se moquer de ces messieurs-là, avec leur queue-de-pie, et avec leur haut-de forme, le chapeau haut-de-forme quoi, ha... haut-de-forme, tu comprends quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « me 'meus kavet un neizh koukoug » « ah ya ! me 'meus kavet unan ivez » « me 'meus kavet un neizh koukoug evit ar sizhun, 'oarez ket pelec'h ? kreiztre ma roched ha ma c'hoûg », ya ! « ha me 'meus kavet un neizh pig, eme egile all » « ah ya ! » « 'oarez ket pelec'h ? war an oaled ti Marguerite », « me 'meus kavet un neiz bran, eme egile all » « ah, ya ! me n'onn ket pelec'h 'vat ! » « war an oaled ti Marijan ! »
[...]
« moi j'ai trouvé un nid de coucou cette semaine » « ah oui ! moi j'en ai trouvé un aussi » « moi j'ai trouvé un nid de coucou cette semaine , tu ne sais pas où ? entre ma chemise et mon cou », oui ! « et moi j'ai trouvé un nid de pie, dit l'autre » « ah oui ? » « tu ne sais pas où ? sur l'âtre chez Marguerite », « moi j'ai trouvé un nid de corbeau, dit l'autre » « ah, oui ! mais moi je ne sais pas où ! » « sur l'âtre chez Marie-Jeanne ! »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Neizh Pig
[ˌpe̞nesˈpic]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 on disait Penn an Neizh Pig
[... ˌpe̞nɛjsˈpic]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Yaouank, ganet e 1946 e Almagn, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
n'eo ket brezhoneger a-vihanikDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Neizh Pig, Pig
[ˌpe̞n ne̞js ˈpic - ˈpic ]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Yaouank, ganet e 1946 e Almagn, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
n'eo ket brezhoneger a-vihanikDastumer : Tangi
-
👂 🔗 an hini a lârez-te marteze, pa soñjan, zo... e bord an hent bras, hen... hennezh eo... ar Peulven, Park ar Peulven a vez graet diou... a vez graet dioutañ ivez, met he... hemañ zo 'ba al lanneiero aze evel-se, izeloc'h evit Lann Salio amañ, pe kreiztre Lann Salio ha Penn an Neizh Pig
[... - ... - ... - ə ˈpœlvən - ˌpɑɹgaˈpœlvən ... - ... - ... - ... ˌlɑ̃n zaˈliˑo ... - ... ˌlɑ̃n zaˈliˑo a ˌpe̞nesˈpic]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Neizh Pig, Penn an Neizh Pig
[ˌpe̞nesˈpic - ˌpe̞nesˈpic]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Kerouspi a vije lâret ! bremañ e vez lâret -pig kwa peogwir eu... 2. bremañ e vez... 1. Kerouspi a vije lâret kwa !
[a - ke̞ˈɣuspi ... - ...] 2. [...] 1. [ke̞ˈɣuspi ...]
Kawan
Gant :
– Ivoñ Godest, ganet e 1958 e Kawan, o chom e Kawan, tud bet ganet e Kawan / Kawan.
– If an Edeye, ganet e 1950 e Prad, o chom e Kawan, tud bet ganet e Plûned / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar C'hoad Noz, Roc'hell ar Pig, Roc'hell ar Vran
[ba ˌhwadnɔ̃ˑs - ˌɣɔhəl ˈpic – a ˌɣɔhəl ˈvɣɑ̃ˑn]
à ar C'hoad Noz, Roc'hell ar Pig, Roc'hell ar Vran
Louergad
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roc'hell ar Pig ha Roc'hell... ha Roc'hell ar Vran
[ˌɣɔhəl ˈpik a ˌɣɔhəl - a ˌɣɔhəl ˈvɣɑ̃ˑn]
Roc'hell ar Pig et Roc'hell... et Roc'hell ar Vran
Louergad
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sufis eo... pig pe vran d'arriet
['syfiz e̞ pik pe vɹɑ̃:n dɑj]
il suffit... d'une pie ou d'un corbeau qui arrive [pour savoir que quelqu'un est cocu]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Abred pe diwezhat, Ar pig pe ar vran arru da goût.
Abréd pé diwèeut, Pit-ch pé bran-n ay de houd.
[abʁed pa diwɛət pic pe bʁãn aj də hud]
Tout se sait.
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 94 : Ar pig pe ar vran a gan. La pie ou le corbeau chantent. Les secrets sont divulgués. Abred pe diwezhat, ar big a gan. Tôt ou tard, la pie chante.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Abred pe diwezhat, Ar pig pe ar vran a gan.
Abréd pé diwèeut, Pit-ch pé bran-n gan-n.
[abʁed pe diwɛət pic pe bʁãn gãn]
Tôt ou tard la vérité éclate.
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 94 : Ar pig pe ar vran a gan. La pie ou le corbeau chantent. Les secrets sont divulgués. Abred pe diwezhat, ar big a gan. Tôt ou tard, la pie chante.
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Neizh pig izel, Seblant amzer fall, Neizh pig uhel, Seblant amzer vat.
Nés pi-t izeul, Zébleun an-mzeur val, Nés pi-t ueul, Zébleun an-mzeur vat.
[nes pi’t izəl zeblən ãmzəʁ val] [nes pi’t yəl zeblən ãmzəʁ vat]
Nid de pie bas, Signe de mauvais temps, Nid de pie haut, Signe de beau temps.
La hauteur à laquelle la pie fait son nid donne la tendance du temps qu’il va faire pour l’année. Du coq à l’âne Le chasse-Marée / ArMen Daniel Giraudon (P.92) : "[...] lorsque la Pie [...] prévoit des années sèches et calmes. Un neizh pig e bleñchenn ar
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 div pig
diou bi-t
[diw bi't]
deux pies
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 pig
pit-ch
[pic]
pie
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 pig
bi-t
[bi't]
pie
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 pe un neizh pig pe un neizh forzh petra a veze kwa
[pe ne:s pic pe ne:z vɔrs prɑ viʒe kwa]
ou un nid de pie ou un nid de n'importe quoi d'autre quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pig pe vran a gan
[pik pe vrɑ̃:n gɑ̃:n]
pie ou corbeau chante [tôt ou tard, la vérité est révélée]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2