Klask
« prenet »
Frazennoù kavet : 211
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-
👂 🔗 Tromorgan Bihan, e-kichen... e-kichen an abatwar gwechall, gwechall e oa un abatwar un Perroz aze, just en-kichen, Tromorgan Vras zo gant Claire Le Lay, aze an hini zo ur pañsion evit kezeg, ya, ya ! 'deus prenet ar men... ar gomanant aze
[tɾ̥oˌmɔꝛgɑ̃nˈbiˑən - ... - ... - ... - ... pe̞ˈɻoˑz ... - ... - txoˌgɑ̃nˈvɻaˑs ... - ... – ja – ja - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 1. Fick, ar paotr-se a oa o chom en Keroulou, se a oa... 2. eñ 'neus p... eñ 'neus prenet Keroulou
1. [... - ... kɛˈʁuˑlu - ...] 2. [... kɛˈʁuˑlu]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 en naontek ha c'hwezek ha... ha tri-ugent, a oa bet (ezhomm ?) da gerc'hat dour da... da lakat dour deus ar c'haol-fleur, ha 'ma prenet eu... oh ! 'oa ket... 'ma ket graet un dra abominapl, ar Razaved aze, ar mekanisian, 'nea laket din eu... ur pomp bihan, gant ur chasi kamion ha gant un donell warnañ, evel-se e oan kat da dennañ dour forzh pelec'h ! ha 'h aen da gerc'hat dour aze da... da lakat dour deus troad pep kaol-fleur, e laken... ur strinkadenn dour gant pep hini, un tamm douar warne, abalamour dezhe da gregiñ, an douar a oa ken sec'h 'te ! ma 'lakez ket ur bannac'h dour gante, ben e oant... e oant sur pas da gregiñ hañ !
[ʁaˈzɑˑvəd ... - ... - ...]
en dix-neuf [cent] soixante-... seize, il avait fallu aller chercher de l'eau pour... pour mettre sur les choux-fleurs, et j'avais acheté euh... oh ! ce n'était pas... je n'avais pas fait une chose extraordinaire, Le Razavet là, le mécanicien, m'avait mis euh... une petite pompe, avec un châssis de camion et avec une tonne dessus, ainsi je pouvais tirer de l'eau n'importe où ! et j'allais chercher de l'eau là pour... pour mettre de l'eau au pied de chaque chou-fleur, je mettais... une giclette d'eau sur chacun, un peu de terre dessus, afin qu'ils prennent, la terre était tellement sèche pardi ! si tu ne leur mets pas un peu d'eau, ben ils étaient... ils étaient sûrs de ne pas prendre hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ma mab, pa oa en Dijon, a'neus prenet kartennoù aze hein ! ha pa oa... deus Perroz, kartennoù kozh, pa oa du-hont, a'nea anezhe kazimant evit mann, en askont-se Perroz, en Dijon, n'eo ket... n'eo ket anavezet kalz tra hañ hag eu...
[... - ... ˈdiˑʒõn - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... ˈdiˑʒõn - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Maez an Hae zo bet prenet gant... ar Boufant
[ˌme̞ˑzɑ̃ˈne̞ˑ ... - əˈbufən]
Maez an Hae a été acheté par... Le Bouffant
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 daou Keranneg, ya ! ya... Keranneg all a oa, ha eñ a oa a-drek, pelloc'h, ha met eñ a oa sañset... eñ a oa brasoc'h, eñ a oa brasoc'h evit e-lec'h... e-lec'h 'mamp prenet, hag e oa Keranneg, met eñ a oa Keranneg bi... bihanoc'h, hag an hini a oa... en tu all, hag an hini a oa a-drek neuze, eñ a oa brasoc'h, ya 'vat ! me n'onn ket hag-eñ e vije komzet... Keranneg a vije lâret ya
[... kɛˈɾɑ̃ne̞k – ja ja - kɛˈɾɑ̃ne̞g ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... kɛˈɾɑ̃ne̞k - ... kɛˈɾɑ̃ne̞g ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - kɛˈɾɑ̃ne̞g ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Keranneg ? ya ! ni 'mamp prenet hennezh, Keranneg-se, pa... hag al lojeiz ha tout, met goude e oa... ma den 'deva dispennet al lojeiz, tout e oant en abandon, met evit kaout an douar kwa !
[kɛˈɾɑ̃ne̞k - ja - ... - kɛˈɾɑ̃ne̞k ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad ? ar Roskoad, ya ! eno on bet o chom, 'ba ar Roskoad, eu... an ti zo... a oa 'ba penn... penn an hent kwa ! da dreiñ da vont... eno, hag e oa... eñ a oa... pañsionet deus ar brezel 14-18, ha ni a oa o chom un tamm pelloc'h eno 'ba an hent... diouzhtu goude, (an tioù ?) goude, eñ a oa bet abandonet, ar reoù a oa e-barzh a-raok, ma Doue ! ha goude ma zud-kaer 'dea prenet hennezh, hag a'deva dreset anezhañ kwa...
[ˈho̞skwat - ˈɻo̞skwat - ja - ... - ... aˈɻo̞skwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 goude 'neva prenet ur menaj... e-kichen, war hent da vont war-gaout ar bourk a-hont, eñ a oa da... Kêr Lannuon
[... - ... - ... - ˌke̞ꝛ laˈnyˑõn]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Koman... e vije lâret Koman... Komanant ar Yell, ma breur zo o chom eu... just e-kichen... pe... ya ! pe 'neus... nann ! ma breur 'neus prenet aze ya, Komanant ar Yell
[... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈje̞l - ... - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑˈje̞l]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
🔗 prenañ, prenet
prénan / préneut
[pʁenã] / [pʁenət]
acheter, acheté
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 hag an hini a oa e Kerdual (E), a'neus bet prenet ar Wazh Wenn-se, ha bremañ int bet chomet... Kerdual gantañ
[... kɛꝛˈdyˑəl - ... əˌwazˈwe̞n ... - kɛꝛˈdyˑəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad ya ! ha eno... eno e oa... hag an hini a oa 'ba Trorozeg a oa aet da chom eno, 'nea prenet hennezh, goude, pa oa aet en retred, Penn ar C'hoad ya, ya 'vat !
[ˌpe̞nəˈhwad ja - ... - ... - ... toˈɹoˑze̞k ... - ... - ... - ... - ˌpe̞nəˈwad ja - ...]
Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 gwelet 'meus anezhañ, xxx ( ?) 'ma prenet ur gevnidenn gantañ hag e oa... e oa... e oa mat 'vat sur ! leun e oa
[ə gɛwˈniˑdən]
je l'ai vu, xxx ( ?) je lui avais acheté une araignée [de mer] et elle était... était... était bonne assurément ! elle était pleine
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 eñ a oa paotr ar gwin 'ba ar Roc'h, deus familh ivez eu... ur verc'h deus... da lâret eo ar Savidan kozh neuze kwa, 'na prenet ar vilin-se aze, ha goude (deus se ?) aze e arriez 'ba Pabu neuze
[... ˈɹɔˑx - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈpaˑby ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 goude ar c'hastell, Keledern, eo manet an ti zo en abandon aze, ha eñ 'na prenet Job ar Grant ivez, ti ha tout 'na prenet anezhe, abalamour dezhañ de vezañ trankil goude
[... - keˈleˑdɛɹn - ... - ... - ... - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 warlene 'ma prenet ur c'hachedenn gantañ, oh ! 'ma ket bet trawalc'h... 'ma ket bet trawalc'h gant hemañ hañ !
[...]
l'an dernier je lui avais acheté un gâteau, oh ! je n'avais pas eu assez... je n'avais pas eu assez avec celui-ci hein !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 1. lec'h e oa ar Minor... Kermono ! 2. ya ! 1. Kermono, ha... hag ouzhpenn memes ! ouzhpenn memes, Ivoñ a oa 'ba Kermono, tou#... ha bremañ amañ 'ba... lec'h 'deus prenet an Almanted e oa Kermono ivez, hag an douar d'an tier bihan... Pier-If Kollet ! 2. ya, a oa eno ivez, Kermono bepred 1. daou... daou di bihan, hag e oa Kermono bepred ivez
1. [... ˌmiˈnɔˑꝛ - kɛɾˈmõˑno] 2. [ja] 1. [kɛɾˈmõˑno - a - ... - ... - ... kɛɾˈmõˑno - ... - ... - ... kɛɾˈmõˑno ... - ... - ...] 2. [ja - ... - kɛꝛˈmõˑno ] 1. [... kɛɾˈmõˑno ...]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.
– Anna Gwilhou, ganet e 1935 e Plounerin, o chom e Plufur, tud bet ganet e Plounerin / Plounerin.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 ben... aze e oa ur menaj mat gwechall, añfin, un toullad douar 'neus c'hoazh, betek Kergrist-Moelou ha dre-holl 'h a da labourat, prenet douar gante n'onn ket pelec'h, hag a-benn ar fin eu... re douzh mann a dalv mann kwa ! evel e vez lâret
[...]
ben... là il y avait une grosse ferme autrefois, enfin, il a encore pas mal de terre, jusqu'à Kergrist-Moelou et partout il va labourer, ils ont acheté des terres je ne sais où, et finalement euh... trop de rien ne vaut rien quoi ! comme on dit
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 feiz, Teo Peru, deus Plouared, a fournise leueioù bihan din, leueioù bihan hag a vije prenet eu... unan, div, teir, peder... da... d'ober... d'ober onnerezed, hag e gave din reoù... reoù peder sizhun, pemp sizhun, ha lesket anezhe en o c'hraou
[fe - ˌteˑo ˈpɛˑɣy ... - ... - ... - a ˈgɑˑve ˌdĩ ˈɣeˑo - ˈɣeˑo ˈpeˑdɛʁˌzyˑn - ˈpɛm ˌsyˑn - ...]
ma foi, Théo Péru, de Plouared, me fournissait des veaux, des veaux qu'on achetait euh... une, deux, trois, quatre... pour... pour faire... pour faire des génisses, et il me trouvait des... des [veaux] de quatre semaines, cinq semaines, et on les laissait dans l'étable
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi