Klask
« tost »
Frazennoù kavet : 253
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
-
👂 🔗 Gwazh Pêr ? ah, ya ? ah, ya ! Gwazh Pêr a anavezan, tost d'ar bourk
[ˌgwasˈpe̞ˑꝛ - a ja - a ja - ˌgwasˈpe̞ˑꝛ ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rolland ar Razaved, ganet e 1937 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Lannuon, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.
Dilojet e oa da Blouilio da 5 bloaz, ha retornet da Berroz er bloavejoù 1980. Ur breur da Armand Ravezed eo.Dastumer : Tangi (2024-03-20)
-
👂 🔗 memes tra zo Park ar Rouz, tost, Park ar Meur, Park ar Rouz...
[... ˌpaʁkaˈʁuˑs - ... - ˌpaʁkaˈmœˑꝛ - ˌpaʁkaˈʁuˑs]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ma wreg a oa o chom e-barzh Kerario, ha... eu... arri tost d'ar Runigou
[... ˌkɛʁaˈʁiˑo - ... - ... - ... ʁyˈniˑgu]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 1. Porzh an Hae zo en un tu 2. ya met... n'eo ket Porzh an Hae, xxx ( ?) en Pleuveur 1. arri eo tost da hent Pleuveur met en tu all d'an hent emañ
1. [ˌpɔꝛzəˈne̞ˑ ...] 2. [ja ... - ... ˌpɔɻzəˈne̞ˑ - ... plœˈvœˑɻ] 1. [... plœˈvœˑꝛ ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marie-Antoinette ar Park, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.
– If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 1. ar Rest, n'eo ket aze e oa... les F... Bougant ? 2. ar Rest... ah, marteze ya ! 1. aze les Bou... ya, ar Rest ya 2. se zo arri tost d'ar bourk neuze
1. [aˈɾest̚ - ... - ... - ...] 2. [aˈɻest ...] 1. [... - ja - aˈɾest ja] 2. [...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marie-Antoinette ar Park, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.
– If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 oh ! ah, met eñ a oa tost ha eñ 'neva arc'hant, ha 'meus soñj 'neva... lâret d'hom mab evel-se « me a sikouro ac'hanout sell ! me a roio... me a sikouro... » met, penses-tu ! ni « non, non ! hemañ zo o kontañ ur bern kozh (louegaj ?) », met eñ 'neva arc'hant, fidamdoue ! hag e oa... oa... oa deut... e oa... 'deva lâret dezhañ dont da welet anezhañ koura, hag e oa deut, hag e oa (o veilhal ?) e sakochenn met e sakochenn a oa pintet n'onn ket pelec'h, kl... oh ! klenket ervat kwa ! met eñ 'neva arc'hant 'vat ! hag an dud a soñje gante e oa-eñ prest da greuviñ gant an naon, met 'oa ket prest da greuviñ gant an naon 'vat ! feiz, nann sur ! oh, ma Doue ya 'vat !
[...]
oh ! ah, mais il était radin et il avait de l'argent, et je me souviens qu'il avait... dit à cotre fils ainsi « moi je t'aiderai tiens ! moi je te donnerai... moi je t'aiderai... » mais, penses-tu ! nous « non, non ! il te raconte plein d'âneries, mais il avait de l'argent, bon sang ! et il était... était... était venu... était... il lui avait dit de venir le voir quoi, et il était venu, et il (surveillait ?) sa sacoche mais sa sacoche était accrochée je ne sais où, rang... oh ! très bien rangée quoi ! mais il en avait de l'argent ! et les gens pensait qu'il était sur le point de mourir de faim, mais il n'était pas prêt de mourir de faim ! ma foi, non ! oh, mon Dieu mais oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Penn ar C'hrec'h ya, met hennezh zo arri 'ba... tost da bord ar rinier
[ˌpe̞nəˈhɻeˑꭗ ja - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar Vouster ? oh, ya ! se zo arri e bord hent... n'emañ ket toutafed e bord hent al Loser met tost 'vat ! n'emañ ket a-bell, ar Vouster, aze emañ an hent da dont d'ar bourk goude adarre da... da... d'ar Vouster
[əˈvustəɻ - o ja - ... - ... ˈlosəɻ ... - ... - ˈvustəɻ - ... - ... - ... - ... ˈvustəɻ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Lann ar Groaz Houarn zo pelloc'h, ya, se zo arri tost da hent Plûned, ya... Lann ar Groaz Houarn
[ˌlɑ̃nəˌgɾwaˈsuˑaꝛn ... - ja - ... ˈplyˑnət - ja - ˌlɑ̃nˌgɻwaˈsuˑaꝛn]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Kirieg zo ivez, hennezh zo tost... tost da Kerneveg, ya Kerieg, Kerieg
[kiˈʁiˑe̞k ... - ... - ... ˌkɛꝛneˈvek – ja keˈʁiˑe̞k - ˌkeˈʁiˑe̞k]
ar Vinic’hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Komanant an Ermid ? oh, met hennezh zo 'ba... 'ba an dou#... 'ba ar mor ! goude Ker#... en-dro da Kerared, pas pell hañ ! met justamant ! hennezh zo pelloc'h evit Kerared, da vont 'ba ar mor, zo kazi evel un enezenn, ah, ya ! kazi... kazi... tost un enezenn, troc'het e vez gant ar mor hañ ! met moaien zo da vont war... war-dreid, war-droad, met pas eu... pas pa vo mor
[ko̞ˌmɑ̃nˈnɛꝛmit - ... - ... - ... kɛˈʁaˑt̚ - ... - ... - ... kɛˈʁaˑt - ... - ... – a ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Kerriou zo ivez, 'ba... 'ba Priel, aze on arri 'ba Priel bremañ hañ ! 'ba... 'ba... 'ba... tost da... tostoc'h d'ar bourk, peogwir eñ zo war hent Plougouskant, Kerriou ! Kerriou
[ˌkɛˈʁiˑu ... - ... - ... pʁ̥iˈe̞l - ... pʁ̥iˈe̞l ... - ... - ... - ... - ... pluˈguskən - ˌkɛˈʁiˑu - ˌkɛˈʁiˑu]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Tosenn Keler 'teus ket e-barzh ? tost da Groaz ar Skijou, e-kreiz-etre... e-kreiz-etre Pont ar Veleien hag eu... ar Binenn, e-kichen... e-ki... pas e-kreiz-etre met... stok, e-kreiz-etre Pont ar Veleien ha Kamlez, e-kreiz... war douar Perwenan ha tost da Gamlez, e-kichen Kergreiz, pas pell douzh Kergreiz, peogwir e rae parti douzh ar menaj, Tosenn Keler, met darc'het en traoñ !
[ˌto̞sənˈkeˑləɹ ... - ... ˌgɹwaˈskiˑʒu - ... - ... ˌpõnve̞ˈle̞je̞n ... - ˈbiˑnən - ... - ... - ... - .. - ... ˌpõnve̞ˈle̞je̞n a kɑ̃mˈleˑs - ... - ... pɛɹˈweˑn a ... gɑ̃mˈleˑs - ... kɛꝛˈgɹe̞js - ... kɛꝛˈgɹe̞js - ... - ˌto̞sənˈkeˑləɹ - ...]
Perwenan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Kergreiz, e-kichen eu... tost da Groaz ar Skijou, Kroaz ar Skijou... douzh Kroaz ar Skijou 'h ez da-gaout Lannuon
[kɛꝛˈgɹe̞js - ... - ... ˌgɹwaˈskiˑʒu - ˌkɹ̥waˈskiˑʒu - ... ˌkɹ̥waˈskiˑʒu ... lɑ̃ˈnyˑõn]
Perwenan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Priel ? Keralio ! ah, oui... ya met se... se zo du-hont, Keralio, se zo tost da Blougouskant du-hont, ben ya ! 'ba Priel emañ met... Keralio ! ah, ya ! hen#... hennezh zo ur c'hastell, kastell... kastell Keralio !
[pɹ̥iˈe̞l - ˌkɛɹaˈliˑo - ... - ... - ˌkɛɹaˈliˑo - ... bluˈguskən ... - ... - ... pɹ̥iˈe̞l ... - ˌkɛɹaˈliˑo – a ja - ... - ... - ... - ... ˌkɛɹaˈliˑo]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Begenn, ar Begenn, ar... ar Begenn an hini eo, a vije xxx ( ?), se a oa... se a oa... se a oa beg... beg eu... beg ar rinier... Lannuon, en tu traoñ eu... arri... arri tost da beg ar rinier, ya, ar Vegenn, ar Vegenn
[ˈbeˑge̞n - aˈbeˑge̞n - a aɾˈbeˑge̞n ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - laˈnyˑõn - ... - ... - ja - ˈveˑge̞n - aˈveˑge̞n]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Kerligonan, ma Doue ya 'vat ! evit... Kerligonan a oa tost du-mañ, peogwir eu... ni a oa aze, ma zad a oa... e blas, e Roudour, a oa an anv an n'onn petra, hag e oa e-kreiz-etre Lannuon ha Servel
[ˌkɛꝛliˈgõˑnɑ̃n - ... - ... - ˌkɛꝛliˈgõˑnɑ̃n ... - ... - ... - ... - ... - e ˈɹuˑduꝛ - ... - ... - ... laˈnyˑõn a ˈzeɹwəl]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 tos#... tost da... Kerzolez aze n'eus mann ebet ken
[... - ... - kɛꝛˈzoˑləz ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Saliou, ganet e 1956 e Brelevenez, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploulec'h / Lannuon.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Poull an Azen, aze... aze out arri tost da Lannuon neuze
[ˌpulˈnaˑzən - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Saliou, ganet e 1956 e Brelevenez, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploulec'h / Lannuon.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Rosalig, aze out arri prest... tost da Lannuon kwa !
[ʁoˈsaˑlik - ... - ... laˈnyˑõn kwa]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Saliou, ganet e 1956 e Brelevenez, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploulec'h / Lannuon.Dastumer : Tangi (2023-08-29)