Klask
« vamm »
Frazennoù kavet : 321
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
-
🔗 ur vamm gant ur buge... he baotr bihan, 'oaran ket pet vloaz 'na, pemp pe c'hwec'h vloaz, peut-être, aet int en o... goaze o-daou
[...]
une mère avec un enf... son petit, je ne sais quel âge il avait, cinq ou six ans, peut-être, ils se sont... assis tous les deux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi
-
🔗 Ma, alors... Mon, ac'hanta, ma mère... ma grand-mère, : « Marv eo Gwi ar Biler ! » « Oh, nann ! oh, nann ! eme Mam... eme ma vamm-gozh. Met... hidiv a vo hein ! Feiz, tremenet eo eu... karr an Ankou. » Met karr an Ankou... a oa ur c'hi hein !
[...]
Bon, alors... Maryvonne, eh bien, ma mère... ma grand-mère, : « Guy Le Biler est mort ! » « Oh, non ! oh, non ! dit Mam... dit ma grand-mère. Mais... ça sera aujourd'hui hein ! ma foi, la charrette de l'Ankou euh... est passée. » Mais la charrette de l'Ankou... c'était un chien hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 ha ma zud-kozh a oa... deut... a-dost... a-hont, ha neuze 'h ae d'e verenn, Henry 'h ae d'e verenn gant e vamm-gozh
[...]
et mes grands-parents étaient... venus... à proximité... là-bas, et alors il allait déjeuner, Henry allait déjeuner chez sa grand-mère
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ya 2. Plouriou ! hein ? ha ma vamm ivez !
1. [ja] 2. [pluˈʁiju - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Zan... Konan 2. Alexandre 1. Alexandre 3. Alexandre 1. ha Velani e oa ma vamm
1. [ˈzɑ̃n - ˈkoˑnɑ̃n] 2. [...] 1. [...] 3. [...] 1. [... - a velaˈniˑ ...]
1. Alexandre... Conan 2. Alexandre 1. Alexandre 3. Alexandre 1. et ma mère c'était Mélanie
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Bernard Konan, ganet e 1934 e Plouriou, o chom e Plouriou, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
🔗 ... e oare brezhoneg ya, ya, ya ! ya, ma zad ha ma... ma vamm... xxx ( ?) e brezhoneg, ya, o-daou
[...]
... elle savait le breton oui, oui, oui ! oui, mon père et ma... ma mère... xxx ( ?) en breton, oui, tous les deux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 ma vamm zo de... de Plouha, de Plouha, ya, ma vamm
[... - ... pluˈaˑ - ... pluˈaˑ - ja - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ben, ya ! me 'meus ket komzet galleg james gant ma dud-kaer, gant ma... ma dad-kaer ha ma vamm-gaer, etreze e gomzent brezhoneg ivez, ha me 'meus komzet brezhoneg gante derc'hmat ya, evel gant ma mamm ivez
[...]
ben, oui ! moi je n'ai jamais parlé français avec mes beaux-parents, avec mon... mon beau-père et ma belle-mère, entre eux ils parlaient bretons aussi, et moi j'ai toujours parlé breton avec eux, comme avec ma mère aussi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 1. deus Tresigne, ma mamm zo deus Tresigne, ma... ma mamm zo deus Tresigne, ma... comment on dit grand-mère alors ? 2. da vamm-gozh 1. ma vamm-gozh zo deus Tresigne, et... et ma... ma zad-kozh zo deus Tregidel
1. [... txeˈziɲe - ... txeziˈɲe - ... txeziˈɲe - ... - ...] 2. [...] 1. [... txeziˈɲe - ... - ... - ... ˈtxegidɛl]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 ma vamm a oa deus eu... Goudelin
[... - ˈgudˌlin]
ma mère était de euh... Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ha ma vamm... a oa duzh Planiel, duzh an... Tregor, eu... « en tu all » kwa ! evel e vez lâret... gant eu... avec une certaine euh... bon, « en tu all », « en tu all d'ar pont ! en tu all d'ar pont »
[... - ... ˈplɑ̃ˈniˑəl - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 ha he mamm, 'da lâret dezhi, « bremañ, ho preur-kaer... zo... intañv, ha zo ur plac'h bihan da sevel, e vo ret dac'h, ac'hanta, dimeziñ gantañ » « ah, ya... », 1933, e vije selaouet... e vamm c'hoazh kua ! diwezhatoc'h ivez !
[ˈintɑ̃w]
et sa mère, lui avait dit, « maintenant, votre beau-frère... est... veuf, et il y a une petite fille à élever, il vous faudra, eh bien, vous marier avec lui » « ah, oui... », 1933, on écoutait... encore sa mère ! plus tard aussi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 pa oan bihan... ma zad ha ma vamm a lâre din-me « arri eo poent sevel ! savet eo an heol ! »
[...]
quand j'étais petit... mon père et ma mère me disaient « il est temps de se lever ! le soleil est levé ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Paul Simon, ganet e 1944 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Rospez.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 ya, ma vamm-gozh a oa o chom du-hont, Kroaz Wilho ! hoñ a oa (aet da gozh te ?), ya, Kroaz Wilho
[ja - ... - ˌkxwaˑzˈwijo - ... – ja - ˌkxwaˑzˈwijo]
Plouizi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paulette Benac'h, ganet e 1927 e Plouizi, o chom e EHPAD Bear, tud bet ganet e Plouizi / Pañvrid.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 hag an hini bihan, ma za... ma den 'ta, a oa deut gant e vamm-gozh amañ da Blaniel, amañ, hag e... e vamm-gozh 'na graet an ti-mañ
[... - ... - ... - ... blɑ̃ˈniˑəl - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ma faotr zo ganet eu... 'ba Pleumeur-B... Pleumeu... Pleuveur, Pleumeur-Gautier, Pleuveur, met e dud a oa... e vamm a oa chomet amañ, dam da... e oa arri brezel
[... - ... - plœˈvœˑꝛ - ... - plœˈvœˑꝛ - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ha ni a oa deus Lanneven, ma... ma zud, deus Bear, ivez, ya... ma dad a oa deus Bear gwechall, ma vamm a oa ivez, ya, Le Gad deus Bear, o terc'hen menaj war hent Trezelan
[... lɑ̃ˈnewən - ... - ... - ... ˈbeˑaɻ - ... - ja - ... ˈbeˑaɻ ... - ... - ja - ... ˈbeˑaɻ - ... tɹ̥eˈzeˑlən]
Bear
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 geo ! klevet 'meus komz deus ar C'hilhoro, ma vamm 'deus bet klevet komz deus ar C'hilhoro
[... - ... hiˈjoˑɻo - ... əhiˈjoˑɻo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. ya, gra Bu... 2. war aze ya 1. gra Buzulzo ! 2. Buzulzo zo an hanter anezhañ 1. Buzulzo 2. an hanter anezhe deus Buzulzo... zo Ploubêr met an hanter all zo Lannuon 1. ya... 2. peneogwir ma... ma... ma... c'hoar ma vamm a oa... oa... 'dea... 'deva prenet un ti 'ba Buzulzo, hag eu... pignon an ti... 1. ah ya ! 2. tu... tu Ploubêr a oa 'ba Ploubêr, hag ar pignon, tu Lannuon, a oa Lannuon !
1. [ja - ...] 2. [...] 1. [... byˈzylzo] 2. [byˈzylzo ...] 1. [byˈzylzo] 2. [... byˈzylzo - ... pluˈbe̞ˑɻ ... lɑ̃ˈnyˑõn] 1. [ja] 2. [... - ... - ... - ... - ... byˈzylzo - ... - ...] 1. [a ja] 2. [... - ... pluˈbe̞ˑɻ ... pluˈbe̞ˑɻ - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn - ... lɑ̃ˈnyˑõn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 oh, penn-skañv a-walc'h eo hañ ! a-hervez klevet e vamm
[...]
oh, il est assez étourdi hein ! d'après ce que dit sa mère
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)