Klask
« vin »
Frazennoù kavet : 126
-
👂 🔗 tout an dud a lâre evel-se, hennezh... hennezh eo paotr ar Groaz Vin, hennezh eo... ha... penaos e vije lâret ? anv an hini a oa o chom e-barzh, hennezh eo... eu... Pierig ar Groaz Vin ou bien... tu vois ?
[... - ... - ... ˌgwazˈviˑn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpje̞ˑiɟ ˌgɻwazˈviˑn ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 ha goude, pelloc'h, zo ur menaj all, e-lec'h zo deñved bremañ, e vez... e vez graet f... fourmaj, ha eo... 'meus ket soñj deus an anv, Gwazh ar Min ! ar Groaz Min, voilà ! ar Groaz Vin... ar Vin... ar Min... ar Groaz Min... ar Groaz Min, me...
[ˌgwazˈmiˑn - ˌgɹwazˈmiˑn - ... - ˌgɹwazˈviˑn - ... - ... - ˌgɹwazˈmiˑn - ˌgɹwazˈmiˑn - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 ar Fantan Vin, met hennezh eo... lâret 'meus dac'h, bremañ-souden, me... ar Fantan... ya ! ya, ya ! ar Fantan Vin ya
[ˌvɑ̃tənˈviˑn - ... - ... - ... - ... - ... ja – ja ja - ˌvɑ̃tənˈviˑn ja]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar Fantan Vin ! just, ya ! ar Fantan Vin met c'hoazh zo unan all uheloc'h... uheloc'h un tamm bihan
[ˌvɑ̃tənˈviˑn - ... - ˌvɑ̃tənˈviˑn - ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar Fantan Vin ! ya
[ˌvɑ̃ntənˈviˑn]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. hag ar Fantan Vin zo e-kichen 2. ar Fantan Vin 1. e-kichen Gwernalio
1. [a ˌvɑ̃tənˈviˑn ...] 2. [ˌvɑ̃tənˈviˑn] 1. [... ˌgwɛꝛnaˈliˑo]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.
– Gilbert Gwignañwac'h, tud bet ganet e ??? / ar Vinic'hi.
mab da Vadelen GwarinDastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ah, ar Groaz Vin, damen ya 'vat ! ya peogwir... ar Groaz Vin, ma... ma... ma... ma... ma... ma mab zo eno o chom
[a ˌgɹwazˈviˑn - ... - ... - ˌgɹwazˈviˑn - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
🔗 me 'vin ket pell
Me vi ket pell.
[me vi kø pɛl]
Je ne serai pas longtemps.
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ba Kroaz Vin, aze e oa... e oa... Kroaz Vin a oa ur menaj ivez
[... ˌkɹwazˈviˑn - ... - ... - ˌkɹwazˈviˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kroaz... Kroaz ar Min ! ar Groaz Vin ya, ni xxx ( ?) ar Wazh Vin
[ˌkɹwaz ˌkɹwazˈmiˑn - ˌgɹwazˈviˑn ja - ... əˌwazˈviˑn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Vin ket en noazh peneogwir ma ankouaan ma chupenn amañ e kavin unan all da lakat 'ba ar gêr.
Vi-n ket noas punugur ma ankouan me chupeun aman kavi nal de lakeut bar gèr.
[vin køt nwas pynygyʁ ma ãŋ'kwã mə ʃypən ãmã kavi nal də lakət baʁ gɛʁ]
Je ne serai pas nue parce que si j'ai oublié ma veste ici je trouverai une autre à mettre à la maison.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Me 'vin ket pell.
Mé vi keu pèl.
[me vi kø pɛl]
Je ne serai pas longtemps.
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 A-benn ar wech all e arrii me 'vin ket aze kar me n'on ket er gêr amañ.
Bèn wéj al ayi mé vi-n ket ahè kar mé non ket gêr aman.
[bɛn weʒ al aji vin kø ahɛ kaʁ me nõ køt gɛʁ ãmã]
La prochaine fois que tu viendras je ne serai pas la car je ne suis pas à la maison ici.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Neus forz pegement vo kaset din e vin kontant.
Neus fors pégémeun vo kaseut di vi-m kontan-n.
[nøs foʁs pegemən vo kasət di nim kõtãn]
N'importe combien on m'en apportera je serai contente.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha goude eo Kroaz ar Min, aze e gle bezañ daou, e oa daou venaj gwechall, Kroaz ar Min, ya, Kroaz Vin, Kroaz ar Min eu...
[... ˌkʁwazˈmiˑn - ... - ... - ˌkʁwazˈmiˑn - ja - ˌkʁwazˈviˑn ˌkʁwazˈmiˑn ə]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah ya met... me zo bet lâret se din alies, 'vin ket tapet war ar pech-se, ah, nann ! lâret a raen *din... lâret a raen se, « welloc'h eo din eu... memes ma vez d'ober leskel ma buhez », met... pas bezañ tout ma buhez o soñjal « ma vijen bet aet-me marteze egile... a vije eu... 'vije ket bet lazhet kwa ! »
[ˈʃõˑhəl]
ah oui mais... moi on me l'a dit souvent, on ne me prendra pas à ce piège-là, ah, non ! je me disais... je disais ça, « je préfère euh... même si je dois laisser ma vie, mais... ne pas être toute ma vie à penser « si j'étais allé moi peut-être que l'autre... serait euh... n'aurait pas été tué quoi ! » [guerre]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 me a rae ordin, ur momed aze e oa arri kaer peogwir... peogwir e oa kouezhet, « met 'vin ket kap da droc'hañ honnezh ! emezon-me », ha 'na graet gant débroussailleuse bloaz zo
[...]
moi je faisais tout le temps [la pelouse], un moment là elle était arrivée haute puisque... puisqu'elle était tombée [herbes trop hautes], « mais je ne pourrai pas la couper ! dis-je », et il avait fait avec la débroussailleuse il y a un an
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 ha bremañ sell ! 'meus da vont du-hont, hag e vin kerc'het aze sell ! e miz Mae
[...]
et maintenant tiens ! je dois aller là-bas, et l'on viendra me chercher ! au mois de mai
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 hag e vin kerc'het d'abardaez, oh ! lâret 'meus dezhi 'vat « les jours sont longs 'vat, emezon-me hañ ! »
[...]
et on viendra me chercher en soirée, oh ! mais je lui ai dit « les jours sont longs, dis-je hein ! »
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 ha goude neuze, pa vin aze 'ba ma jardin, a deu da soñj tout, tout din ! ah, welloc'h eo evel-henn, welloc'h eo evel-henn, met ma ven souprenet eu...
[...]
et après alors, quand je serai là dans mon jardin, je me rappelle de tout, de tout ! ah, c'est mieux comme ça, c'est mieux comme ça, mais si je suis surprise [prise au dépourvu] euh...
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)