Klask
« welez »
Frazennoù kavet : 138
-
👂 🔗 welez ket Krec'h Bizien ? nann ? pe Crec'h Bizien, 'welez ket... aze... aze eu... aze e oa tud ma... ma mamm-gozh a oa alese, ni... ya, met justamant ! aze zo... un alterkasion, eu... Krec'h Bizien... a zo en brezhoneg, ma zad-kozh a oa o chom e Krec'h Birien, an ti zo deut... c'hoazh, bon, bremañ, ur c'hoar din 'deus heritet anezhañ, ha bremañ eo marv teir sizhun zo aze pe miz... goude eo bet heritet 'deus lesket an ti un tamm en abandon met eu...
[... ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - .. .- ... - ... - ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 pa vije ur ferry 'ba ar porzh du-hont, a welez anezhañ mat deus... Rougoulouarn aze
[... - ... - ˌʁuguˈluˑaꝛn ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 daou zo ya, ar Mogero zo hag eu... marteze Kozh Mogero a oa a-raok, an ti un tamm bihan koshoc'h marteze ivez, peogwir e welez an norejoù... señtret, ha zo... un ti nevez zo e-kichen hag eu... an ti, an ti bihan... marteze eo Kozh Mogero ya, hag ar Mogero goude a welez... ar vein minerezh zo graet muioc'h...
[... - moˈgeˑʁo ... - ... ˌkoˑzmoˈgeˑʁo ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌkoˑzmoˈgeˑʁo ja – a moˈgeˑʁo ... - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 hag e-se... 'ba sekteur... Kerzolez ma 'teus c'hoant, n'onn ket pelec'h e welez anezhañ ? Kerzolez, goude, un tamm bihan izeloc'h, da vont eu... izeloc'h evit ar Wazh Wenn
[... - ... - kɛꝛˈzo̞ˑləz ... - ... - kɛꝛˈzo̞ˑləs - ... - ... - ... - ... ˌwazˈwe̞n]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 Ha Maivon a eve ur werennad dour... dour mor deus ar beure. Ur werennad all kreiz... da greistez. Hag unan all douzh an noz kwa. Hag a-benn un toullad... Pemzekteiz pe teir sizhun goude, oh ! Maivon 'na ket... un tamm mat welloc'h kwa. Ha gwelet Maivon oc'h arriout 'ba bourk Pañvrid, gant he amann ha tout ! Hag an dud xxx ( ?) : « Sell 'ta ! Piv zo arri amañ ! Maivon ! Ha hi 'oa ket kap da gerzhet pemzekteiz zo aze, ha bremañ e welez anezhi penaos eu... 'h a a-raok adarre ! » « Ah, ya ! »
[...]
Et Maryvonne buvait un verre d'eau... d'eau de mer le matin. Un autre verre mid... à midi. Et un autre le soir quoi. Et quelques... Quinze jours ou trois semaines plus tard, oh ! Maryvonne allait... beaucoup mieux quoi. Et on vit Maryvonne venir dans le bourg de Pañvrid, avec son beurre et tout ! Et les gens xxx ( ?) : « Tiens donc ! Qui est-ce ! Maryvonne ! Et elle ne pouvait pas marcher il y a quinze jours de ça, et maintenant tu la vois comment euh... elle avance de nouveau ! » « Ah, oui ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 oh ! Herve a welez ? a-wechoù e welan e bortred war ar journal !
[...]
oh ! tu vois Hervé [parfois] ? parfois je vois sa photo dans le journal !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
🔗 'welez ket emañ da uoù er-maez ?
[...]
tu ne vois pas que tes oeufs sont sortis [du slip] ?
Gant : Remi Gallou, ganet e 1949 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koatreven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma dad 'oa ket evit gwelet an trakteurien, 'oa ket nemet kezeg en e benn, 'welez ket ?
[...]
mon père ne pouvait pas voir les tracteurs, il ne pensait qu'aux chevaux, tu te figures ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gonideg, ganet e 1935 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Planiel, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuvihan / Lezardrev.
Tremenet 'neus e yaouankiz (20 vl.) en Tredarzeg, en Planiel eo bet o chom goudeDastumer : Tangi
-
👂 🔗 welez ket ar c'hamion ? gant ar stroñs, penaos e ra
[... - ... ə ˈstɹɔ̃ˑs - ...]
tu ne vois pas le camion ? avec les secousses, comment il fait
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Gwajo, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Langoad / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a lâr... bezañ zo reoù ha 'neus lâret... 'neus lâret din... 'ba ma tamm buhez, evit lakat ac'hanon izeloc'h evite c'hoazh, « te, Pierrot, 'teus bet mizer hañ ! », « 'meus ket, emezon, 'meusomp ket bet mizer », met anavezout a raemp petra a oa paourantez, 'welez ket ? met mizer... 'meusomp bepred
[wid ˌlɑkəd ˈɑ̃w iˈzœlɔχ ˈhwɑs]
moi je dis... il y en a certains qui ont dit... m'ont dit... dans ma vie, pour me rabaisser par rapport à eux encore, « toi, Pierrot, tu as eu de la misère hein ! », « non, dis-je, nous n'avons pas eu de misère », mais nous savions ce que c'était que la pauvreté, vois-tu ? mais la misère... nous l'avions toujours
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Liorzh Klareg ? n'out ket kat d'ober... da gouezhiñ welloc'h, peogwir ar re-se... a oa douzh ar menaj amañ, Liorzh Klareg zo war an hent da vont da... da Kerlev, 'welez ket ? ni zo 'ba ar C'hozh Ti amañ sell ! ac'hanta, diouzhtu... pa 'h ez war an hent da vont da Gerlev, eo... amañ diouzhtu aze, 'teus d'ober... kant metr douzh amañ emañ, ha Liorzh Klareg... Liorzh Klareg... aze gwechall, e oa un ti, gwechall... gwechall-gozh, 'meus klevet ma zad komz, hag an dud a oa e-barzh, n'onn ket penaos e oant marvet, met... den 'na gouvezet mann ebet, hag e oant hanter debret gant razhed
[ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... - ... - ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... ke̞ꝛˈlɛw - ... - ... ˈho̞sti ... - ... - ... ge̞ꝛˈlɛw - ... - ... - ... - a ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... - ... - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 hen... hennezh eo ma dad sell ! pa... pa oa segond-mestr, war... war ar vatimant-vrezel sell, 'welez... 'welez ket be... aze emañ war ar batimant-brezel, 'welez ket beg... beg ar chaloupenn ?
[...]
lui... lui c'est mon père tiens ! quand... quand il était second-maître, sur... sur le navire de guerre tiens, tu ne vois... tu ne vois pas le bo... il est là sur le navire de guerre, tu ne vois pas le bout... le bout de la chaloupe ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 bemdez, keit ha 'h an d'an Arvor war ma dreid aze, e welez... e welez trakterien gant pejoù remork, o vont... o vont da-gaout an Enez Maodez, 'deusont parkoù istr du-hont
[ˈnaꝛvoꝛ - ˌneˑnəzˈmo̞ˑde]
tous les jours, lorsque je vais à an Arvor à pied là, tu vois... tu vois des tracteurs avec d'énormes remorques, allant... allant vers an Enez Maodez, ils ont des parcs à huîtres là-bas
Pleuvihan / Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Ha... ha... ha gant ar houl, e welez ar garreg oc'h ober evel-se. Ha 'meusomp esaeet, tri bevar a dud, ober dezhi kouezhiñ en traoñ. Ma... ma... ma... ma... ma vez... ma gouezhfe en traoñ, e gouezho... e gouezho diwar ar garreg. Div wech ken uhel ha... ha... hag an... hag an ti... hag an nor aze.
[...]
Et... et... et avec la houle, tu vois le rocher faire comme ça. Et nous avons essayé, trois ou quatre personnes, de la faire tomber. Si... si... si... si... s'il y a... si il tombait, il tomberait... il tomberait du rocher. Deux fois aussi haut que... que... que la... que la maison... que la porte là.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ha lançon, al lañson, al lañson, pesked bihan gw... gwenn evel-se evel... div wech evel sardined, ha 'h ez gant... gant (ur fosilhon ?) vihan, da... da droc'hañ goemon aze, hag e rez... roudennoù 'ba... 'ba ar sabl, e rez roudennoù 'ba ar sabl, hag e welez... al lañsoned, o lam... o lam... o lampat er-maez, ha... hag e dapez anezhe, da dorn warne diouzhtu, ha int... ha int... hir, hir evel-se, ha pa vezez arri 'ba ar gêr, e walc'hez anezhe, ha... hag e lakeez anezhe... en bev war... dre... dre... o zuioù, war... war ur fiselenn 'ba ar c'hrignol da... da sec'hañ, da sec'hañ, ha goude da... da debriñ gant bara amann
[...]
et le lançon, le lançon, le lançon, de petits poissons bl... blancs comme ça comme... deux fois comme des sardines, et tu vas avec... avec une petite (faucille ?), à... à couper le goémon là, et tu fais... des tranchées dans... dans le sable, tu fais des tranchées dans le sable, et tu vois... les lançons, saut... saut... sauter à l'extérieur, et... et tu les prends, ta main dessus tout de suite, et ils sont... et ils sont... longs, longs comme ça, et quand tu es à la maison, tu les laves, et... et tu les mets... vivant sur... par... par... leur tube digestif, sur... sur une ficelle dans le grenier... à sécher, à sécher, et après à... à manger avec du pain beurre
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 bezañ zo reoù hag a ra gant un orjalenn paiplu, une baguette de paiplu, ha... ha kammet he beg evel-se, e vez la... e voutez anezhi 'ba... 'ba... 'ba... 'ba an toull lec'h e welez... e vez... pied de couteau, peogwir e vez un toull evel un toull an alc'hwez, evel un toull an alc'hwez, e voutez anezhi evel-se, e-barzh, ha pa... pa 'te... pa... 'tez añfoñset anezhi 'ba... 'ba an troad cout... an troad couteau, pied de couteau, e di... e rez un hanter tro, hag e savez anezhi e-krec'h
[...]
il y en a certains qui font [attraper les couteaux] avec une baguette de parapluie, une baguette de parapluie, et... dont le bout est recourbé comme ça, on me... tu la fourres dans... dans... dans... dans le trou là où tu vois... qu'il y a... un pied de couteau, puisqu'il y a un trou comme un trou de serrure, comme un trou de serrure, tu la fourres comme ça, dedans, et quand... quand tu... quand... tu l'as enfoncée dans... dans le pied de cout... le pied de couteau, le pied de couteau, tu... tu fais un demi-tour, et tu le lèves
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 duzh... duzh ti Jean-François amañ, a... a we... a welez ar Poull Du
[ˌpulˈdyˑ]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 pa welez un toull... un toull, e skoez holen bras e-barzh, ha neuze e deuy... e deuy e benn er-maez, 'to ket nemet tapet anezhi d'ober !
[...]
quand tu vois un trou... un trou [de couteau], tu jettes du gros sel dedans, et alors sa tête... sa tête sortira, tu n'auras qu'à la sortir !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un troad kontell, ya ! 'ba an aod ivez, met... un troad kontell eo, hag eu... pa vez... pa vez ar mor o tont e-krec'h, e welez anezhe o skeiñ dour er-maez
[ˌtɹwɑt ˈkɔ̃təl - ja - ... - ... ˌtɹwɑt ˈkɔ̃təl ... - ...]
un couteau [mollusque], oui ! sur la grève oui, mais... c'est un couteau, et euh... quand... quand la mer monte, tu les voix expulser de l'eau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 welez ket kalz deus ar re yaouank o vont... d'an ilizoù na traoù evel-se ken
[...]
tu ne vois pas beaucoup des jeunes aller... dans les églises ni les choses comme ça
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi