Klask
« yaouank »
Frazennoù kavet : 312
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
-
👂 🔗 e-kichen zo Krec'h Daniel, ha se a oa aze... zo ur men... a oa ur menaj ivez, ha bremañ zo unan yaouank oc'h ober legumaj bio aze, Krec'h Daniel ya, nann ! Krec'h Daniel, Krec'h... Krec'h... oh, nann ! Krec'h Daniel... ouai ! Daniel ya ! Krec'h Daniel
[... ˌkxe̞ꭗˈdaɲe̞l - ... - ... - ... - ... - ˌkxe̞ꭗˈdɑ̃ɲe̞l ja - ... - ... - ... - ˌkxe̞ꭗdaˈɲe̞l - ... - daˈniˑe̞l ja - ˌkxe̞ꭗdaˈniˑe̞l]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Hag a... feiz, evel-se e oa kont. Graet 'nea e bevarzek vloaz. War-digarez da... da n'onn petra, d'ur betiz evel-se. Ya ! Ha feiz, tremenet e oa e vuhez memes tra, deut e oa en-dro. Boñ ! Hag un devezh, donc, e oa bet o werzhañ ul loen aze evel-se e n'onn petra. Met en disfiz e oa, kar a-hervez e oa aze... er menaj bras a oa a-fas, (pa deuer deus ?) Kervadeo, aze. Aze e oa, aze e oe tri baotr yaouank, hag a 'dea ur reputasion fall. A-hervez e atakent... eu... un genre de brigands quoi, e atakent an dud. Goût a ouient pegoulz e vije ar marc'had ha n'onn ket petra kwa ! Ne vije ket ordin.
[ˌkɛrvaˈdeˑo]
Et... ma foi, c'était ainsi. Il avait fait ses quatorze ans. A cause de... de je ne sais quoi, d'une bêtise comme ça. Oui ! et ma foi, sa vie avait continué de se dérouler quand même, il était revenu. Bon ! et un jour, donc, il avait été vendre une bête là comme ça à je ne sais plus quel endroit. Mais il était méfiant, car à ce qu'il parait il y avait là... la grande ferme qui était en face, (quand on vient de ?) Kervadeo, là. Là il y avait trois jeunes hommes, qui avaient une mauvaise réputation. A ce qu'il parait ils attaquaient... euh... un genre de brigands quoi, ils attaquaient les gens. Ils savaient quand avait lieu le marché et je ne sais quoi encore quoi ! Il n'y avait pas tout le temps.
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 met... met... abaoe... abaoe on yaouank, abaoe e oan plac'h bihan, plac'h bihan, n'aen ket d'ar skol c'hoazh, 'ma gwelet oc'h arriout du-mañ, ur chirurjian deus Lannuon war gein e gazeg, ha 'meus soñj... c'hoazh 'meus lâret diouin ma-unan, « me a rey se ivez », ha tout ma buhez 'meus soñjet ober se, met 'meus ket gallet ober
[laˈnyˑõn]
mais... mais... depuis... depuis que je suis jeune, depuis que je suis petite fille, petite fille, je n'allais pas encore à l'école, j'avais vu arriver chez moi, un chirurgien de Lannuon à dos de cheval, et je me souviens... encore que je me suis dit, « moi je ferai ça aussi », et toute ma vie j'ai pensé faire ça, mais je n'ai pas pu
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 Kroaz Dour an Naou Dour, ha gwechall e oa ur groaz aze, ha zo kaset en penn all, d'an hent-se, aze e oa Kroaz Dour an Naou Dour, Dour an Naou Dour, soñjet 'meus, petra zo kaoz Dour an Naou Dour ? met, pa oan yaouank, 'h aen aze, ah, me 'h ae da vesa ar saout hañ ! ha... 'h aen... e blije din mont 'ba an henchoù da vesa ar saout
[kɹ̥wazˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... - ... kɹ̥wazˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... ˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 pa oa yaouank... Krec'h Meur, Krec'h Meur ya, a-us da Kastell Kerzuel, ha me zo ganet en-kichen Kastell Kerzuel
[... - ˌkɹ̥e̞ꭗˈmœˑꝛ - ˌkɹ̥e̞ꭗˈmœˑꝛ ja - ... ˌkaste̞lkɛꝛˈzyˑəl - ... - ˌkaste̞lkɛꝛˈzyˑəl]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 hoñ a oa o chom... hoñ a oa o chom e Ker... e... en... Ker... Ker... Ker... Keryanegan, Keryanegan ya, a-raok, pa oa yaouank kwa !
[... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛjaˈneˑge̞n - ˌkɛꝛjaˈneˑge̞n ja - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ar plac'h ar Yaouank a oa, e... e... e machin, hag e vije graet « plac'h ar Vilin » dionti, nann ! 'vije ket lâret milin... 'vije ket lâret... ar Vilin, « plac'h ar Vilin » !
[... - ... - ... - ... - ... - ˌplaꭗaˈviˑlin - ... - ... - ... - aˈviˑlin - ˌplaꭗaˈviˑlin]
la fille Lejeune était, dans... dans... dans le machin, et on l'appelait « la fille de ar Vilin », non ! on ne disait pas Moulin... on ne disait pas... ar Vilin, « la fille de ar Vilin » !
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Le Linkin ? an Hinkin ! ah, ya, ya, ya ! an Hinkin, oh ben ça... ar re-seoù a anavezan evel ma godell aze ! pa oamp yaouank... ma ('h an ?) e skol, en Perroz, er Rad !
[... - əˈniŋkin – a ja ja ja - əˈniŋkin - ... - ... - ... - ... pe̞ˈɾoˑz - e ˈɾɑˑd̥]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ah ! eu... eh, an Hedrou ! met an Hedrou bremañ zo... evit... evit eu... ar vakañsoù ar re yaouank, aze e oa...
[... - aˈneˑdɣu - ... əˈneˑdɣu ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ma mamm a oa deus Tonkedeg, hag eu... e oant deut da Bleuveur e... en yaouank ivez, hag e oant deut da Bontourbon e Pleuveur
[... tõŋˈkeˑde̞k - ... - ... blœˈvœˑɹ ... - ... bõnˈtuɻbõn e plœˈvœˑɹ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, goude e oant deut da Gergouarc'h, met... met eu... en Kergouarc'h e oa... e oa... e oa en em gavet, marteze e oa yaouank pa oa deut da Gergouarc'h ivez, me n'onn ket...
[ja - ... gɛꝛˈguˑax - ... - ... - ... kɛꝛˈguˑaɣ ... - ... - ... - ... gɛꝛˈguˑaɣ ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 met tud a oa o chom 'ba an ti bepred, d'ar c'houlz ma oan-me yaouank, ya 'vat ! oh, tud divalav a-walc'h 'vat, met ingal zo ! lojet ha di... bevañ a raent e-barzh
[...]
mais toujours est-il qu'_il y avait des gens qui habitaient dans la maison, à l'époque où j'étais jeune, mais oui ! oh, des gens assez arriérés mais peu importe ! [qui étaient] logés et... ils vivaient dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 « tud yaouank ! », evit an dud yaouank, « pa gaozefet brezhoneg, na lerit ket hini plat ! » evel-se 'meus lâret bremañ-souden ? nann... ah, nann ! « pa gaozefet... » nann ! arrête ! « pa gaozefet brezhoneg, distagellenit anezhañ mat ! », « pa gaozefet brezhoneg, distagellenit anezhañ ervat ! », hag eu... « pa gaozefet en galleg, na lerit ket hini plat ! »
[...]
« jeunes gens ! » pour les jeunes gens, « quand vous parlerez breton, ne le dites pas platement ! » c'est ainsi que je te l'ai dit tout à l'heure ? non... ah, non ! « quand vous parlerez... » non ! arrête ! « quand vous parlerez breton, prononcez-le bien ! », « quand vous parlerez breton, prononcez-le parfaitement ! », et euh... « quand vous parlerez en français, ne le dites pas platement ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Milin Traou Morvan, Milin Traou Morvan ya, hon... honnezh... bet e oa... bet e oa ur vilin d'ar c'houlz-se, d'ar c'houlz e oa ma zad paotr yaouank
[ˌmiˑlinˌtʁ̥o̞wˈmɔꝛvɑ̃n - ˌmiˑlinˌtʁ̥o̞wˈmɔꝛvɑ̃n ja - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Traou... Traou Morvan, Traou... Traou Morvan ya, me 'meus soñj peneogwir e oan... pa oan yaouank... e oan bet o tiskar koad aze, 'ba bord ar rinieroù
[ˌtʁ̥o̞w - ˌtʁ̥o̞wˈmɔꝛvɑ̃n - ˌtʁ̥o̞w - ˌtʁ̥o̞wˈmɔꝛvɑ̃n ja - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Homañ e oa... ur familh a oa... eu... douzh eu... Minihy-Tréguier kwa. Hag eu... aze e oa ur familh... kalz a vugale, pemp pe c'hwec'h a vugale e oant kwa. Hag ar breur-kaer a oa o chom 'ba Langoad. Ha komañset kemer oad kwa, 'na goullet gant e vreur-kaer : « Ma... ma filhor aze, 'vijes ket kontant da lezel anezhañ da dont da... da labourat du-mañ da sikour ac'hanon ivez, me zo o komañs kemer... kemer oad ha... 'meus kombad d'ober tout ma labourioù ha bezañ skuizh ha... ar paotr yaouank-se... me a baeo anezhañ kwa ! »
[...]
Elle c'était... c'était une famille... euh... de euh... Minihy-Tréguier quoi. Et euh... là il y avait une famille... avec beaucoup d'enfants, ils étaient cinq ou six enfants quoi. Et le beau-frère habitait à Langoad. Et il avait commencé à prendre de l'âge quoi, il avait demandé à son beau-frère : « Mon... mon filleul là, tu ne voudrais pas le laisser venir... travailler chez moi pour m'aider un peu aussi, je commence à prendre... à prendre de l'âge et... j'ai du mal à faire tous mes travaux et j'en suis fatigué et... ce jeune homme-là... moi je le paierai quoi ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha neuze e oa aet ti... ti e donton kwa. Hag e donton 'na labouret gantañ 'ba ar menaj ha bemdez e vije... Goude pa oa... kozhet un tamm bihan, e oa roet kalz a initiative da... d'ar paotr yaouank-se kwa. Pa oa... kemeret oad ha tremenet ar menaj war e kont, pa oa arri 'ba an oad da gemer e retred kwa, e oa chomet un toullad bloazioù gantañ. A-benn un toullad bloazioù goude e oant... e oant marvet emichañs. Ha xxx ( ?) e oa paotr yaouank, a-benn neuze 'na tregont vloaz memes tra kwa. Ah ! E oa e-unan 'ba ar menaj, e gave... an traoù fall... 'na ket... 'oa ket futet e vuhez kwa !
[...]
Et alors il était allé chez... chez son oncle quoi. Et son oncle avait travaillé avec lui à la ferme et tous les jours ils étaient... Après quand il avait... vieilli un peu, on avait donné beaucoup d'initiative à... à ce jeune homme-là quoi. Quand il avait pris de l'âge... pris de l'âge et transmis la ferme à l'autre, quand il avait atteint l'âge de prendre sa retraite quoi, il était resté quelques années avec lui. Plusieurs années plus tard ils étaient... étaient décédés bien sûr. Et le jeune homme était xxx ( ?), pour alors il avait une trentaine d'années quoi. Ah ! Il était tout seul à la ferme, il trouvait... sa situation mauvaise... il n'avait pas... sa vie n'était pas épanouie quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha desidet se an deizioù kentañ miz eu... ha... fikset un date ha tout. Ha deiz... deiz an eured eu... Peseurt anv ? N'eus ket lâret an anv da... d'ar paotr yaouank-se, Frañsoa ma 'tez c'hoant, Fañch ! Ha Fañch o vont da tapet eu... graet e... graet tout e labour ha laket e... Bet e oa o prenañ dilhad nevez ha tout kwa ! Bet e oa ti ar c'hoafeur ha tout ha graet tout e stal eu...
[...]
Et ça avait été décidé aux premiers jours euh... et... une date avait été fixée et tout. Et le jour... le jour du mariage euh... Quel nom ? On n'a pas dit le nom du... de ce jeune homme-là, François si tu veux, François ! Et François d'aller prendre euh... [il avait] fait son... fait tout son travail et mis ses... Il avait été acheté de nouveaux habits et tout quoi ! Il avait été chez le coiffeur et tout et il s'était préparé entièrement euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « Met ya ! Penaos e oa bet graet a-hend-all, n'eus ket nemet ur gwele hein ! » « Oh ! eme an eskob, oh ! N'eo ket posupl memes tra... » « Ya, met... pa vezomp 'ba ar memes gwele, met ar c'hi a vez 'ba ar c'hreiz ! » « Ar c'hi a vez 'ba ar c'hreiz ? ah, bon !? Ya met, memes tra, emezañ, ur paotr yaouank eveltoc'h-c'hwi, hag ur gaer a blac'h e-kichen dac'h, met penaos e rit pa... arri ideoù drol xxx ( ?) e-kreiz dac'h... »
[...]
« Mais oui ! Comment ferions-nous autrement, il n'y a qu'un lit hein ! » « Oh ! dit l'évêque, oh ! Ce n'est pas possible quand même... » « Oui mais... nous somme dans le même lit, mais le chien est au milieu ! » « Le chien est au milieu ? Ah, bon !? Oui mais... quand même, dit-il, un jeune homme comme vous, et une jolie femme à vos côtés, mais comment faites-vous quand... il vous vient de drôles d'idées xxx ( ?) entre vous deux... »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 ar Boko ya, *blev#... klevet 'meus komz douzh ar Boko ya, ar Boko... ya ! aze e oa eu... piv a oa ar re-seoù ? e oa manet plac'h yaouank, kozh plac'h yaouank aze o chom
[əˈboko ja - ... - ... ˈboko ja - ˈboko - ja - ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)