Frazenn n° 4700
-
👂 🔗 gwadañ a ra deus e fri da vên 'neus bet taolioù, gwadañ a ra deus e fri da vên 'neus bet taolioù, gwadañ a ra deus e fri da vên 'neus bet taolioù
['gwɑ:də ʁa dəz i vʁi: da vɛɲ nøz bet 'to̞jo - 'gwɑ:də ʁa dəz i vʁi: da vɛɲ nøz bet 'to̞jo - 'gwɑ:də ʁa dəz i vʁi: da vɛɲ nøz bet 'to̞jo]
il saignait du nez parce qu'il a reçu des coups, il saignait du nez parce qu'il a reçu des coups, il saignait du nez parce qu'il a reçu des coups
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi