Temoù
Ar parkoù
-
🔗 parkadoù...
[par'kɑ:ʒo]
des champs de...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bern labour 'deus ivez evit derc'hen he fark
[bɛrn 'lɑ:bur døz 'ije wid 'dɛrhɛn i bɑrk ɑ̃]
elle a beaucoup de travail pour entretenir son champ aussi
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 moarvat e oa ar park en anv-se ivez
[mɑ'hɑd wa pɑrk 'nɑ̃:no ze 'ije]
sans doute le champ avait-il ce nom-là aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya met eñ... hennezh zo an anv a vez roet da... da... da... pep den a lake an anv a gare d'e bark kwa
[ja mɛ ˌhẽ - ˌhẽˑs so ˈnɑ̃ːno ve ˈɹɛ̃jə tə - də də - pob ˈdeˑn ˈlɑke i ˈhɑ̃ːno ˈgɑːɹe di ˈbɑɹk kwa]
oui mais ça... ça c'est le nom qu'on donne à... à... à... chacun appelait son champ comme il voulait quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar park-se zo aet 'ba se bremañ
['pɑrkse zo ɛd bah ze bœmɑ̃]
ce champ-là a été transformé en ça maintenant [camping]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kas ar saout d'ar parkoù pell
[kɑz ə zowt tə 'pɑrko pɛl]
envoie les vaches aux champs éloignés
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa leun parkeier bihan
[wa lœ:n par'kɛjɛr 'bi:ən]
c'était plein de petits champs
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar parkeier
[par'kɛjɛr]
les champs
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, war ar parkoù n'eus ket ar sort-se
[ja waɹ 'pɑɹko nøs kə sɔɹse]
oui, dans les champs il n'y a pas cette sorte-là
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma farkoù
[mə 'bɑɹko]
mes champs
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur park trigorn
park trigorn
[paʁk tʁigoʁn]
un champ triangulaire
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 a-dreuz parkoù
dreus parko
[dʁøs paʁko]
à travers champs
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 parkadoù ed
parkajo éd
[paʁkaʒo ed]
des champs de blé
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 parkadoù melchon
parkajo mèlcho-n
[paʁkaʒo mɛlʃon]
des champs de trèfle
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha ma zad... hag e oant o troc'hañ ur parkad gwinizh
[a mə zɑ:d a wɑ̃ɲ ’tɾɔ:hə ’pɑʁkə ’gwinis]
et mon père... et ils étaient en train de faucher un champ de froment
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Ar seurtoù parkoù (20 frazenn)
- An tachennoù (16 frazenn)
- Ar gwrimennoù (3 frazenn)
- Ar bleñchenn (4 frazenn)
- Ar vent (3 frazenn)
- Ar bordoù (15 frazenn)
- Ar bonnioù (4 frazenn)
- An toulloù-park (20 frazenn)
- Ar c'hloturioù (17 frazenn)
- Ar c'hleuzioù (41 frazenn)
- An adlodenniñ (6 frazenn)
- Ar spontailhoù (5 frazenn)