Temoù
Ar chalotez
-
🔗 chalotez 'pa bern amañ
[ʃa'lo:təs pa bɛrn 'ɑ̃mɑ̃]
vous aviez plein d'échalotes ici
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bern chalotez kaer
[bɛrn ʃa'lo:təs kɛ:r]
beaucoup de belles échalotes
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 chalotez, bern ha brav
[ʃa'lotəs bɛrn a brɑw]
les échalotes, plein et belles
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 echalotez ha...
[eʃa'lotəz a]
des échalotes et...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur chalotezenn
[ˌʃalɔ'te:zən]
une échalote
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 chalotez
[ʃa'lo̞təs]
des échalotes
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 plusk war an echalotez
[plysk waʁ ˌneʃa'lɔtəs]
des peaux sur les échalotes
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 poazhet !
['pwɑ:hət]
grillées [échalotes, par le soleil] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 echalotezenn
échalotézeun
[eʃalotezən]
échalote
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 echalotez
échaloteus
[eʃalotəs]
échalotes
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 a-benn ar miz all 'h a da vezañ laket kignon, chalotez ha neuze ognon, ha goude e vo laket tammoù... tammoù saladen ha neuze tammoù hariko, sell aze ar pezh... ha neuze patatez goude
[bɛn mi’zɑl ha də ’ve:ɑ̃ ’lɑkə ’kiɲɔ̃n ʒa’lotəs a ’nœ:he ’oɲɔ̃n a ’gu:de vo ’lɑkət ’tɑ̃mo ’tɑ̃mo za’lɑ:n a ’nœ:he ’tɑ̃mo a’ʁiko sɛl ’ɑ:he pe:z a ’nœ:he pa’tɑ:z ’gu:de]
le mois prochain on mettra de l'ail, des échalotes et alors des oignons, et après on mettra un peu... un peu de salade et alors un peu de haricot, voilà ce que... et alors des patates après
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eno e vez chalotez da werzhañ ha neuze ognon
[a ˌeˑno ve ʒaˈlotəs tə ˈwɛꝛzɑ̃ a ˌnœhe ˈoɲɔ̃n]
et là-bas il y a des échalotes à vendre et aussi des oignons
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 plantañ chalotez
planta chaloteus
[plãta ʃalotəs]
planter des échalotes
Dastumer : Julien