Temoù
An tankoù hag ar c'hirri
-
👂 🔗 met se a oa obuzioù a oa da voutañ 'ba... 'ba... 'ba tankoù, 'ba tankoù bras
[mɛ ze wa no'by:ʒo a wa də 'vutɑ̃ ba ba ba 'tɑ̃ŋkʃo ba ˌtɑ̃ŋkʃo'bɾɑ:s]
mais ça c'était des obus à mettre dans... dans... dans des tanks, dans des grands tanks
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met a-drek se e veze charriodoù aze kwa, soudarded warne kwa hein
[mɛ dʁeg ze viʒe ʃa'ʁjo̞:zo 'ɑe kwa zu'dɑʁdəd warnɛ kwa ɛ̃]
mais derrière ça il y avait des charriots (?) là quoi, des soldats dessus quoi hein [transport de troupes]
???
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma vije torret ar chadenn 'ba ar rinier !
[ma viʒe 'to̞ɹə ʃɑ:n bah 'ɹĩɲəɹ]
si la chaîne [chenille] s'était cassée dans la rivière !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba an tankoù
[bah 'tɑ̃ŋkʃo]
dans les tanks
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar re-se zo dizolo kwa
[a 'ɹehe zo di'zo:lo kwa]
et ceux-là sont ouverts quoi [halftracks]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar rodoù, ar rodoù zo er penn a-raok kwa, da gonduiñ, met chenillennoù zo neuze goude a-dreñv neuze
['ɹo:ʒo 'ɹo:ʒo zo pɛn ə'ɹok kwa də gɔ̃n'dy:ĩ mɛ ʃəni'jeno zo 'nœ:he 'gu:de dɾẽ̞: 'nœ:he]
les roues, les roues sont à l'avant quoi, pour conduire, mais il y a des chenilles alors après à l'arrière alors
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 soñj 'meus da welet Patriote... an Amerikaned o tremen bud aze gant... tankchoù, o tremen, e oant tremenet bud aze ha 'da skoet chokola, ni a oa e bord an hent moarvat, me a oa bihan kua !
[... - ... - ˈtɑ̃ŋkʃo - ... - ... - ...]
je me souviens de voir les Patriot... les Américains passer par là avec... des tanks, en train de passer, et ils étaient passés par là et ils avaient jeté du chocolat, nous étions au bord de la route sans doute, moi j'étais petite quoi !
Gant : Mari Martin, ganet e 1938 e Kawan, o chom e Kawan, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha petra 'dant graet nemet eu... e oant o vont... e oant o vont gant o... o... o... o c'hamion... o gamionoù amerikan, e oant o vont da diskenn, ti Popol Kerleau. Da dap... da vont betek an aod. Ha 'ma lâret d'an Amerikaned, d'ar reoù a oa 'ba ar c'hamion 'ma graet dezhe stopañ, war an hent. Hag e oa deut daou... daou er-maez duzh ar c'hamion, da c'houll gant... da c'houll gant ma vreur ha me, « da betra... eo ret dimp stopañ ? ». Ha 'ma lâret dezhe, « amañ, aze, emezon-me, pemp pe c'hwec'h metr pelloc'h, zo ur planken hag a... hag a dreuz an hent. Hag a dreuz an hent. Ha... ha n'ouvezomp ket petra eo, emezon-me. »
[...]
Et qu'avaient-ils fait eu... ils avançaient avec leurs... ils avançaient avec leurs... leurs... leurs... leurs camions... leurs camions américains, ils allaient descendre, chez Popol Kerleau. Pour pren... pour aller jusqu'à la côte. Et j'avais dit aux Américains, à ceux qui étaient dans le camion je les avais fait stopper, sur la route. Et deux étaient... sortis du camion, pour demander... demander à mon frère et à moi, « pour quelle raison... nous faut-il stopper ? ». Et je leur avais dit, « ici, là, dis-je, cinq ou six mètres plus loin, il y a une planche qui... qui traverse la route. Qui traverse la route. Et... et nous ne savons pas ce que c'est, dis-je ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 An Almanted ya. Hañ ya ! An Almanted an Enez Koad ! A oa... a oa arriet, gant eu... un espes... jipenn aze, evel... evel ur jipenn amerikan aze, 'ba an enez. Ha kuit da gaozeal diouimp na mann ebet. Ha i o vont war doenn ar chapel. Hag o tivontañ ar c'hloc'h. O tivontañ ar... ar c'hloc'h... ar c'hloc'h bronze a oa... a oa 'ba ar vent-se. Ha... ha... ha diskennet anezhañ duzh... diwar... diwar doenn ar chapel, gant... gant ur gordenn en traoñ, hag ambarket ar c'hloc'h.
[ˌneˑnəsˈkwat] Lezardrev
les Allemands, oui. Ah, oui ! Les Allemands de an Enez Koad ! Etaient... étaient arrivés, avec euh... une espèce... de jeep là, comme... comme une jeep américaine, sur l'île. Et sans nous parler ni rien. Et eux d'aller sur le toit de la chapelle. Et de démonter la cloche. De démonter la... la cloche... la cloche en bronze qui était... qui était de cette taille-là. Et... et... et [ils l'avaient] descendue de... de... du toit de la chapelle, avec... avec une corde en bas, et embarqué la cloche.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ha hemañ neuze 'meus bet brevet, fentus a-walc'h, pa oan oc'h ober ma servij, gwelet a rez, e oamp o naetaat an tankoù, me a oa 'ba an tankoù oc'h ober ma servij, hag e oan 'ba an dourellenn lec'h e oa ar c'hondukteur o naetaat kwa, hag unan all eu... a oad ganin, komañset pisat warnon deus krec'h, le salaud, ha me.. an dourellenn n'eo ket bras, d'ar c'houlz-se e oan... oan digourdi ha 'ma hastet buan da vont, 'ma roet ur revrad dezhañ met daonet e vo ! me ivez 'ma bet
[a ’hemɑ̃ ’nœ:he mœz be ’bɹɛwət ’fɛntyz wɑx pe wɑ̃n ho̞:ɹ mə ’ʒɛɹviʃ gwe̞:l ə ɹe̞s wɑ̃m ne’tɑ:d ən ’tɑ̃ŋkʃo me wa ban ’tɑ̃ŋkʃo ’ho:bəɹ mə ’ʒɛɹviʃ a wɑ̃n ban du’ɹɛlən le̞h wa hɔ̃’dyktəɹ ne’tɑ:t kwa ag ən al ə nwɑ:t kɑ’nĩ ko’mɑ̃sət ’pisəd waɹnɔ̃ dœs kwex lœ sɑlo a me ndu’ɹɛlən ne̞ kə bɹɑ:z də ’huls:e wɑ̃n wɑ̃n di’guɹdi a ma ’hɑstə ’by:ən də vɔ̃n ma ’ɹo:əd ə ’ɹɛɹvat teɑ̃ mɛ ’dɑ̃wnəd vo me ie ma bet]
et celui-ci [doigt] alors je l'ai esquinté, c'est assez marrant, quand je faisais mon service, tu vois, nous étions en train de nettoyer les tanks, j'étais dans les tanks à faire mon service, et j'étais dans la tourelle là où était le conducteur en train de nettoyer quoi, et un autre euh... de mon âge, commence à pisser sur moi du haut, le salaud, et moi... la tourelle n'est pas grande, à cette époque-là j'étais dégourdi et je m'étais dépêché d'aller, je lui avais donné un grand coup mais nom de dieu ! moi aussi j'avais ramassé
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi