Temoù
Ar briz
-
🔗 ar prizioù
[ə 'bri:ʒo]
les prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma ket sellet deus ar priz
[mɑ kə zɛl døz bri:s]
je n'avais pas regardé le prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ a chom er memes priz
[hẽ: ʃɔm mɔ̃:s pri:s]
il reste au même prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 diskenn ar briz
[’diskɛn bri:s]
baisser le prix
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar priz a oa graet
[ə bri:z wa gwɛt]
le prix était fait [le montant du devis était convenu]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oaran ket prizioù hennezh
['wɑ:rɑ̃ kə 'pri:ʒo hẽ:s]
je ne sais pas les prix de celui-là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 priz ur mersedes 'da dispignet
[ə bri:z mɛrse'dɛs da di'spiɲət]
elle avait dépensé le prix d'une mercédes
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sellet deus ar priz
['zɛlɛd døz ə bri:s]
regarder le prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra 'mije prenet 'ba ar briz-se ?
[pra miʒe 'pre:nəd ba 'bri:se]
qu'est-ce que j'aurais acheté à ce prix-là ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket ker, 'ba ar briz emañ an amann
[nɛ kə ke:r bah bri:z mɑ̃ nɑ̃'mɑ̃n]
ce n'est pas cher, au prix où est le beurre [en comparaison du prix du beurre, cher]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e prene anezhe, hag e prene anezhe 'ba... 'ba... 'ba... hanter-briz
[a 'bre:nɛ nɛ: a 'bre:nɛ nɛ: ma ma ma ˌhɑ̃ntɛr'bri:s]
et il les achetait... et il les achetait à... à... à... moitié prix
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar briz
briz
[bʁiz]
le prix
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ar prizioù
brijo
[bʁiʒo]
des prix
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 priz ar moc'h
briz moc'h
[bʁiz mox]
le prix du porc
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'teus ket nemet goulenn ar prizioù gantañ
[tœs kə mɛ gu:l 'bʁi:ʒo 'gɑ̃tɑ̃]
tu n'as qu'à lui demander les prix
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 a bep sort priz zo
[bop sɔrt pri:s so]
il y a toutes sortes de prix
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-lec'h reiñ anezhi da... d'ar boucher hanter-briz kwa hein, e vo lazhet 'ba ar gêr kwa hein
[le̞h ʁɛj nɛj də də 'buʃəʁ ˌhɑ̃ntɛ'bʁis kwa ɛ̃ vo 'lɑ:hə bah ge̞:ʁ kwa ɛ̃]
au lieu de la donner [vache] au... au boucher à moitié prix quoi hein, on la tuera à la maison quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 al laezh, ma vefe bet un tamm priz warnañ deus ar pezh e oamp o c'houlenn
[le̞:z ma vefe bet tɑ̃m pri:z warnɑ̃ døs pe:z wɑ̃m hu:l]
le lait, s'il y avait eu un prix correspondant à ce que nous demandions
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne werzhont ket o... o uoù 'ba ar priz evel e vez sañset bezañ graet te
[’wɛrzɑɲ cəd o o ’y:o bah bri:z vɛl ve ’sɑ̃səd ’be:ɑ̃ gwɛt te]
ils ne vendent pas leurs... leurs œufs au prix qu'ils devraient être tiens
Gant : Jerar Toudig, ganet e 1962 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'onn ket, aze e oa ur briz deus se
[nɔ̃ kə 'ɑ:he wa bɾi:s təs se]
je ne sais pas, là il y avait un tarif pour ça
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al lojeiz da feurmiñ n'int ket aes da gaout met 'ba ar prizioù sot c'hoazh kwa
[lo'ʒɛjs tə 'fœɹmĩ nɛɲ cəd ɛ:s tə gɑ:d mɛt bah 'pɹi:ʒo zo:t hwɑs kwa]
les logements à louer ne sont pas faciles à trouver mais encore, à des prix fous quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 en hanter briz
[ˌnɑ̃ntəʁ'bʁi:s]
à moitié-prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un oto a da da ger
['noto ta də ge:ʁ]
une voiture revient à cher
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. e oan o sellet deus tout an traoù, me a sell deus ar brizioù peogwir... 'mez d'ober prenañ un tamm, pas kalz tra ken, met a-wechoù, deus an eil sizhun d'egile aze 'h aent n'on ket pegement war-grec'h 2. ya, 'vezont ket a-bell a-wechoù hañ ! 1. oh la la ! hag ar frouezh zo ker ivez 2. oh spontus ya !
1. [wɑ̃n ˈsɛl təs tunˈtɾɛw - ˈme zɛl dəz ˈbɹiːʒo pyˈgyːɹ - me ˌdo̞ˑɹ ˈpɹeːnɑ̃ tɑ̃m - pas ˌkals ˈtɹaː ken - mɛ ˈweːʒo dəz ˈnɛj zyn deˈgiːle ˈɑe hɛɲ nɔ̃ kə peˈgemən waɹˈgwex] 2. [ja ˌve̞ɲ cə ˌbɛl ˈweːʒo ɑ̃] 1. [olala - a ˈvɹœːz zo ˈkeːɹ ˌie] 2. [o ˈspɔ̃ntyz ja]
1. j'étais en train de regarder toutes les choses, moi je regarde les prix puisque... je dois acheter un peu, plus grand chose, mais parfois, d'une semaine à l'autre là ils augmentent de je ne sais combien 2. oui, ils ne sont pas longs parfois hein ! 1. oh la la ! et les fruits sont chers aussi
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Lâret ar priz (8 frazenn)
- Ker (33 frazenn)
- An devi (2 frazenn)
- Ar fakturenn (1 frazenn)
- Ar gignadenn (5 frazenn)
- Marc'hat-mat (22 frazenn)
- Difrez (2 frazenn)
- Ar priz o vont war-grec'h (9 frazenn)
- Ar priz o vont war-draoñ (5 frazenn)
- Ar rabot (2 frazenn)
- Evit mann (3 frazenn)
- Marc'hata (5 frazenn)