Temoù
Ar pour
-
🔗 kaer int minapl
[kɛ:r iɲ ’minap]
ils sont très beaux [plants de poireaux]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 erc'h e oa met me 'ma tennet pour
[ɛrh ə wa mɛ me ma 'tɛnə pu:r]
il y avait de la neige mais j'avais tiré des poireaux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, evel plant pour eu... dister int, divalav
[ja we̞l plɑ̃n'pu:ʁ ə - 'distɛʁ iɲ di'vɑ:lo]
oui, comme des plants de poireaux eu... ils sont minables, minables
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pour
[pu:r]
poireaux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e oan o krennañ ar pour
[wɑ̃n 'krɛnɑ̃ pu:r]
j'étais en train de raccourcir les poireaux [les racines, avant de les planter]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar pour zo kreñv
[pu:ʁ zo kʁẽ̞:]
les poireaux sont forts [en goût]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur bourenn
boureun
[buʁən]
Un poireau
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 pour
pour
[puʁ]
poireaux
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ma plantez pour re stank ne 'deo ket a blas da greskiñ.
Ma plantés pour ré stank dé o keut blas de grèski.
[ma plãtes puʁ ʁe stãk de o køt blas də gʁɛski]
Si tu plantes les poireaux trop serrés ils n'auront pas de place pour se développer.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien