Temoù
Ar vuhez galet
-
🔗 kalet eo bet hañ ?
[’kɑ:ləd ɛ bed ɑ̃]
ça a été rude hein ? [conditions]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'neus bet ur vuhez start
[nøz be 'vye stɑrt]
... a eu une vie difficile
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur vuhez divalav
[ə 'vye di'vɑ:lo]
une vie moche
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket bet brav dezhe ivez
[nɛ kə be brɑw dɛ: ie]
ça n'a pas été agréable [ils ont souffert, bavé] non plus
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 se n'eo ket ur vuhez vrav
[ze nɛ kə 'vye vrɑw]
ça ce n'est pas une belle vie
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ... bet ur vuhez vil, n'eo ket bet brav dezhañ
[bed 'vye vi:l nɛ kə be brɑw 'deɑ̃]
... ayant eu une vie moche, ça a été difficile
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket brav da merc'hed
[wa kə braw də 'mɛrhət]
ce n'était pas facile pour les femmes [d'avoir un mari ivrogne]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket bet brav dezhe
[nɛ kə be braw dɛ:]
ça n'a pas été simple, facile, marrant
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 a ya, eñ 'neus bet ur vuhez hañ
[a ja hẽ: nøz bed 'vye ɑ̃]
ah oui, il en a eu une vie [difficile]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel-se e oa kont ganimp d'ar c'houlz-se, ni zo bet dreset paotr
[və’se wa kɔ̃n gə’nim də ’huls:e nim zo be ’dresət pot]
c'était comme ça pour nous à l'époque, nous avons souffert mon gars [pendant la guerre]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Sell ur vuhez !
sèl vué !
[sɛl vye]
en parlant d'une vie difficile
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 bezañ e vez bec'h war an tamm douar-mañ
[be ve beh waɹn tɑ̃m 'du:aɹ mɑ̃]
on en bave sur cette petite planète
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 derc'hen a ra ar vuhez da divalavaat
[dɛɹh ɹa 'vy:e də divalo'ɑ:t]
la vie continue d'empirer
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha derc'hen da startaat a ra peogwir...
[a ’tɛɹhɛn də staɹ’tɑ:d ɹa py’gy:ɹ]
et ça continue d'être de plus en plus difficile puisque... [situation des agriculteurs]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 a derc'h da startaat
[dɛrh tə stɑr'tɑ:t]
continue de se durcir
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 trist eo gwelet penaos e vez graet d'an dud memestra war... war an douar-mañ peogwir zo... trawalc'h da vevañ gant tout
[tɾist e̞ ˈgwe̞ːlət pəˈnɔ̃ ve gwɛ dən ˈdyd mɔ̃sˈtɾɑ waɹ - waɹ ˈduˑaɹ mɑ̃ pyˈgyːɹ zo - ˈtɹwɑx tə ˈvewɑ̃ gɑ̃n ˈtut]
c'est triste de voir comment on traite les gens quand même sur... sur cette planète-ci puisqu'il y a... assez pour vivre avec tout
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 bec'h e vez war an tamm douar-mañ
[beh ve warn tɑ̃m 'duar mɑ̃]
on en bave sur cette petite terre-ci
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi