Temoù
Brezhoneg ar vro
-
🔗 eñ n'eo ket brezhoneg ac'hann
[hẽ̞: nɛ kə bɾɛ'zɔ̃:nək hɑ̃n]
ça ce n'est pas du breton d'ici
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 brezhoneg ar vro amañ
[bre'zɔ̃:nəg ə vro: 'ɑ̃mɑ̃]
le breton du pays ici
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ n'eo ket brezhoneg amañ hañ
[hẽ: nɛ kə brɛ'zɔ̃:nəg 'ɑ̃mɑ̃ ɑ̃]
ça ce n'est pas un breton d'ici
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ni eo brezhoneg ar c'hontre ma keret
[nim ɛ bre'zõnək 'hõntre ma 'kerɛt]
nous c'est le breton du coin, de la contrée, si vous voulez
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag e oa brezhoneg evel a lâromp-ni ?
[a wa bre'zɔ̃:nəg wɛl 'lɑ:rɑ̃m nim]
et c'était du breton comme nous le disons ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi