Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
dizober
Stummioù :
défaire
-
🔗 'teus ket nemet dizober
[tøs kə mɛ di'zo:bər]
tu n'as qu'à défaire
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ober ha dizober
['o:bər a di'zo:bər]
faire et défaire
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma vez addispennet ar pezh 'teus graet, 'h eo dizober
[ma ve ˌhad:is'pɛnət pes tøz gwɛt hɛ di'zo:bər]
si ce que tu as fait est redéfait, c'est défaire
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo voaien da lâret ivez, « disgraet »
[ze zo ’vojən də ’lɑ:rəd ie diz'gwɛt]
ça on peut dire aussi, « défait »
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'out ket kat d'en em dizober deus se
[nu kə kɑt tə nɔ̃n di'zo̞:ʁ dəs se]
tu ne peux pas t'en défaire [addiction]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 normalamant e oant sañset da vezañ disc'hraet anezhañ ha lemet ar vein ha laket douar warnañ met...
[ˌnɔɹma’lɑ̃mɑ̃n wɑ̃ɲ ’sɑ̃sət tə ’ve:ɑ̃ diz'wɛd neɑ̃ a ’le̞mə vɛɲ a ’lɑkə ’du:aɹ waɹnɑ̃ mɛ]
normalement ils étaient censés la défaire [route] et enlever les pierres et mettre de la terre dessus mais...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hreñj 'ma graet du-hont 'ma dis... dis... disc'hraet anezhi
[hɹɛ̃:ʃ ma gwɛt ’ty:ɔ̃n ma diz diz diz'wɛd nɛj]
la grande que j'avais faite là-bas je l'avais dé... dé... défaite [démonté]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi