Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

gwellañ

Stummioù :

mieux

  • 👂 🔗 Gwellañ m'hallemp ivez quoi.

    Gwèllañ m'allèm ie quoi.

    Du mieux que nous pouvions.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 Pep hini a ra deus e gwellañ.

    [pop ini ʁa døs i ’gwelɑ̃]

    Chacun fait de son mieux.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Ya pep hini a ra deus e gwellañ, deus e gwellañ. Pep hini a ra deus e gwellañ, hañ ?

    [ja pop ini ʁa døs i ˈgwelɑ̃ døs i ˈgwelɑ̃ pop ini ʁa døs i ˈgwelɑ̃ ɑ̃ ɑ̃]

    Oui chacun fait de son mieux, de son mieux. Cchacun fait de son mieux, hein ? Hein ?

    [ironique]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 an hini ruz eo ar gwellañ

    ['ni:ni ry: ɛ 'ngwɛlɑ̃]

    le rouge est le meilleur [sapin]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 hennezh eo ar gwellañ

    [hẽ:z ɛ 'ngwɛlɑ̃]

    c'est ça l'idéal

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 eñ a vez ar gwellañ

    [ẽ: ve 'ngwɛlɑ̃]

    c'est ça le meilleur

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 pehini a blij dit ar gwellañ ?

    [pi'i:ni bliʃ tit 'gwɛlɑ̃]

    laquelle tu préfères ?

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Pep hini a ra deus e gwellañ.

    [pop ini ʁa døs i ˈgwelɑ̃]

    Chacun fait de son mieux, chacun fait au mieux.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 an nebeutañ eo ar gwellañ dezhañ kazi... gwelet anezhañ

    [nœ'bœtɑ̃ e̞ 'gwɛlɑ̃ deɑ̃ 'kɑ:he 'gwe̞:lə neɑ̃]

    le moins il le voit le mieux il se porte presque

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

meilleur

  • 🔗 eñ eo an hini gwellañ

    [hẽ: ɛ 'ngwɛlɑ̃]

    c'est ça le mieux [l'idéal, la terre plutôt le terreau]

    Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 se zo kaoz eo tostoc'h da Vear eo ar gwellañ

    [zes ko:z ɛ 'tɔstɔh də 'vear hɛ 'wɛlɑ̃]

    c'est pour ça que plus près de Bear est le mieux

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ar pep gwellañ zo 'barzh ar penn.

    Pop gwélan zo bar pèn.

    [pop gwelã zo baʁ pɛn]

    Le meilleur est au bout.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Ar pep gwellañ zo 'barzh ar beg peogwir an amann zo aze.

    Pop gwélan zo bar bék Pugur nanman-n zo ahé.

    [pop gwelã zo baʁ bek] [pygyʁ nãmãn zo ahe]

    Le meilleur est au bout car le beurre se trouve là. [crêpe]

    Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Barzh beg ar wezenn emañ ar pep gwellañ.

    Bar bék gwéeun man pop gwélan.

    [baʁ bek gweən mã pop gwelã]

    A la cime de l'arbre se trouve le meilleur. [car les fruits ont plus d'air et plus de soleil]

    Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 hag e oa lâret dimp, « eñ 'h eo an hini kerañ ivez » met... 'meump ket bet problem ebet, abaoe, abaoe, abaoe 'h eo graet alors ! e oa an hini kerañ e oa lâret dimp alors, « oui mais hennezh eo an hini kerañ deus tamm mat », hag an hini a oa oc'h ob... oc'h ober ar maçonn... maçonnerie 'na lâret eu... « eñ 'h eo an hini gwellañ »

    [a wa lɑːʁ tim - hẽ he̞ nːi ˈkeʁɑ̃ ˈie mɛ - mœm kə bet pʁo̞ˈblɛm bet - bwe - bwe - bwe he̞ gwe̞t aˈlɔʁ - wa nːi ˈkeʁɑ̃ wa ˈlɑːʁ tim aˈlɔʁ - wi mɛ hẽːz e̞ nːi ˈkeʁɑ̃ dəs tɑ̃ˈmɑt - a nːi wa ho̞ː - nːi wa ˈho̞ːbəʁ masɔn masɔnʁi na lɑːd ə - hẽ he̞ nːi ˈgwɛlɑ̃]

    et on nous avait dit, « c'est lui le plus cher aussi » mais... nous n'avons jamais eu de problème, depuis, depuis, depuis que c'est fait alors ! c'était le plus cher qu'on nous avait dit alors, « oui mais celui-là c'est le plus de beaucoup », et celui qui fais... faisait la maçonn... maçonnerie avait dit euh... « c'est lui le meilleur »

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi