Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

tant que

keit

Gwelet an temoù Keit ha Keit-se

X ne c'horoe ket a-raok ivez keit e oa gant e vamm ivez.

X horoé ke rog ie, kèit e oa gan i vamm ie.

X ne trayait pas auparavant non plus, quand il était avec sa mère.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Met keit e vijent tomm... Amann ne dalveze ket ar boan lakat warne peogwir e vije fontet diouzhtu.

Mè kèit e vijènt tomm... Amann dalé ke boan laket warné, pegur vijé vontet dustu.

Mais tant qu'elles étaient chaudes... Ce n'était pas le peine d'y mettre du beurre, puisqu'il fondait tout de suite.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ya, du-mañ, du-mañ, e-barzh ar gêr ne oa ket bet trakteur keit e oan me er gêr, met goude e oan dimezet e oa.

Ya, du-mañ, bah gêr oa ke bé trakteur kèit e oan mé gêr, mè goudé oan diméet oa.

Oui, chez moi, il n'y a pas eu de tracteur tant que j'étais à la maison, mais quand je me suis mariée, il y en a eu un.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

ken

Gwelet an tem Ken

ne gleje ket mervel ken e vez tremenet ar c'hafe

['gleʃe kəd 'merwəl ken ve tre'menə 'hɑfe]

elle ne devrait pas s'éteindre tant que le café n'est pas passé [cafetière]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)