Klask
« bern »
Frazennoù kavet : 646
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
-
👂 🔗 1. aze neuze zo ur bern traoù, Kergadig, Kerverder, eu... 2. nann ! Kerverder ya ! 1. ah, nann, nann, nann ! Kerverder
1. [... - kɛꝛˈgɑˑdik - kɛꝛˈvɛꝛdɛx - ...] 2. [... - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ] 1. [... - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. bezañ zo... 2. a zo pelloc'h 1. bezañ zo Ker... Kerwalan V... Kerwalan Vras ha Kerwalan Vihan 2. Kerwalan Vihan, ya 1. a zo... e-lec'h zo savet ur bern tiez bras aze, hag a zo ur C'herwalan all hag a zo... ur c'hilometr alese, war ar maez aze, Kerwalan, ha 'teus Kerriwalan e-kichen 2. ya, se zo e-kichen Kroaz ar Varrenn 1. ya !
1. [...] 2. [...] 1. [... kɛꝛ - kɛꝛˌwaˑle̞n v - kɛꝛˌwaˑle̞nˈvʁaˑs a kɛꝛˌwaˑle̞nˈviˑən] 2. [kɛꝛˌwaˑlənˈviˑən - ja] 1. [... - ... hɛꝛˈwaˑle̞n ... - ... - kɛꝛˈwaˑle̞n - ... ˌkɛʁiˈwaˑle̞n ...] 2. [... - ˌkxwaˑzaꝛˈvaˑʁe̞n]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 met ar Sklaerder a oa ur bern menajoù, menajoù bihan, me n'anavezen ket anezhe tout !
[... ˈskle̞ꝛde̞ꝛ ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha pa 'h aemp, 'h aemp meur a... asambles, hag ur gordenn ganimp, da... an hini kentañ... pe goude, pep hini... 'h ae... pa vije ret retorn deus beg Miliev aze, d'ar C'hastell, da... da... gant ur sac'had meskl war da... peneogwir pa vez evel-se... e oa ur bern, ha derc'hel da dastum kwa !
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈmiʎɛw ... - daꝛˈhastəl - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 oh ! ah, met eñ a oa tost ha eñ 'neva arc'hant, ha 'meus soñj 'neva... lâret d'hom mab evel-se « me a sikouro ac'hanout sell ! me a roio... me a sikouro... » met, penses-tu ! ni « non, non ! hemañ zo o kontañ ur bern kozh (louegaj ?) », met eñ 'neva arc'hant, fidamdoue ! hag e oa... oa... oa deut... e oa... 'deva lâret dezhañ dont da welet anezhañ koura, hag e oa deut, hag e oa (o veilhal ?) e sakochenn met e sakochenn a oa pintet n'onn ket pelec'h, kl... oh ! klenket ervat kwa ! met eñ 'neva arc'hant 'vat ! hag an dud a soñje gante e oa-eñ prest da greuviñ gant an naon, met 'oa ket prest da greuviñ gant an naon 'vat ! feiz, nann sur ! oh, ma Doue ya 'vat !
[...]
oh ! ah, mais il était radin et il avait de l'argent, et je me souviens qu'il avait... dit à cotre fils ainsi « moi je t'aiderai tiens ! moi je te donnerai... moi je t'aiderai... » mais, penses-tu ! nous « non, non ! il te raconte plein d'âneries, mais il avait de l'argent, bon sang ! et il était... était... était venu... était... il lui avait dit de venir le voir quoi, et il était venu, et il (surveillait ?) sa sacoche mais sa sacoche était accrochée je ne sais où, rang... oh ! très bien rangée quoi ! mais il en avait de l'argent ! et les gens pensait qu'il était sur le point de mourir de faim, mais il n'était pas prêt de mourir de faim ! ma foi, non ! oh, mon Dieu mais oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 aze zo ur bern menajoù zo bet... a oa bet suprimet pa oa bet arriet ar boched eu... kostez Kerzolez marteze... peotramant er penn all, me n'onn ket...
[... - ... - ... kɛꝛˈzo̞ˑləz ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 « Oh, bremañ eu... bremañ emañ an nevez-amzer amañ. xxx ( ?) gortoz un tamm bihan ha tout al labourioù zo 'ba ar parkeier aze. Ah, daon ! heiz ha tout... ha goude e vo ar foenn da droc'hañ. Ah... aze e vo ur bern labour c'hoazh. Oh ! E-kreiz-etre foenn ha miz Eost aze, e fin... da... komañsamant mois de juillet pe... », 'darc'han ket da gaout soñj deus... deus mois de juillet gouez dit. Ha... voilà... « Ah, ya ! » « Ya met... penao... penaos e vo kont deus ivez ? Pegement e vo se... evit dimeziñ ?
[...]
« Oh, maintenant euh... maintenant c'est le printemps ici. xxx ( ?) attendre un petit peu et tous les travaux sont dans les champs là. Ah, dame ! l'orge et tout... et après il y aura le foin à couper. Ah... là il y aura encore beaucoup de travail. Oh ! Entre les foins et le mois d'août là, à la fin... de... au commencement du mois de juillet ou... », je ne me rappelle pas de... du mois de juillet comme tu dis. Et... voilà... « Ah, oui ! » « Oui mais... comm... comment ça se passera ? Combien ça coûtera... pour se marier ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Oh, la la ! ya met... eme person Lokenvel, met amañ zo un tamm parrouz vihan. Neuze n'eus ket ur bern monae e-mesk an dud, an dud zo eu... An dud zo paour a-walc'h dre amañ ha neuze... Met an iliz, ma antreit e-barzh, zo... kaer memes tra kar... gwelet a ri labourioù da... Tout ar poutrelles neuze zo skultet ha tout kwa !
[...]
Oh, là, là ! Oui mais... dit le curé de Lokenvel, mais ici il y a une toute petite paroisse. Les gens n'ont pas beaucoup d'argent, les gens sont euh... Les gens sont assez pauvres par ici et donc... Mais l'église, si vous entrez dedans, est... belle quand même car... vous voyez les travaux... toutes les poutrelles sont sculptées et tout quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « Amañ eo bihan ho kegin ! » « Ya met... lâret 'meus dac'h, tout an traoù zo bihan amañ, n'eus ket ur bern monae hein ! ». Ha debret o merenn gante kwa. « Ya, me... me zo o vont d'ober un tamm tro da welet eu... ho prespitoar, penaos eo ya... ho kambr ha tout kwa ! »
[...]
« Ici votre cuisine est petite ! » « Oui mais... je vous ai dit, tout est petit ici, il n'y a pas beaucoup d'argent hein ! ». Et ils avaient pris leur déjeuner quoi. « Oui, moi... moi je vais faire un petit tour pour voir euh... votre presbytère, comment c'est oui... votre chambre et tout quoi ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 alors ici on disait... a lamp hag a sailh dreist ar bern mailh ! a vije lâret douzh eu... Jañ-Mai, Jañ-Mai c'était quelqu'un qui... qui n'était pas... qui était... toujours très excité quoi, il allait d'un bord à un autre, oh ! Jañ-Mai, a lamp hag a sailh, dreist ar bern mailh !
[...]
alors ici on disait... qui saute et qui bondit par-dessus le tas de boue ! qu'on disait à propos euh... de Jean-Marie, Jean-Marie c'était quelqu'un qui... qui n'était pas... qui était... toujours très excité quoi, il allait d'un bord à un autre, oh ! Jean-Marie, qui saute et qui bondit par-dessus le tas de boue !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 da vont... da vont d'ar Gindi ya, oh met aze n'eus ket kalz menajoù hañ ! oui, menajoù bepred, nann, neuze emañ Milin... Toull... ar vilin kwa ! ar Vilin Traougindi, ya ! ya ! ur vilin, aze e oa... aze e oa ur bern milinoù hañ !
[... - ... ˈgindi ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌviˑlin txɔwˈgindi - ja - ja - ... - ... - ...]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ha 'ba ar Penker e oa unan Goarin ivez, Germain Goarin ivez, 'oa ket ar memes re ivez, amañ e oa ur bern Gwarined a-hervez 'ba ar Vinic'hi
[... ˈpɛŋke̞ɹ ... - ... ˈgwaˑin ... - ... - ... gwaˈɹiˑnəd ... viˈniˑhi]
et à ar Penker il y avait un Goarin aussi, Germain Goarin aussi, ce n'était pas la même famille non plus, ici il y avait plein de Goarins à ce qu'il parait à ar Vinic'hi
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ah, ya ! met... Komanant Bras... hennezh zo ur sakre amplasamant, zo ur bern uzinioù ha traoù aze, ya, ya, neuze emañ... n'onn petra... an otokarien
[... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈbɹaˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ya 'vat ! ar Chaosel ya ! ah, ya, ya ! ya ! aze... aze e oa ur bern milinioù... pase Milin Huon da dapet Kamarel amañ, aze zo un cours d'eau... hag a dremen kwa ! c'est ça, voilà ! ya 'vat ! ar Chaosel ya
[... - əˈʃo̞səl ja - a ja ja - ja - ... - ... - ... ˌmiˑlinˈhyˑõn ... kɑ̃ˈmaˑl ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈʃo̞səl ja]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 garmat ur bern
garmeut bèrn
[gaʁmət bɛʁn]
pleurer beaucoup
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ur bern bugale a vez beuzet.
Bèrn vugalé vé veureut.
[bɛʁn vygale ve vœʁət]
Beaucoup d'enfants meurent noyés.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 bern
bern
[bɛʁn]
beaucoup
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ur bern tud zo.
Bèrn tut zo.
[bɛʁn tyt zo]
Il y a beaucoup de monde.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 bern
bèrn
[bɛʁn]
tas
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 bern
bèrn
[bɛʁn]
tas
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33