Klask
« c'houlz »
Frazennoù kavet : 563
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
-
👂 🔗 Kermeur zo du-hont, 'ba an tu all du-hont, eu... ar Jardrenneg, Kermeur ha ar Jardrenneg 'meump ket... 'meump ket... se zo 'ba ar memes sekteur, Kermeur, ar Jardrenneg, nann, n'eo ket Éven zo o chom aze, ar C'houlz a oa o chom aze, 'ba ar Jardrenneg
[ˌkɛꝛˈmœˑꝛ ... - ... - ʒaꝛˈdɣe̞ne̞k - ˌkɛꝛˈmœˑꝛ a ʒaꝛˈdɣe̞ne̞k ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈmœˑꝛ ʒaꝛˈdɣe̞ne̞k - ... - ... - ˈhuls ... - ... ʒaꝛˈdɣe̞ne̞k]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha neuze Kervarker a oa 'ba... uheloc'h, war... war... e arriez e Sant-Ke aze kwa ! bremañ eo lakeet Kermarquer met Kervarkez e oa, ya, Kervarkez a oa... amañ... amañ, an anv gwechall kwa, 'ba Kervarkez ya, ben... d'ar c'houlz-se e vije lâret an anv an hini a vije o chom 'ba ar menaj kwa, Frañsoa-Mari, feiz... du-hont 'ba Kervarker
[... kɛꝛˈvaꝛkəꝛ ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈkeˑ ... - ... kɛꝛˈvaꝛkəz ... - ja - kɛꝛˈvaꝛkəz ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈvaꝛkəz ja - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈvaꝛkəꝛ]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ingé... ingén... ingénieur 'ba... 'ba eu... en Électricité de France, 'ba... 'ba eu... Sant-Brieg d'ar c'houlz-se, me 'meus bet anavezet anezhe ervat ivez kwa, met 'oant ket o chom 'ba... 'ba Lannuon 'dea... ul lojamant kwa
[... - ... - ... - ... - zɑ̃mˈbɣiˑe̞g ... - ... - ... laˈnyˑən ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 pelloc'h evit Gerflaka ? eu... d'ar c'houlz-se e oa ur menaj bihan, Ifig ar Rouz... ha Rozarc'h, a vije graet doute, ur menaj bihan... un tamm... tamm bihan... pelloc'h evit Kerflaka, un tamm menaj bihan à gauche pelloc'h, un aneval a oa
[... gɛꝛˈflaka - ... - ... – a ˈɻoˑzax - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈvlaka - ... - ...]
plus loin que Gerflaka ? euh... à cette époque-là il y avait une petite ferme, Yves Le Roux... et Rozarc'h, qu'on les appelait, une petite ferme... un peu... un petit peu... plus loin que Kerflaka, une petite ferme à gauche plus loin, il y avait un cheval
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 aze e oa... Herlidou o chom a-raok, d'ar c'houlz-se
[... - hɛꝛˈliˑdu ... - ...]
là c'était... Herlidou qui habitait avant, à cette époque-là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 Koad Killin 'teus ? Koad Killin a oa d'ar c'houlz-se hañ, met aze n'eus me... n'eus menaj ebet
[ˌkwatˈkilin ... - ˌkwatˈkilin ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Tal an Iliz eo... ar c'hra, 'h a deus Stank ar Bev... goût a ouzout pelec'h emañ... restaorant... Brelevenez ? pa 'h ez war... deus hent Porzh ar Prad, goût a ouzout ? kentoc'h evit *vont war... mont war Louaneg, a droez à droite, ar c'hra-se, aze emañ Krec'h Hued, Tal an Iliz zo kentoc'h, met hennezh 'oa ket aze d'ar c'houlz-se, hennezh zo bet badezet abaoe evel-se
[ˌtalaˈniˑlis ... - ... - ... ˌstɑ̃ŋgaˈbɛˑw - ... - ... - ˌbɛꝛlaˈweˑne - ... - ... ˌpɔɻzɑ̃ˈpɹ̥aˑt - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑne̞k - ... - ... - ... ˌkxe̞ˈhyˑe̞t - ˌtalaˈniˑlis ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 en-dro d'ar bourk e oa ur menaj all, Mur ar Wern ! Mur ar Wern, ya, eñ a oa... met er bourk 'vat neuze hañ ! hennezh a oa ur menaj, ha bepred... emañ aze, met... menaj ebet ken pell zo ! met bepred emañ an ti e-lec'h e oa, ha hennezh a oa ur menaj a oa... 'oa ket bras hañ ! met d'ar c'houlz-se... n'onn ket hag-eñ 'rae ket... eu... dek devezh-arat, a vije graet deus se, ya, dek devezh-arat, hag e oa ur vur en-dro dezhe, hag emañ bepred ar vur
[... - ˌmyʁaʁˈwɛꝛn - ˌmyʁaˈwɛꝛn - ja - ... - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 se 'meus ket merket peogwir n'onn ket eu... petore anv 'devant d'ar c'houlz-se, bremañ eo laket ar... Hent an Hingar, met eu... me a soñj din 'oa ket se... ya, e-k... an hent ac'h a deus ar bourk... ar bourk ? neuze emañ amañ en tu bennaket, an Hinger
[... - ... - ... - ˌhe̞naˈniŋgaʁ - ... - ... - ja - ... - ... - ... - ˈniŋgɛʁ]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 war l'anse Pouldouran la Roche là, eu... Kerskarbod ! Kerskarbod, lâ... lâret e vije Kerskerbod ha Kerskarbod, Kerskerbod a vije lâret d'ar c'houlz-se
[... - ... - kɛꝛˈskaꝛbɔt - kɛꝛˈskaꝛbɔt - ... - ... kɛꝛˈskɛɻbɔd a kɛꝛˈskaɻbɔt - kɛꝛˈskɛɻbɔd ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 oh, geo ! mat a hini d'ar c'houlz-se 'vat ! peogwir 'tije menajoù... ha... ha 'vije nemet div vuoc'h a-wechoù
[...]
oh, si ! il y en avait plus d'une à cette époque-là ! puisque tu avais des fermes... qui... dans lesquelles il n'y avait que deux vaches parfois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ha neuze, d'ar c'houlz-se, klev ! ni a oa ur familh paour, ha... hag e vije an nen 'ba e damm ti 'ba eu... ar Prajo, ha... evel justamant ar Prajo, eu... zo dindan e-lec'h 'meus lâret an anv, petra ?
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈpxaˑʒo - ... - ... ˈpxaˑʒo - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 1. d'ar c'houlz-se, ha... e anavezemp anezhañ, Batist a oa e anv, hag e vije o tibab ar poubellennoù, gant ur marc'h... 2. gant un numporell 1. hag un numporell 2. un numporell, xxx ( ?) 1. ha neuze e rae... 2. avec une cloche 1. e oa ur park, hag a oa... 2. ur c'hloc'h, « ding, ding, ding, ding ! » 1. a oa s... spesifiet evit se 2. dastum... 1. hag e rae bernioù, ha goude e deue an dud da brenañ anezhe 2. ya, ya ! 'te ! paria e vijent gwerzhet 'te ! (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. ya, ya, ya, ya ! hennezh a oa implijet gant kêr 2. (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. implijet gant kêr, hag ar marc'h... 2. tout ! 'ba ar parkeier goude 1. hag ar marc'h... ya met gortoz, ar marc'h a oa deus kêr ivez sur a-walc'h
[...]
1. à cette époque-là, et... nous le connaissions, il s'appelait Baptiste, et il triait les poubelles, avec un cheval... 2. avec un tombereau 1. et un tombereau 2. un tombereau, xxx ( ?) 1. et alors il faisait... 2. avec une cloche 1. il y avait un champ, qui était... 2. une cloche, « ding, ding, ding, ding ! » 1. qui était... dédié à ça 2. ramasser... 1. et il faisait des tas, et après les gens venaient les acheter 2. oui, oui ! pardi ! je parie qu'ils étaient vendus pardi ! (parfois il jardinait dedans ?) 1. oui, oui, oui, oui ! il était employé par la ville 2. (parfois il jardinait dedans ?) 1. employé par la ville, et le cheval... 2. tout ! dans les champs après 1. et le cheval... oui mais attends, le cheval appartenait à la ville aussi sans doute
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 met unan all a oa neuze, hoñ a oa ur poezon, hoñ a oa ur poezon ! ma vije bev ma zad 'nije bet eu... 'nije bet digoefet anezhi kua ! d'ar c'houlz-se 'devant o c'hoef hag o n'onn petra
[...]
mais il y en avait une autre aussi, celle-là c'était une mauvaise, celle-là était mauvaise ! si mon père avait été vivant il l'aurait... il l'aurait décoiffée quoi ! à cette époque-là elles avaient leur coiffe et leur je ne sais quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 « ah, les sales Bretonnes ! emezi, vous avez vu, emezi, dans quel état sont les cabinets ? » oh, Sœur Marie a oa... « les sales Bretonnes ? » eme Sœur Marie, ha hi dezhi 'vat ! « vous savez très bien, emezi, que c'est depuis que les Parisiennes, emezi, sont là, que les toilettes... que les... » parce que d'ar c'houlz-se 'vije ket lâret les toilettes, « les cabinets, emezi, sont sales, pendant qu'il n'y avait que les Bretonnes, emezi, elles étaient propres ! » ha gwir... met spontus e oa lous ar c'habinejoù
[...]
« ah, les sales Bretonnes ! dit-elle, vous avez vu, dit-elle, dans quel état sont les cabinets ? » oh, Sœur Marie était... « les sales Bretonnes ? » dit Sœur Marie, et elle s'en était prise à elle ! « vous savez très bien, dit-elle, que c'est depuis que les Parisiennes, dit-elle, sont là, que les toilettes... que les... » parce que à cette époque-là on ne disait pas les toilettes, « les cabinets, dit-elle, sont sales, pendant qu'il n'y avait que les Bretonnes, dit-elle, elles étaient propres ! » et vrai... mais les toilettes étaient terriblement sales
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha gant-se, eu... ma... ma zad-kozh, ma zad-iou-gozh, kontant da vezañ achu e... e seizh vloaz, petra 'nea graet nemet... e oant antreet e bourk Pleuveur. Bepred e oa... n'eus ket pell zo e oa c'hoazh un ostaleri, ha bremañ 'soñj ket din, a-fas d'an iliz. Kontant achu e seizh vloaz. Hag ar paotr, fidamdoulle ! evet ur bannac'h, evet daou ha tri, voilà ! Tomm dezhañ. Met aze e deue un n'onn petra, des... evel a lâromp des recruteurs, ma kerez lâret. Kar d'ar c'houlz-se, pa 'dijent arc'hant, a baeent unan all da vont en o flas ! 'Oant ket oblijet d'ober. Bremañ 'vije ket a voaien d'ober se kwa. Gant arc'hant, nann, na gant aour ivez. Met... aze e oa kont evel-se. Hag e gavent tud, kontant da vont en o flas en ur baeañ kwa. Aour 'dijent hañ ! Boñ...
[...]
Et donc, euh... mon... mon grand-père, mon arrière-grand-père, content d'avoir fini son... ses sept années, qu'avait-il fait mais... ils étaient entrés dans le bourg de Pleuveur. Il y avait toujours... il n'y a pas longtemps il y avait encore un bistro, et maintenant je ne crois pas, en face de l'église. Content d'avoir fini ses sept années. Et le garçon, saperlipopette ! [Il avait] bu un verre, bu deux ou trois, voilà ! Éméché. Mais là il y avait je ne sais qui qui venait, des... des recruteurs comme nous disons, si tu veux bien le dire. Car à cette époque-là, quand ils avaient de l'argent, ils payaient un autre pour aller à leur place ! Ils n'étaient pas obligés de le faire. Maintenant on ne pourrait pas faire ça quoi. Avec de l'argent, non, ni avec de l'or non plus. Mais... là ça se passait comme ça. Et ils trouvaient des gens, contents d'aller à leur place en étant payés quoi. Ils avaient de l'or hein ! Bon...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Boñ ! Aze e oa unan gozh en he gwele. Ha d'ar c'houlz-se 'vije ket n'onn petra... soagnet ar reoù gozh. 'Oa ket... ni des EHPADs ni des compagnies hañ ! Boñ ! Me 'ma petra, eizh vloaz ? Seizh, eizh vloaz ? Hag a... o mab, hag a oa amañ devejer, evel-just, hag e wreg, pa vije e-pad an hañv, pa vije an eost ha tout, e vije labour start, hi a deue ivez gwech-ha-gwech-all... da labourat ivez. Jan, e wreg. Ya, ya ! Frañsoa-Mari, ha Jan.
[...]
Bon ! Là il y avait une vieille dans son lit. Et à cette époque-là il n'y avait pas je ne sais quoi... on ne soignait pas les anciens. Il n'y avait... ni des EHPADs ni des compagnies hein ! Bon ! Moi j'avais quoi, huit ans ? Sept, huit ans ? Et... leur fils, qui était journalier ici, bien sûr, et son épouse, quand c'était durant l'été, quand il y avait la moisson et tout, il y avait des travaux difficiles, elle venait aussi parfois... pour travailler. Jeanne, sa femme. Oui, oui ! François-Marie, et Jeanne.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha feiz, e oan aet gant ma fodad soub, 'dea preparet ma mamm din, evit an hini gozh-se a oa en he gwele, na kat da fiñval. 'Oa ket kat da fiñval. Hag a... ha ni, d'ar c'houlz-se, e vije machinet hom fenn dimp, gant le Chaperon Rouge. Le Petit Chaperon R... Ha 'ma se c'hoazh en em fenn, boñ ! Lâret e oa din 'zo ket nemet antren ha xxx ( ?).
[...]
Et ma foi, j'étais allée avec mon pot de soupe, que ma mère m'avait préparé, pour cette vieille qui était dans son lit, et ne pouvait bouger. Elle ne pouvait pas bouger. Et... et nous, à cette époque-là, on nous retournait la tête, avec le Chaperon Rouge. Le Petit Chaperon R... Et j'avais encore ça en tête, bon ! On m'avait dit qu'il n'y avait qu'à entrer et xxx ( ?).
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Gwazh ar Gailhard ya Gwazh ar Gailhard, dont a ra da soñj... pa vez lâret, Gwazh ar Gailhard ya ! aze, dre an hent bihan aze e arrier... eu... d'ar c'houlz-se e oa petore... petore tud a oa aze ? Gwazh ar Gailhard ?
[ˌgwaˑzəˈgajaɻt - ja - ˌgwaˑzəˈgajaɻt - ... - ˌgwaˑzəˈgajaɾd ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwaˑzəˈgajaɻt]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha 'h aent aze deus eu... ma zad-iou-gozh a oa deus bord ar mor. Hag e oa aet du-hont evel-just, war e dreid kwa. Me n'onn ket pe 'neva ur gazeg, pe ur vuoc'h a oa aet gantañ. Bepred pa oa kistion dezhañ da dont en-dro, a oa bet aretet aze evel-se e Kroaz ar Pinenno. Sell ! Aze eo Kroaz ar Pinenno ! A soñj din. N'eo ket se ? 'Oa ket merket evel-se ? Kroaz ar Pinenno, a soñj din. Ha feiz... met, peneogwir 'nea bet... 'nea graet eu... gortoz ! pevarzek vloaz servij, 'nea graet. Peneogwir e oa arri... seiz vloaz d'ar c'houlz-se... obligatoire kwa. Se a oa en 1780, un dra bennak evel-s... ya ! Voilà !
[... - ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... - ˌkɹ̥wazapiˈne̞no - ...]
Et ils allaient là de euh... mon arrière-grand-père était de la côte. Et il était allé là-bas, bien sûr, à pied quoi. Moi je ne sais pas s'il avait emmené un cheval, ou une vache. Toujours est-il que quand il fut question pour lui de revenir, il avait été arrêt comme ça à Kroaz ar Pinenno. Tiens ! Là c'est Kroaz ar Pinenno ! Il me semble. Ce n'est pas ça ? Ce n'était pas marqué comme ça ? Kroaz ar Pinenno, je crois. Et ma foi... mais, puisqu'il avait eu... il avait fait euh... attends ! quatorze ans de service militaire, qu'il avait fait. Puisqu'il était arrivé à... sept ans à cette époque-là... obligatoire quoi. Ca c'était en 1780, quelque chose comme ç... oui ! Voilà !
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29