Klask
« cheñchet »
Frazennoù kavet : 84
-
👂 🔗 bremañ zo cheñchet anv hañ ! n'eo ket Kerangloff e oa... aze e oa... Kerangov ? gortoz 'ta ! Kergov e oa ? Kerango... honnezh... honnezh eo ar gomanant fallañ a oa en Perroz, war... war an uhel aze, douar treut, avelet ordin
[... - ... ˌkɛʁɑ̃ˈglɔf wa - ... - ˌkɛʁɑ̃ˈgoˑ - ... - ˌkɛʁˈgoˑ ... - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hag e dad a deue, hag e c'houllen gantañ evel-se a-wechoù, a-benn neuze e vije arri bihan... evet ur bannac'h bihan eu... (ha gaz ?) « petore anv 'teus... anv da gomanant du-hont ? » « eo Lann Rudududu ! emezañ » se... se 'ra ket brav, gwelet a rez ! ha goude ar mab a oa aet koñseilher ha 'nea cheñchet eu... ha 'nea cheñc... 'nea laket Kerougant met aze n'eo ket Kerougant hañ ! Kerougant zo e Tregastell
[... - ... - ... - ... ˈlɑ̃n ʁydydyˈdyˑ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... kɛˈʁuˑgən ... kɛˈʁuˑgən ... - kɛˈʁuˑgən zo txeˈgaste̞l]
Perroz-Gireg / Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, ar C'ha#... ar C'hastell Kozh ya ! ya ! ya, met hennezh eo n'onn petra... eñ 'neus... eñ 'neus cheñchet anv, n'eo ket ?
[ja - ... - ˌhastəlˈkoˑz ja - ja -... - ... - ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ya, an Dour Kreiz... an Dour Kreiz, met bremañ eu... an Dour Kreiz ha Traou an Dour a oa ar memes hini, e oa cheñchet anv
[ja - ˌduˑɹˈkɹ̥e̞js - ˌduˑɹˈkɹ̥e̞js - ... - ˌduˑɹˈkɹ̥e̞jz a ˌtɹ̥ɔwənˈduˑɹ ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 cheñchet
chincheut
[ʃɛ̃ʃət]
changer
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Eñ zo cheñchet.
é zo chincheut.
[e zo ʃɛ̃ʃət]
Il est changé. [en trouvant que quelqu'un a maigri]
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 1. met goude ma dad 'na cheñchet micher ha 'na graet... barrakennoù, 'peus ket bet klevet ? evit... ah, ya ! evit ober eurejoù, bankeioù... 2. d'ar c'houlz-se ? 1. ha tout ! ah, ya !
[...]
1. mais après mon père avait changé de métier et il avait fait... des baraques, vous n'en avez pas entendu parler ? pour... ah, oui ! pour faire des noces, des banquets... 2. à cette époque-là ? 1. et tout ! ah, oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.
– Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Penn ar C'hroashent, aze... aze neuze marteze e oa eu... un ti all, e-unan, met ar re-se a oa tout stok, met aze e oa Paolig ar Ribod o chom gwechall, met bremañ eo... eo gwerzhet, bremañ e vez cheñchet tud !
[ja - ˌpe̞nəˈhʁwasən - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpo̞ˑliɟˈʁiˑbɔt ... - ... - ...]
Plûned
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 deus he bermi, met aretet 'deva da gonduiñ, pa 'neva cheñchet he fried a oto, ha feiz bremañ eo kerse ganti !
[... - ... - ... ˈkeꝛse ˈgɑ̃ti]
elle a son permis, mais elle avait arrêté de conduire, quand son mari avait changé de voiture, et ma foi maintenant elle trouve dur !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komañchoù all ? amañ eo... Kenven, Kergozh eu... uheloc'h amañ, à gauche, Kenven, Kenven ! Ker... Kergozh a vez graet diontañ ivez, ya, met peogwir gant... gant Giraudon 'neus cheñchet... penn dezhe ivez
[... - ... - ˈke̞nvən - ke̞ꝛˈgoˑz ə - ... - ... - ˈke̞nve̞n - ˈke̞nve̞n - ... ke̞ꝛˈgoˑz ... – ja - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ya, ar C'hroajo, met cheñchet e vez tud 'ba ar C'hroajo
[ja - ˈhɻwɑˑʒo - ... ˈhɻwɑˑʒo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ernestina an Amour, ganet e 1932 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 oh, aze 'neva cheñchet peneogwir e oa aet da Wengamp goude
[... - ... ˈwe̞ngãm ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ernestina an Amour, ganet e 1932 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha ni o welet e oa cheñchet hom... an anv hom machin, laket... Kersalomon
[... - ... - ... - ˈke̞ʁsaˌlomɔ̃n]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 ah, Kerloc'ho ! 'neus cheñchet proprieter bremañ
[a ke̞ꝛˈlɔˑo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Pierig an Ernod 2. hein ? 1. Pierre an Ernod 2. Pierre an Ernod ya 1. eno zo daou anv 2. Pierig... Pierig an Ernod 'nea cheñchet anv 1. ar Biladeg 2. ar Biladeg a oa sañset 1. eo sañset, hag eu... hennezh, ar Biladeg, eo « en em lardañ », « n'on ket o chom... n'on ket o chom 'ba ar Biladeg, emezañ, Bon Espoir ! » 2. ya, ya ! 1. ya, ya ! ar Biladeg a vije... 2. ar Biladeg eo met añfin...
1. [ˌpje̞jɟˈnɛꝛnɔt] 2. [...] 1. [... ˈnɛꝛnɔt] 2. [... ˈnɛꝛnɔd ja] 1. [...] 2. [... - ˌpje̞jɟˈnɛꝛnɔd ...] 1. [ə biˈlɑˑde̞k] 2. [biˈlɑˑde̞g ...] 1. [... - ... - ... - biˈlɑˑde̞k - ... - ... - ... ə biˈlɑˑde̞g - ... - ... - ...] 2. [ja ja] 1. [ja ja - biˈlɑˑde̞g ...] 2. [biˈlɑˑde̞g ...]
1. Pierre Ernot 2. hein ? 1. Pierre Ernot 2. Pierre Ernot oui 1. là il y avait deux noms 2. Pierre... Pierre Ernot avait changé le nom 1. ar Biladeg 2. ar Biladeg que c'est en principe 1. que c'est en principe, et euh... ça, ar Biladeg, c'est « se battre », « je n'habite pas... je n'habite pas à ar Biladeg, dit-il, Bon Espoir ! » 2. oui, oui ! 1. oui, oui ! ar Biladeg c'était... 2. c'est ar Biladeg mais enfin...
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, hennezh zo un ti bihan ya, c'hoazh 'deus cheñchet anv dezhañ bremañ, e welan eo laket ur panneau Les Ronces, met en tu all an hini eo Les Ronces, ya met eu... ar barrouz 'deus ket laket anezhe mat, me n'onn ket evit para ivez... ya met ar Ronces a oa unan ha 'no prenet une ruine ha graet... ingalet an ti, moarvat e oa un torkad drez a-raok kwa ! se zo kaoz 'no laket an ti « Les Ronces », nann... nann... met eno, 'ba ar sekteur-se ivez, a oa... an Tutor, e oa... daou di pe dri eno, hag e vije graet an Tutor deusonte, sell ! me 'meus soñj da welet ar c'hrevier, an ti gant loened e-barzh, e-tal Kollogod just, an Tutor, met traoù kozh kwa ! ya... an ti a vije graet an Tutor deusontañ kwa ! met 'meus ket gwelet tud e chom e-barzh, met gwelet saout e-barzh an ti
[ˈtytɔꝛ - ... - ... - ... ə ˈtytɔꝛ ... - ... - ... - ... kɔˈlɔˑgɔd ... - ˈtytɔꝛ - ... - ja - ... ˈtytɔꝛ ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 1. hennezh zo war an hent... pa deuez war hent deus an Tosenno, diwar hent Montroulez, Perseval Prijant, eno e oa... 2. ya met ar Perceval Prijant-se, se... se 'oa ket brezhoneg ! 1. hein ? 2. se 'oa ket brezhoneg, Perceval Prijant 'oa ket brezhoneg ! 1. nann... marteze eo bet cheñchet anv dezhañ
1. [... - ... - ... ə tɔˈseno - ... mɔ̃nˈtɣuˑləs - pɛꝛˌsøval ˈpɣiˑʒɑ̃ - ...] 2. [... pɛꝛˌsøval ˈpɣiˑʒɑ̃ ... - ... - ...] 1. [...] 2. [... - pɛꝛˌsøval ˈpɣiˑʒɑ̃ ...] 1. [... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. Toull al Lann zo aze ya 2. hennezh eo... 1. eo... an ti, an ti bihan 2. an ti bihan, ya ! Belle Roche a zo bet leket goude 1. zo bet leket goude 2. met bet... bet... bet klevet komz 1. hennezh normalamant zo Toul al Lann 2. a oa Toull al Lann ivez 1. hennezh zo Toull al Lann lec'h... 2. met e oa bet cheñchet eu... 'oa ket... 'oa ket grant a-walc'h Toull al Lann
1. [ˌtulˈlɑ̃n ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [... ˌtuləˈlɑ̃n] 2. [... ˌtulaˈlɑ̃n ...] 1. [... ˌtulaˈlɑ̃n ...] 2. [... - ... ˌtulaˈlɑ̃n]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. Poull ar Ran ! 2. ah, Poull ar Ran... Poull ar Ran 1. se n'eo ket cheñchet 2. oh, ma Doue ! Poull ar Ran
1. [ˌpuləˈɣɑ̃ˑn] 2. [a - ˌpulaˈɣɑ̃ˑn - ˌpulaˈɣɑ̃ˑn] 1. [...] 2. [... - ˌpulaˈɣɑ̃ˑn]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Klaod an Intañv, ganet e 1962 e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Ivona ar Montreer, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Plufur.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 1. se zo da-gaout... goude ar C'hozh Douar eu... 2. neuze e vez cheñchet tu ! ma 'h aer da-gaout ar C'hozh Douar
1. [... - ... ˌho̞z ˈduˑaꝛ əː] 2. [... - ... ə ˌho̞z ˈduˑaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi