Klask
« lazhañ »
Frazennoù kavet : 64
-
🔗 lazhañ
lac'h
[lax]
tuer
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 lazhañ, lazhet
lac'han / lac'het
[laxã] / [laxət]
tuer, tué
Dastumer : Julien
-
🔗 Ker e vez lazhañ ar c'hochon.
Kér vé lac'h ocho-n.
[keʁ ve lax oʃon]
C'est cher de tuer un cochon.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 gwelet 'meump bet a-bep sort hañ ! hag ober traoù... divalav, trist, lazhañ tud
[...]
nous en avons vu de toutes sortes hein [en Algérie] ! et faire des choses... moches, tristes, tuer des gens
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 lâret zo bet din, « c'hwitet 'neus d'en em lazhañ met n'on ket kat da lâret dit *peget... pet... pet gwech, emezañ ! met sur on dit, emezañ ! », 'ba... toulloù fall spontus e bord ar rinierioù
[...]
on me l'a dit, « il s'est loupé à se tuer mais je ne peux pas te dire combi... combien... combien de fois, dit-il ! mais je te l'assure, dit-il ! », dans... dans de grands trous effrayants au bord des rivières :
Gant : Jan Boujed, ganet e 1931 e Beurleudi, o chom e Bear, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Gwreg FikamoDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha... hag e fouilhez dindan ar garreg, evit... evit... evit sant... santet ar silienn. Pa sant... ha pa santez... pa santez ur silienn, e santez diouzhtu eo an hini e oa kig e oa. Ha... hag... hag... ha... ha sant... ha... e douchez gant... gant ront an hameçon, evel-se. Ha pa... pa... pa vije sur... e oa ur silienn e oa, e droez... e droez da vazh, ha « touk ! », e grogez 'ba... e-barzh, hag e dennez da silienn er-maez. Ha gant ur falz-aod, ur falz-aod... diouzhtu. Ur falz-aod e ouiez petra eo ? Eo ur... ur ma... ur machin ha zo graet evit lazhañ, evit... evit... evit... evit lazhañ silioù. Stumm ur falz.
[...]
Et... et tu fouillais sous les rochers, pour... pour... pour sentir... sentir le congre. Quand on sen... et quand tu sentais... quand tu sentais un congre, tu sentais tout de suite que c'était de la chair. Et... et... et... et... et on sent... et... tu touchais avec... avec le rond de l'hameçon, comme ça. Et quand... quand... quand on était sûr... que c'était un congre, tu tournais... tu tournais ton bâton, et « tac ! », tu l'accrochais... et tu sortais le congre. Et avec une (faucille ?), (une faucille ?)... tout de suite. Tu sais ce qu'est une (faucille ?) ? C'est un... un ma... un machin qui est fait pour tuer, pour... pour... pour... pour tuer les congres. De la forme d'une faucille.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 paotr kaezh ! ouzhpenn pemzek razh a oa aet er-maez ! 'oant ket reoù vras, reoù vihan du, met karzhañ a raent, 'ma ket... a-benn ar fin 'ma tapet un tamm bazh, ar reoù all a chome da sellet, barrek da lazhañ... unan 'ma lazhet memestra, sell aze tout ! hag ar reoù all a oa krog... o trailhañ polotennoù fisel 'ba ar pres, ha... ha 'ba ar pres 'meus serret an nor warne mat, 'oa ket bras, toullet a vez ezhomm met... ya, hag ar re-se 'da graet ur c'hlodad 'ba... 'ba ar bolotenn fisel
[po̞tˈkɛːs - ˌspe̞n ˈpe̞mze̞g ˌɣax wa ˌɛd ˈme̞ːs - ˌwɑ̃ɲ kə ˌɹewˈvɹɑːz - ɹew ˈviˑən ˈdyˑ mɛ ˈkɑɹzə ɹɛɲ - ˌma kə - be̞nˈfin ma ˌtɑpə tɑ̃m ˈbɑˑz - ɹewˈɑl ˌʃo̞me̞ də ˈzɛlət - ˈbɑɹɛg da ˈlɑhɑ̃ - ˈyn ma ˈlɑhə mo̞sˈtɹɑ - sɛl ˌɑhe ˌtut - a ɹewˈɑl wa ˌkɹɔˑk - ˈtɹɑjɑ̃ ˌtut pøloˌteno ˈfisəl bah ˈpɹɛs - a a bah ˈpɹɛs møz ˌzɛɹə ˈnoˑɹ ˌwaɹne̞ ˈmɑːd - ˌwa kə ˈbɹɑːz - ˈtuləd ve ˌem mɛ - ˌjɑ - a ˌɹeˑe da ˌgɛd ˈhloːdəd bah - bah bɔˌlɔtən ˈfisəl]
mon pauvre ! plus de quinze rats en étaient sortis ! ce n'étaient pas des gros, des petits noirs, mais ils détalaient, je n'avais pas... finalement j'avais attrapé un petit bâton, les autres restaient regarder, capable de tuer... j'en avais tué un quand même, voilà tout ! et les autres commençaient... en train d'abîmer les pelotes de ficelle dans la presse, et... et dans la presse j'ai bien fermé la porte, elle n'était pas grande, ils ont besoin de trouer mais... oui, et ceux-là avaient fait une portée dans... dans la pelote de ficelle
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e lâran dit, memes 'ba kantik eu... Sant Iened, zo eu... ur c'houblad, couplet, a lâr eu... Sant Iened pa oa arriet en Plûned a oa bet resevet fall, 'ba Rubuned Saoz, 'deuint esaet lazhañ anezhañ, ha 'oa ket chomet pell
[a ˌlɑˑɹɑ̃ did - ˈmo̞məz bah ˈkɑ̃tik ə ˌzɑ̃nˈjeːnət - zo ə - ə ˈhuːblət ... - a ˌlɑˑɹ ə - ˌzɑ̃nˈjeːnət pwa aˌɹiˑəd ɛn ˈplyːnəd wa bə ɹeˌseˑvə ˈfɑl - bah ɹyˌbyˑnətˈsoːs - dœɲ he̞ˈsɑːd ə - ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ - a ˌwa kə ˈʃo̞mə ˈpɛl]
et je te dis, même dans le cantique euh... de Sant Iened, il y a euh... un couplet, couplet, qui dit euh... que Sant Iened quand il était arrivé à Plûned avait été mal reçu, à Rubuned Saoz, ils avaient essayé de le tuer, et il n'était pas resté longtemps
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Envel, Sant Envel a vije lâret eu... a ziwalle an dud a-enep d'ar bleized, ha c'hoazh e vez lâret « Sant Envel Bras a oar an tu da ampich da zont ar bleiz du », abalamour ar bleiz diwezhañ a oa bet lazhet, 'ba ar c'hoajoù don aze, a oa en bloavezh nav ! digant ur chaseer, bet xxx ( ?), da vont da lazhañ ar bleiz-se, digant ar sant ma kerez, hag ar bleiz a oa deut digantañ d'ar gêr, hag an dud eu... an dud a lâre, « ya, abalamour da Sant Envel, Sant Envel Bras a oar an tu da ampich da zont ar bleiz du », hag abaoe n'eo ket bet gwelet
[zɑ̃nˈtenvəl - zɑ̃nˈtenvəl ... - ... - ... - zɑ̃nˌtenvəl ˈbɣɑˑs ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈdenvəl - zɑ̃nˌtenvəl ˈbɣɑˑs ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'emañ ket ar c'hiz da lazhañ an dud (merte se ?), marteze e vo ya ! ya ! ya, me garje a-walc'h 'vat, me a skrivfe ha lâret pas eu... derc'hen warnon, lesken ac'hanon da bartiañ trankil
[ˌmɑ̃ kə ˈhiːs tə ˈlɑhɑ̃ ˈndyt mɛɹtəze - maˌteˑze vo ˌjɑ ˌjɑ - ˌjɑ - me ˌgɑɹʃe ˌwɑx hat - me ˈskɹĩvfe a ˈlɑːɹəd ˌbopət pɑs ə - ˈdɛɹhɛn ˌwaɹnɔ̃ - ˈlɛskɛn ˌɑ̃ˑnɔ̃ baɹˈtiˑɑ̃ ˈtɹɑ̃ŋkil]
l'habitude n'est pas à tuer les gens (pour autant ?) [euthanasie], peut-être que ça viendra oui ! oui ! oui, moi j'aimerais bien, moi j'écrirais pour dire de ne pas euh... insister avec moi, de me laisser partir tranquillement
Gant : Ived Gwilhou, ganet e 1935, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Plouizi / Langonned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 meus ket lâret dit ? e oan bet a-rez d'en em lazhañ gantañ, 'ma ket lâret dit, geo ?
[ˌmøs kə ˌlɑˑɹ ˈdit - wɑ̃n ˌbe ˈɹɛz də nɔ̃n ˈlɑ̃hɑ̃ ˌgɑ̃tɑ̃ - ˌmɑ kə ˌlɑˑɹ ˈdit - ge̞]
je ne t'ai pas dit ? que j'avais failli me tuer avec [tracteur], je ne t'avais pas dit, si ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. reoù deus ar broioù all a deu da lazhañ anezhe, n'eo ket... n'eo ket an Almanted a ra 2. just ya ! hag e vezont paeet marc'had-mat
1. [ɹew dəz ˌbɹojo ˈɑl dœ də ˈlɑˑhɑ̃ ne̞ - ne̞ kət - ne̞ kə nalˈmɑ̃ntəd ɹa] 2. [ʒys ja - a ve̞ɲ ˈpɛːə ˌmahaˈmɑːt]
1. certains des autres pays viennent les tuer [porcs], ce n'est pas... ce n'est pas les Allemands qui font 2. juste oui ! et ils sont payés bon marché
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 maluruz eo bezañ oc'h en em lazhañ, ya ! an dud en em lazhet gant ar c'hozh produioù brein-se
[maˈlyːɣyz e̞ ˌbeˑɑ̃ nɔ̃n ˈlɑhɑ̃ - ˌjɑ - ən ˈdyd nɔ̃n ˈlɑhəd gɑ̃n ˌho̞s pɣoˌdɥijo ˈbɣɛɲ se]
c'est malheureux d'être en train de se tuer, oui ! les gens qui se sont tués avec ces sales produits de merde là [phytosanitaires]
Gant : Jan ar C'horveg, ganet e 1939 e Louergad, o chom e Louergad, tud bet ganet e Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e gleve unan o krial, e kleve unan o krial, met trop tard e oa ! 'nea ket da skoiñ an tan evel-se, hag eu... Yvon a oa en-dro d'an orjal 'ba ar park aze, e wreg aze, e oa bet marvet, ya, devet ! lampet an tan gantañ, ha goude 'oa ket kat da lazhañ anezhañ peogwir eo krog-mat
[a ˈglɛwe̞ ˌyˑn ˈkɣiˑəl - ˈklɛwe̞ ˌyˑn ˈkɣiˑəl mɛ ... - neˌa kə də ˈskoˑə ˈntɑ̃ˑn viˌse - ag ə iˌvɔ̃ wa ˌdɾo də ˈnɔꝛʒəl ma ˈpɑꝛg ˌɑhe - i ˈweg ˌɑhe - wa ˌbe ˈmɑꝛwət - ˌja ˈdɛwət - ˈlɑ̃pə ˈtɑ̃ˑn ˌgɑ̃tɑ̃ - a ˌgu ˈwɑ kə ˈkɑd də ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ pu wa ˌkɣɔg ˈmɑˑt]
et on entendait quelqu'un crier, on entendait quelqu'un crier, mais c'était trop tard ! il n'avait pas à mettre le feu comme ça, et euh... Yvon s'occupait des fils de fer dans le champ là, sa femme là, et il était mort, oui, brûlée ! il avait pris feu, et après il n'avait pas pu l'éteindre puisqu'il avait bien pris
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Moazan kozh, eñ a vije mezv ha drouk deus e wreg, oh ! hennezh a vije gant ur gontell hañ ! ah ya ya ya ya ya ! se zo gwir ! bet 'da un taol war he... skoaz pe war he c'hein aze tu bennaket aze, e-krec'h, oc'h esa lazhañ anezhi
[ˌmwɑˑzɑ̃n ˈkoːs - ˌhẽˑ viʒe ˈmɛw a ˈdɹuk dœz i ˈwek - oː - ˌhẽˑz viʒe gɑ̃n ˈgɔ̃ntəl ɑ̃ - a ˌjɑ ja ja ja ja - ˌze zo ˈgwiˑɹ - ˌbed da ˈntoˑl waɹ i - ˈskwɑˑ pe waɹ i ˈhɛɲ ˌɑhe̞ ty ˈmnɑkəd ˌɑhe̞ - ˌkwex - ˈhɛsa ˈlɑhɑ̃ ˌne̞j]
le vieux Moysan, il était ivre et méchant avec sa femme, oh ! il prenait un couteau hein ! ah oui oui oui oui oui ! ça c'est vrai ! elle avait eu un coup de couteau sur son... épaule ou sur son dos là quelque part là, en haut, en essayant de la tuer
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra 'h arri 'ba Bondy ha partout aze ? kontilier hag a-bep-sort, en em lazhañ !
[ˌpɹɑ haj bah ... a paɹˈtud ˌɑhe - kɔ̃nˈtijəɹ a bopˈsɔɹt - nɔ̃n ˈlɑhɑ̃]
qu'est-ce qui arrive à Bondy et partout là ? des couteaux et tout, s'entretuer !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tout an dud en em sikoure, hag en em gleve, tal-kichen bremañ prest d'en em debriñ, pe en em lazhañ
[tun ˈdyd nɔ̃n ʒiˈkuːɹɛ - a nɔ̃n ˈglɛwɛ - talˈkiʃən ˈbɹœmɑ̃ ˌpɹes tə nɔ̃n ˈdiːbĩ - pe nɔ̃n ˈlɑhɑ̃]
tous les gens s'entraidaient, et s'entendaient, alors que maintenant [ils sont] prêts à se bouffer, ou à s'entretuer
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. lazhañ tud ha plantañ anezhe evel plantañ chas 2. bugale hag a-bep-sort... 1. hein ? franchamant !
1. [ˈlɑhɑ̃ ˈtyt a ˈplɑ̃ntɑ̃ ˈne̞ we̞l ˈplɑ̃ntɑ̃ ˈʃɑˑs] 2. [byˈgɑːle a bopˈsɔꝛt] 1. [ɛ̃ - fɣɑ̃ˈʃɑ̃mɑ̃n]
1. tuer des gens et les enterrer comme enterrer des chiens 2. des enfants et de tout... 1. hein ? franchement !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa Alan, ganet e 1937 e Pabu, o chom e Prad, tud bet ganet e ar Chapel Nevez / Plouizi.
– Eme Perrot, ganet e 1937 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koadaskorn.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 derc'h soñj mat ! a-benn neuze e vin marv met... derc'h soñj mat petra 'mo lâret dit ! an ekolojisted, zo o lazhañ ar menajerien bihan
[ˌdɛχ ʃɔ̃z ˈmɑˑt - ... - ˌdɛχ ʃɔ̃z ˈmɑˑt ˌpɣɑ mo ˈlɑˑɣə ˌdit - ə nekoloˈʒistət - ...]
souviens-toi bien ! pour alors je serai mort mais... souviens-toi bien de ce que je t'aurai dit ! les écologistes, sont en train de tuer les petits agriculteurs
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oant bet o lazhañ anezhañ 'ba Koad... Koad Plouizi aze, depouilhet anezhañ 'ba ar C'hoad Plouizi
[a wɑ̃ɲ ˌbe ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ bah ˌkwɑt - ˌkwɑt ˈplyˑizi ˌɑhe - deˈpujə ˌneˑɑ̃ bah ˌhwɑt ˈplyˑizi]
et ils avaient été le tuer à Koad... Koad Plouizi là, [ils l'avaient] dépouillé à ar C'hoad Plouizi
Plouizi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi