Klask
« seizh »
Frazennoù kavet : 190
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
-
🔗 me 'ma ket nemet... nemet seizh vloaz pa... pa eo marv ma mamm... ma zad hein ! ha ma mamm zo restet... zo chomet eu...
[...]
je n'avais que... que sept ans lorsque... lorsque ma mère... mon père est mort hein ! et ma mère est restée... est restée euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi
-
🔗 euh 32... naontek, ugent... unan warn-ugent, daou warn-ugent, tri warn-ugent, pevar warn-ugent, pemp... warn-ugent, eu... c'hwec'h, seizh, eizh, nav warn-ugent ha maintenant...
[...]
euh 32... dix-neuf, vingt... vingt-et-un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt... cinq, euh... six, sept, huit, vingt-neuf et maintenant...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 il faut que je dise moi, unan, daou, tri, pevar, pemp, c'hwec'h, seizh, eizh, nav, dek, unnek, daouzek, trizek, pevarzek, pempzek... c'hwezhek, seitek, triwec'h... naontek
[...]
il faut que je dise moi, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze... seize, dix-sept, dix-huit... dix-neuf
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 ar Prad Gwenn, ma mamm zo... ganet... en Prad Gwenn, e-kichen ti Paol ar Gwaster ! ya... e oant seizh ! seizh goz... eu... seizh bugel
[pxadˈgwe̞n - ... - ... - ... pxadˈgwe̞n - ... ˈgwastəꝛ - ja - ... - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 1. ya, se zo ba en Plouha ya, marse... 2. sei... seizh chapel... ya, ba Plouha 1. eu... Plouha zo bras hein
1. [ja - ... pluˈaˑ ja - ...] 2. [... - ... - ja - ... pluˈaˑ] 1. [... - pluˈaˑ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 me 'ma seizh vloaz, n'ouvezen ket ur ger gallek, ya, ya, ya ! met goude 'mamp ket derc'het kwa, peogwir e vije skoet war hom bizied... 'ba ar skol, hag en pinijenn
[...]
moi j'avais sept ans, je ne savais pas un mot de français, oui, oui, oui ! mais après nous n'avions pas continué quoi, puisqu'on nous tapait sur les doigts... à l'école, et [on nous mettait] en punition
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Ha gant-se, eu... ma... ma zad-kozh, ma zad-iou-gozh, kontant da vezañ achu e... e seizh vloaz, petra 'nea graet nemet... e oant antreet e bourk Pleuveur. Bepred e oa... n'eus ket pell zo e oa c'hoazh un ostaleri, ha bremañ 'soñj ket din, a-fas d'an iliz. Kontant achu e seizh vloaz. Hag ar paotr, fidamdoulle ! evet ur bannac'h, evet daou ha tri, voilà ! Tomm dezhañ. Met aze e deue un n'onn petra, des... evel a lâromp des recruteurs, ma kerez lâret. Kar d'ar c'houlz-se, pa 'dijent arc'hant, a baeent unan all da vont en o flas ! 'Oant ket oblijet d'ober. Bremañ 'vije ket a voaien d'ober se kwa. Gant arc'hant, nann, na gant aour ivez. Met... aze e oa kont evel-se. Hag e gavent tud, kontant da vont en o flas en ur baeañ kwa. Aour 'dijent hañ ! Boñ...
[...]
Et donc, euh... mon... mon grand-père, mon arrière-grand-père, content d'avoir fini son... ses sept années, qu'avait-il fait mais... ils étaient entrés dans le bourg de Pleuveur. Il y avait toujours... il n'y a pas longtemps il y avait encore un bistro, et maintenant je ne crois pas, en face de l'église. Content d'avoir fini ses sept années. Et le garçon, saperlipopette ! [Il avait] bu un verre, bu deux ou trois, voilà ! Éméché. Mais là il y avait je ne sais qui qui venait, des... des recruteurs comme nous disons, si tu veux bien le dire. Car à cette époque-là, quand ils avaient de l'argent, ils payaient un autre pour aller à leur place ! Ils n'étaient pas obligés de le faire. Maintenant on ne pourrait pas faire ça quoi. Avec de l'argent, non, ni avec de l'or non plus. Mais... là ça se passait comme ça. Et ils trouvaient des gens, contents d'aller à leur place en étant payés quoi. Ils avaient de l'or hein ! Bon...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Hag ar paotr kozh a oa mezv. Hag eñ da sinañ. Da sinañ, hag e oa oc'h achuiñ e seizh vloaz ! Pa oa... 'nea divezvet, an deiz war-lerc'h ar beure, pa 'nea gouvezet petra 'nea graet, e oa bet evit mont d'en em grougañ. Kentoc'h evit adretorn deus e-lec'h e oa bet. Pa soñje petra 'nea graet. Feiz, aet e oa. Ha bet 'nea aour hañ ! Me 'meus soñj da glevet ma mamm ha welet an... ur... ur pezh bern aour, war an daol, du-hont, e n'onn petra, en o menaj. Ya !
[...]
Et le vieux gars était ivre. Et il a signé. Signé, alors qu'il finissait ses sept ans ! Quand il était... avait dessaoulé, le lendemain matin, quand il avait su ce qu'il avait fait, il avait envisagé de se pendre. Plutôt que de retourner là d'où il venait. Quand il pensait à ce qu'il avait fait. Ma foi, il était allé. Et il avait eu de l'or hein ! Je me souviens d'entendre ma mère qui vit le... un... un tas d'or, sur la table, là-bas, je ne sais où, dans leur ferme. Oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Boñ ! Aze e oa unan gozh en he gwele. Ha d'ar c'houlz-se 'vije ket n'onn petra... soagnet ar reoù gozh. 'Oa ket... ni des EHPADs ni des compagnies hañ ! Boñ ! Me 'ma petra, eizh vloaz ? Seizh, eizh vloaz ? Hag a... o mab, hag a oa amañ devejer, evel-just, hag e wreg, pa vije e-pad an hañv, pa vije an eost ha tout, e vije labour start, hi a deue ivez gwech-ha-gwech-all... da labourat ivez. Jan, e wreg. Ya, ya ! Frañsoa-Mari, ha Jan.
[...]
Bon ! Là il y avait une vieille dans son lit. Et à cette époque-là il n'y avait pas je ne sais quoi... on ne soignait pas les anciens. Il n'y avait... ni des EHPADs ni des compagnies hein ! Bon ! Moi j'avais quoi, huit ans ? Sept, huit ans ? Et... leur fils, qui était journalier ici, bien sûr, et son épouse, quand c'était durant l'été, quand il y avait la moisson et tout, il y avait des travaux difficiles, elle venait aussi parfois... pour travailler. Jeanne, sa femme. Oui, oui ! François-Marie, et Jeanne.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 me 'meus desket evel-se, pa on aet d'ar skol... da seizh vloaz 'h aer d'ar skol
[...]
moi j'ai appris comme ça, quand je suis allée à l'école... on allait à sept ans à l'école
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 me 'meus gwelet anezhañ o lakat eu... goût a ouzout petra eo « ul leurveenn patatez » ? « ul leurveenn » eo... un tamm douar a-hed ur c'hleuz ma kerez, « ul leurveenn » a vez graet deus se, « ul leurveenn douar », « ul leurveenn » ya, e vije unan, div, teir, pemp, c'hwec'h... c'hwec'h pe seizh roudenn, 'meus ket soñj, c'hwec'h pe seizh roudenn, ha 'meus gwelet ma zad o tennañ pataz a-benn an naontek a viz Mae !
[ə lœꝛˈveˑe̞n]
moi je l'ai vu mettre euh... tu sais ce que c'est qu'une « bande de terre à patates » ? « une bande de terre » c'est... un morceau de terre le long du talus si tu veux, « une bande de terre » qu'on appelle ça, « une bande de terre », « une bande de terre » oui, il y avait une, deux, trois, cinq, six... six ou sept sillons, je ne me rappelle pas, six ou sept sillons, et j'ai vu mon père tirer des patates pour le dix-neuf mai !
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 amañ, gwechall, ar marin a-goñvers... a oa kalz a dud hañ ! bezañ a oa un taks... bezañ a oa un taksi... hag a rae an Havr... Perroz, bep sizhun ! hag a gas... hag a gerc'he permisionerien deus an Havr da dont amañ, hag ar reoù all d'ambarkiñ, ha bet zo reportajoù war se... bezañ zo... c'hwec'h pe seizh vloaz zo
[əˈnɑˑwꝛ]
ici, autrefois, dans la marine de commerce... il y avait beaucoup de monde hein ! il y avait un tax... il y avait un taxi... qui faisait Le Havre... Perroz, chaque semaine ! et qui emm... qui allait chercher les permissionnaires du Havre pour les faire venir ici, et les autres pour embarquer, et il y a eu des reportages là-dessus... cela fait... six ou sept ans de ça
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Miliev ya, hag eu... anavezet 'meus eu... pa oan bugel e oa... ur menajer a oa... a oa... ya, gant eu... seizh pe eizh buoc'h
[ˈmiʎɛw ja - ... - ... - ... - ... - ... – ja - ... - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 « Oh met se a depand deus pegoulz 'teus c'hoant da dimeziñ. Ma 'teus c'hoant da dimeziñ abred eu... da seizh beure 'vo... 'vo ket nemet hanter-kant lur kwa ! » « Ah... hanter-kant lur, met da seizh eur beure... oh ! se zo re abred memes tra evit ober un eured kwa ! » « Ha nav eur, nav eur e vo... e vo kant lur neuze kwa ! Ha... » « Ya, met me 'meus c'hoant da gaout un eured... kaer memes tra... » « Ya met ma... ma 'teus c'hoant e vije sonet ar c'hleier hag an harmonium ha kantikoù ha tout eu... Neuze e vo daou c'hant lur emezañ. » « Oh... mat eo ar jeu neuze ! 'na lâret d'ar person. Mat eo ar jeu ! Daou c'hant lur, mat ar jeu ! »
[...]
« Oh mais ça dépend de quand tu veux te marier. Si tu veux te marier de bonne heure euh... à sept heures du matin ce ne sera... ce ne sera que cinquante francs ! » « Ah... cinquante francs, mais à sept heures du matin... oh ! ça c'est trop tôt pour faire un mariage quand même quoi ! » « Et neuf heures, neuf heures ce sera... ce sera cent francs alors quoi ! Et... » « Oui, mais moi je veux un mariage... beau quand même... » « Oui mais si... si tu veux que les cloches soient sonnées et l'harmonium et des cantiques et tout euh... Alors ce sera deux cent francs, dit-il. » « Oh... marché conclu ! qu'il avait dit au curé. Marché conclu ! Deux cent francs, marché conclu ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
🔗 seizh
sèyz
[sɛjz]
sept
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 unan all a oa 'ba ar Seizh Sant aze evel-se
[... ˈze̞jsən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 eu... oh ! ma uoù ! pa 'meus div yar hañ, o vont da vezañ bloaz zo, ha bep beure a-benn seizh eur hanter e vez daou u, biskoazh 'meus gwelet ar sort-se ! « pa 'mo ket uoù ken, Odett#... ah, nann ! 'brenin ket... xxx ( ?) 'debrin ket uoù prenañ 'vat ! » an traoù gwenn-se 'vat ! te 'teus yer ?
[...]
euh... oh ! mes oeufs ! puisque j'ai deux poules hein, ça va faire un an de ça, et tous les matins pour sept heures et demi il y a deux oeufs, je n'en ai jamais vu des comme ça ! « quand je n'aurai plus d'oeufs, Odett#... ah, non ! je n'achèterai pas... xxx ( ?) je n'achèterai pas d'œufs du magasin ! » ces trucs blancs-là ! toi tu as des poules ?
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 Run ar Morzadeg, met eno zo... seizh pe eizh ti, hag ac'hane, e-barzh Run ar Morzadeg, a 'peus un hent, hag ac'h a a-drek... a-drek ar machin, ac'h a betek eu... betek... betek Lesklec'h, eñ ac'h a.... eñ ac'h a da Lesklec'h
[ˌɹyˑnəmɔɹˈzaˑde̞k - ... - ... - ... - ... ˌɹyˑnəmɔɹˈzaˑde̞k - ... - ... - ... - ... - ... - ... le̞sˈkleˑx - ... - ... le̞sˈkleˑx]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 « seizh marteze warn-ugent zo, ha n'eus ket nemet unan gwir ! », ha 'meus desket anezhañ dit, hein ?! selaou ar re gozh, ma faotr bihan, ha 'n em gavo ur penn evel-se diouit !
[mə ˌho̞d ˈbiˑən]
« il y a vingt-sept peut-être, et il n'y en a qu'un de vrai ! », et je te l'ai appris, hein ?! écoute les anciens, mon petit gars, et tu auras une tête pleine comme ça !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Fulub, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tremael / Tremael.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « seizh marteze warn-ugent zo », il y en a 27, et un seul est vrai c'est celui-là, une femme accroupie fait ça ou ça
[...]
« il y a vingt-sept peut-être », il y en a 27, et un seul est vrai c'est celui-là, une femme accroupie fait ça ou ça
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Fulub, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tremael / Tremael.Dastumer : Tangi