Brezhoneg Bro-Vear

An tiAn diabarzhAn elektrisite

An elektrisite

pa 'h arru ur plom da sotañ ha tout

[pe hɑj plo̞m də ’sotɑ̃ a tut]

quand un plomb vient à sauter et tout

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba diabarzh an tuellennoù

[bah dia'bɑrz ˌtye'leno]

à l'intérieur des tuyaux

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

diwar an hini krec'h du-hont 'h a da dapout anezhe-tout

[diwar 'ni:ni kweh 'tyɔ̃n ha də 'dɑpəd nɛ: tut]

à partir de celui du haut là-bas il va tous les attraper [câbles]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ne dijonktont ket hañ

[di'ʒɔ̃ktɛɲ cəd ɑ̃]

ils ne disjonctent pas [les plombs]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

peogwir e deuont da welet ar c'honter hag e savont anezhañ, e vez savet ma c'honter din

[py’gy:r dɛɲ də wɛ:l ə ’hɔ̃tər ’zɑ:vɛɲ neɑ̃ ve ’zɑ:və mə ’hɔ̃tər dĩ]

puisqu'ils viennent voir le compteur et le relèvent, on me relève mon compteur

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ne deu ket d'an ti ken, bremañ e sav anezhañ deus euh...

[dø kə dən ti: ken 'bomɑ̃ zɑ:v neɑ̃ dəz ə]

il ne vient plus dans la maison, maintenant il le relève de... [le compteur]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ha bepred e derc'hont euh... da lakat euh... ar gonsomas... ar pezh... ar pezh a devan war gont an hini kozh

[a ’bopəd ’dɛrhɛɲ ə də ’lɑkəd ə gɔ̃somas ə pe:z pe:z ’dɛwɑ̃ war gɔ̃n n:i ko:s]

et ils continuent toujours euh... de mettre euh... la consommat... ce que... ce que je brûle [consomme, électricité] sur l'ancien [estime la consommation à partir des relevés de l'ancien compteur]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

dec'h e oa savet ar c'honter

[deh wa ’sɑ:və ’hɔ̃ntər]

le compteur a été relevé hier

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ar c'hliant 'neze d'ober degas e elektrisian evit degas ar c'hourant dimp

[ə ’hlijɑ̃n niʒe do:r djɛs i elɛk’trisjɑ̃n wid djɛs ə ’hu:rɑ̃n dim]

le client devait faire venir son électricien pour nous faire venir le courant

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

amañ e oa ur pomp a-raokoc'h met... pa digorez ar robine... met bremañ e renkez eu... lakat kourant warnañ

['ɑ̃mɑ̃ wa pɔ̃m 'ɹokɔh mɛ pe 'djɔ:ɹe̞z ɹo'bi:nɛ mɛ 'bomɑ̃ 'ɹɛŋke̞z ə 'lɑkə 'ku:ɹɑ̃ waɹnɑ̃]

ici il y avait une pompe précédemment mais... quand tu ouvres le robinet... mais maintenant tu dois euh... le brancher

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eus ket a gourant e-barzh

[nøs kə 'gu:ʁən bɑʁs]

il n'y a pas de courant dedans

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)