An natur > Al loened gouez > An evned > Ar flistrerig-dour
flisterig-dour
[flis'te:rig du:r]
bergeronnette
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar flistrerig-dour ha neuze ar born-buzhug ha tout ar stal-se
[flis'te:rig 'du:r a 'nœhe bɔrn'by:zyg a tut stɑ:l ze]
la bergeronnette et alors le rouge-gorge et tout le bazar
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ flistrerig-dour a veze lâret
[flisˌte:rig’du:r viʒe lɑ:rt]
« bergeronnette » qu'on disait
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
strinkerez dour
stri-nkérès dour
[stʁinkerɛs duʁ]
bergeronnette grise
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
strinkerezed dour
stri-nkérézeut dour
[stʁinkerezət duʁ]
bergeronnettes grises
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
Strinkerez dour a hej e divaskell da strinkañ dour.
Stri-nkérès dour hijeul i diouéskeul de strikian dour.
[stʁinkerɛs duʁ hiʒəl i diueskəl də stʁikiã duʁ]
La bergeronnette secoue ses ailes pour éclabousser de l'eau.
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
▶ flistrerig-dour
[flis'terig du:r]
bergeronnette
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ a vez graet ar flisterig dour dioutañ
[hẽ̞: ve gwɛt flis'te:ɹig du:ɹ dɔ̃tɑ̃]
elle on l'appelle la bergeronnette
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ a gavi anezhañ 'ba ar porzh, 'ba ar porzh e-unan aze
[hẽ̞: 'gɑ:vi neɑ̃ bah pɔɹs bah pɔɹz i'hy:n 'ɑ:he]
elle tu la trouveras dans la cour, dans la cour toute seule là [bergeronnette]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar flisterig-dour ya, ar flisterig-dour
[flisˌteˑɹig ˈduːɹ ja - flisˌteˑɹig ˈduːɹ]
la bergeronnette oui, la bergeronnette
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)