Ar boued hag an evajoù > Ar boued > An traoù sukret > Les gâteaux > An doazenn
an doazenn
['ndwa:zən]
la pâte
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ un tamm bihan ouzhpenn a ran ordin bas, dam din da... d'ober un toullad reoù vihan da-heul, war ar memes tro, kuit din da adstignañ an traoù goude
[tɑ̃m ’biən spɛn rɑ̃ ɔr’din bɑs dɑ̃m dĩ də ’do:bər ’tulə rew ’viən də hœ:l war mos’tro: kwit tĩ də hat’stiɲɑ̃ ntrɛw ɑj ’gu:de]
je fais toujours un petit peu plus de pâte, pour que je puisse... faire quelques petits [gâteaux] en plus, en même temps, pour ne pas réinstaller les choses de nouveau après
??? Vallée 2014 p.506. « stignañ : adapter, installer (Ht-Trégor) »
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ leskel an doaz da...
[‘lɛskə ndwɑ:z də]
laisser la pâte...
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
lakat an toaz en go
[’lɑkə twɑ:z go:]
faire gonfler la pâte
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
deleyet
délèyeut
[delɛjət]
délayé [quand la farine a absorbé tout le lait]
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
graet 'meus gachoù, ampledus e oa ma bas
[gwɛd møz 'gɑʃo ɑ̃m'ple:dyz wa mə bɑs]
j'ai fait des gâteaux, ma pâte était avantageuse [facile et abondante]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
n'eo ket ar memes bas
[ne̞ kə 'mɔ̃məz bɑ:s]
ce n'est pas la même pâte [gâteaux]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)