Ar boued hag an evajoù > Ar boued > Debriñ ha bevañ > Ar restajoù
me na debrin ket restajoù ar c'hazh
[me ’dɛ:biŋ kət res’tɑ:ʒo hɑ:s]
je ne mangerai pas les restes faits par le chat
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
n'eo ket (perzh ?) evit debriñ restajoù ar c'hazh
[nɛ kə pɛrz wid ’di:bi res’tɑ:ʒo hɑ:s]
il n'y a pas de (plaisir ?) pour manger les restes du chat
??? Perz = peurrest
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
oh n'eo ket met 'to ket (perzh ?)
[o nɛ kə mɛ to kə pɛrs]
oh non mais tu n'auras pas de (part ?)
??? Perz = peurrest
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
aet eo ar peurrest gante
[ɛd ɛ pɛ'rɛst gɑ̃ntɛ]
elles ont emporté le reste [de far]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
aet eo gante ar peurrest da debriñ
[ɛd ɛ gɑ̃ntɛ pɛ'rɛst də 'di:bi]
elles ont emporté le reste pour le manger
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
... kaset ar peurrest gante da zebriñ du-hont
['kɑsɛt pɛ'rɛst kɑ̃ntɛ də 'zi:bi 'dyən]
... emporté le reste pour le manger là-bas
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
n'eus ket nemet lipaj ken e-barzh
[nøs kə mɛ 'lipaʃ ken bɑrs]
il n'y a plus que des restes à lécher dedans
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
pa vez restajoù e vez roet dezhañ met n'eo ket ordin ivez
[pe ve res’tɑ:ʒo ve ’roət teɑ̃ mɛ nɛ kəd ’ɔrdin ’ie]
quand il y a des reste je lui en donne, mais ce n'est pas tout le temps non plus
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
debriñ ar restajoù
[’di:bĩ res’tɑ:ʒo]
manger les restes
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ar restajoù
[res’tɑ:ʒo]
les restes
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ar restajoù
[res’tɑ:ʒo]
les restes
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ober restajoù
[’o:bər res’tɑ:ʒo]
faire des restes
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
meskailhez, restajoù mesket.
méskayeus, rèstajo meskeut.
[mes'kajəs - ʁɛs'ta:ʒo 'meskət]
un mélange, des restes mélangés
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
restajoù
restacho
[ʁes'taʃo]
restes
Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)
ar pezh a van
péz van-n
[pez vãn]
ce qui reste [les restes]
Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)