Brezhoneg Bro-Vear

Ar boued hag an evajoùAr bouedDebriñ ha bevañAr restajoù

Ar restajoù

me na debrin ket restajoù ar c'hazh

[me ’dɛ:biŋ kət res’tɑ:ʒo hɑ:s]

je ne mangerai pas les restes faits par le chat

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket (perzh ?) evit debriñ restajoù ar c'hazh

[nɛ kə pɛrz wid ’di:bi res’tɑ:ʒo hɑ:s]

il n'y a pas de (plaisir ?) pour manger les restes du chat

??? Perz = peurrest

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

oh n'eo ket met 'to ket (perzh ?)

[o nɛ kə mɛ to kə pɛrs]

oh non mais tu n'auras pas de (part ?)

??? Perz = peurrest

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

aet eo ar peurrest gante

[ɛd ɛ pɛ'rɛst gɑ̃ntɛ]

elles ont emporté le reste [de far]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

aet eo gante ar peurrest da debriñ

[ɛd ɛ gɑ̃ntɛ pɛ'rɛst də 'di:bi]

elles ont emporté le reste pour le manger

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

... kaset ar peurrest gante da zebriñ du-hont

['kɑsɛt pɛ'rɛst kɑ̃ntɛ də 'zi:bi 'dyən]

... emporté le reste pour le manger là-bas

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eus ket nemet lipaj ken e-barzh

[nøs kə mɛ 'lipaʃ ken bɑrs]

il n'y a plus que des restes à lécher dedans

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

pa vez restajoù e vez roet dezhañ met n'eo ket ordin ivez

[pe ve res’tɑ:ʒo ve ’roət teɑ̃ mɛ nɛ kəd ’ɔrdin ’ie]

quand il y a des reste je lui en donne, mais ce n'est pas tout le temps non plus

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

debriñ ar restajoù

[’di:bĩ res’tɑ:ʒo]

manger les restes

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ar restajoù

[res’tɑ:ʒo]

les restes

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ar restajoù

[res’tɑ:ʒo]

les restes

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ober restajoù

[’o:bər res’tɑ:ʒo]

faire des restes

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

meskailhez, restajoù mesket.

méskayeus, rèstajo meskeut.

[mes'kajəs - ʁɛs'ta:ʒo 'meskət]

un mélange, des restes mélangés

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

restajoù

restacho

[ʁes'taʃo]

restes

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)

ar pezh a van

péz van-n

[pez vãn]

ce qui reste [les restes]

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)