An diduamantoù > Ar sortioù > Ar fest-noz
▶ fest-noz a vez graet ivez
[fez'nɔ̃:z ve gwɛd ije]
il y a la fête de nuit aussi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ gwechall ne veze ket a fest-noz
[gwe'ʒɑl viʒe kə fe̞s'nɔ̃:s]
autrefois il n'y avait pas de fest-noz
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ma 'vezez ket pell peogwir dec'h... an dro all e oac'h bet 'ba ur fest-noz pe... pe... la fête, Chants du marin alors, plijet e oa se da Angela ?
[ma ˈve̞s kə pɛl pəˈguːʁ deh - dʁo ˈɑl wah bed bah fe̞stˈnɔ̃ːs pe pe la fɛt - ... - ˈpliːʒə wa ze da ɑ̃ʒeˈla]
si tu n'es pas long puisque hier... l'autre fois vous aviez été à un fest-noz ou... ou la fête là, Chant du marin alors, ça avait plu à Angela ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ marteze e kano 'ba ar festoù-noz ivez
[mɛ'te:he 'gɑ̃:no bah ˌfɛsto'nɔ̃:z ie]
peut-être qu'il chantera dans les festoù-noz aussi
Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)
▶ n'on ket bet biskoazh e fest-noz ebet c'hoazh
[nɔ̃ kə be 'biskwaz fɛz'nɔ̃:z be hwɑs]
je n'ai pas encore été à un seul fest-noz
Roje ar Buzulier, 1948, Plûned (dastumet gant Tangi)
prestik e kanfet ba 'r fest-noz
[’prestic ’gɑ̃nfət bar fez’nɔ̃:s]
bientôt vous chanterez au fest-noz
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)