An den a skiant > Perzhioù ar c'harakter > Bezañ un tamm aotrou
hennezh zo kraz a doull-revr
[hẽ:s so krɑ:z dul'rɛ:r]
celui-là c'est une personne vaniteuse [hautaine, sèche, litt. il est sec du trou du cul]
Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
un tamm aotrou hañ
[tɑ̃m 'ɔtro ɑ̃]
un petit monsieur hein
faquin
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'hrak aotrou
[hrɑ'gɔtro]
un petit monsieur [qui chercher à être au-dessus des autres]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'nez c'hoant da... da diskwel e oa kapapoc'h evit eo
[ne hwɑ̃n də də 'diskwɛl wa ka'pɑpɔh wid ɛ]
il veut montrer qu'il est plus brillant qu'il n'est
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ darn feiz, a oa un tamm... tamm bihan aotrou
[dɑrn wa tɑ̃m 'biən 'ɔtro]
certains, ma foi, étaient un peu... un peu bourgeois [gens préférant le catéchisme en français]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met gwechall e oa un tamm bihan reoù hag a oa reoù oa aotrounez ivez kwa
[mɛ gwe'ʒɑl wa tɑ̃m 'biən rew wɑ ɔ'trɔ̃:ne ije kwa]
mais autrefois il y avait un petit peu de gens qui étaient bourgeois aussi quoi [gens sachant le français]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
gouvezout a rae mont uhelloc'h evit he renk ivez
['gu:ve ə rɛ mɔ̃n y'elɔh wid i rɛŋg 'ie]
elle savait parfaitement aller plus haut que son rang [se montrer supérieure, faire la bourgeoise]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ c'hoant da vezañ un tamm aotrou kwa
[hwɑ̃n də 'veɑ̃ tɑ̃m 'ɔtro kwa]
ayant envie d'être un petit notable [supérieur aux autres]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
Arri eo frank an traoù.
Ayè vrang trèw.
[ajɛ vʁãg tʁɛw]
Il y a de l'argent à dépenser.
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
Arri eo frank an traoù ganit-te.
Ayè vrang trèw gan-nité.
[ajɛ vʁãg tʁɛw gãnite]
Il a de l'argent à dépenser.
Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)
▶ hag an dud an hini en em gont dreist peogwir e oar... int kat d'en em... en em... komplotiñ evel e vez lâret, en em gaozeal
[a ndyt ə 'ni:ni nɔ̃n gɔ̃n dɾɛjst py'gy:ɹ wɑ:ɹ hɛɲ kat tə nɔ̃n nɔ̃n kɔ̃m'plotĩ wɛl ve lɑ:d nɔ̃n go'ze:al]
et ce sont les hommes qui se considèrent supérieurs puisqu'ils sav... ils peuvent se... se... comploter comme on dit, se parler [par rapport aux animaux]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)