Al labour > A bep seurt > Ar micherioù > Paotred ar Stad > Ar fakteur
'ba 'r post on aet
[bah pɔst ɔ̃ ɛt]
je suis allé à la poste [travailler]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ar faktrisez
[fak'trisɛs]
la factrice
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ar fakteurien
[fak'tœ:rjən]
les facteurs [postiers]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ar fakteur
['fɑktʲər]
le facteur
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ar fakteur
['fɑktʲər]
le facteur
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bet eo ar fakteur kua
[bet hɛ 'fɑktʲər kya]
le facteur est passé quoi
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ fakteurien amañ
[fak'tœ:rjən 'ɑ̃mɑ̃]
facteurs ici
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ un interim fakteurien
[nɛ̃te'rim fɑk'tœ:rjən]
un interim comme facteur
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
kolist
kolist
[kolist]
enfant de cœur
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
Paotr al lizheroù eo sañset.
Pot lizèr yo zo senseut.
[pot lizɛʁjo zo sãsət]
en principe c'est le "la gars des lettres" [facteur]
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ ar plac'h Morvan a oa faktrisez aze
[plɑx ˈmɔɹvɑ̃n wa fakˈtɹisəz ˈɑhe]
la fille Morvan qui était factrice là
Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)