Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarAr c'hulturioùAr frouezhAr sivi

Ar sivi

ur frezez

[ə 'vre:zəs]

une fraise

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sivienn

[zi'viən]

une fraise

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

sivi

['zi:vi]

des fraises

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

sivi

['zi:bi]

des fraises

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

o tebriñ e sivienn

['ti:bi i zi'viən]

en train de manger sa fraise

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

druz

[dry:]

gras [plant de fraises très développé]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'h eo... 'h eo bet kerc'het ar plant frezez

[hɛ bet hɛ be ’kɛrhəd ə plɑ̃n ’frɛ:zəs]

avait été... avait été chercher les plants de fraises

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

sibienn

zibieun

[zibiən]

fraise

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

sibi

zibi

[zibi]

fraises

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

frezez

frèzeus

[fʁɛzəs]

fraises

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

sibi poultrennet

zibi poulténeut

[zibi pultenlət]

fraises saupoudrées

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

ar frezez a vije lâret frezez ivez hein ! (T. : sivi ?) sivi ya ! sivi a vez lâret deus ar re-se ya

[ˈvɹɛːzəz viʒe ˌlɑˑɹ ˈvɹɛːzəz ˌiˑe ɛ̃ - ˈziːvi ja - ˈziːvi ve ˈlɑːɹə dəz ˈɹeze ja]

les fraises on les appelait les fraises aussi hein ! (T. : fraises ?) fraises oui ! on les appelle des fraises oui

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)